Выбери любимый жанр

Без обмана 8 (СИ) - "Seva Soth" - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Они были на айти-конференции, куда мы ездили, — припомнила название щедрой корпорации моя подруга. — Это крупная компания. Макото обыграл их айтишника в покер… или они не участвовали… не помню.

— Они из Йокогамы, — подтвердил я. Изобразить полное спокойствие, несмотря на бушующий внутри пожар, мне несложно.

Обманывать самого себя, говоря, что взнос — случайность и Тэнтёвадо просто потребовалось куда-то вложить лишние четыре миллиарда, а ритуальную фразу они всем присылают — непростительная наивность. Я был чересчур беспечен, когда дергал тигра за усы. Мой внутренний лис слишком привык, что о преступлении, совершенном в одной префектуре, в соседней узнают только через несколько дней, а в Эдо или Хэйан через месяц-другой. Мне нужно быть осторожнее. Или уже нет, так как я раскрыт? Скорее всего, нет.

Компьютер мой меж тем решил, что перед тем, как включиться, ему жизненно необходимо установить обновления. Не очень понимаю, зачем это нужно. Раз за разом операционная система исправно обновляется и никаких заметных изменений не происходит. Ну разве что всё начинает работать чуточку медленней, а батарейка, в случае с ноутбуком, разряжается, наоборот, быстрее.

Залогинился в корпоративную ERP и, пользуясь правами бухгалтера фонда, изучил входящую операцию. Всё так, как и сказано. Пожертвование от бывшей, а может, и действующей секты, но с одной важной деталью — дополнительным комментарием «согласно заключенным договоренностям».

Судя по корпоративному мессенджеру, Асагава-сан уже у себя, она вообще болезненно пунктуальная, прямо как я. Снял трубку офисного телефона и набрал ее номер. Секретарем ледяная госпожа так и не обзавелась, ответила самостоятельно.

— Моши-моши, Ниида-сан, — у нее на аппарате наверняка высветилось, кто звонит.

— Я верил в вас, Асагава-сан. Что вы все-таки пожертвуете обещанные четыре миллиарда, но не мог предсказать, что они придут из Йокогамы.

Юаса и Ануша тут же навострили ушки, прислушиваясь к нашей беседе. Вот потому нормальные начальники и прячутся от подчиненных в отдельных кабинетах за дающей хоть какую-то звуконепроницаемость перегородкой.

— Вы клоун, Ниида, — голос Юзуки-сан настолько ледяной, что подошел бы для приготовления мороженого. — Пожертвование в ваш фонд сделали новые партнеры Окане Групп, в качестве жеста добрых намерений. И именно по этому вопросу мы с Окане Акумой ждем вас на совещании через двадцать минут.

— Ну что? — спросила Юаса, стоило мне повесить трубку. — Это что, и правда Асагава-сан, ваша начальница, столько пожертвовала? Откуда у нее такие связи и деньги?

— Вы задаете вопросы, ответы на которые пожелаете забыть, как только узнаете, — с мрачным видом произнес я. — Для вас персональное задание, Юаса-сан — подготовьте образовательный грант в университет Кофу для гражданки США.

— Это для той милой девушки, подруги инспектора? — догадалась Ануша. — Я видела фотографии. Они такая красивая пара.

— Покажи! — воскликнула Мари.

Отвлекающий маневр сработал и, пока Махараджако с увлечением показывала надеюсь, что подруге наши с Мияби снимки из отпуска, улизнул из кабинета. У меня оставалось время, чтобы накупить вкусняшек в торговом автомате и добраться до офиса начальства.

Тут уже были и Асагава, и формально находящийся выше ее по должности Акума-кун. В уголке на стульчике скромно полировала пилочкой свои ногти, естественно, покрытые красным лаком, Алая Загадка, усиленно делая вид, что она всего лишь деталь обстановки, ее тут вообще нет и ей совершенно не интересно, что тут такое у нас происходит.

— Вы не спешили, Ниида, — дружелюбнее женщина так и не стала. А пришел я, кстати, ровно через восемнадцать минут, то есть за две минуты до назначенного времени. Пунктуальность — моя сильная сторона.

— Простите меня, пробки, — поклонился я с видом полнейшего раскаяния. Перечить начальнику — не в наших японских традициях, и если шеф говорит, что я опоздал — значит, так и есть.

— Клоун, — презрительно бросила Юзуки. Красная, за которой я продолжал следить уголком глаза, как будто озарение поймала и что-то записала в блокнотик. Кажется, я обзавелся еще одним прозвищем от нее. Не самым обидным. Развлекать людей — тоже достойное ремесло.

— Вы позвали меня только ради комплиментов моему чувству юмора?

— Нет. Я хочу уведомить, что для вас есть работа по вашему профилю. Вы же помните, что вы специальный инспектор, а не организатор сомнительных мероприятий?

— Вы, кстати, замечательно выглядели на том сомнительном мероприятии. И светлые волосы вам очень к лицу. Жаль, краска запрещена корпоративными правилами. Может быть, отменим их?

— Это уже не моя компетенция, Ниида. Вы скользкий, словно угорь, так и уходите от темы. Вот в чем ваша задача. Вы специальный инспектор и потому направляетесь в компанию Кабушики для выездной проверки. Эта так называемая фирма должна стать объектом сделки с новыми партнерами, заключенной Окане-саном, — кивок в сторону Акумы. — И вы становитесь ключевым элементом проверки Кабушики. Будьте максимально строгим и придирчивым, разоблачите этих мошенников. У вас к тому наверняка есть личный интерес. Отомстите им за то, что вас уволили.

— А вам? Вы тоже меня уволили.

— А мне вы мстите ежедневно, вынуждая терпеть ваш неуместный юмор, — сказала, как всегда, ледяным тоном, но глаза у нее смеются. Асагаве эта легкая пикоровка явно доставляет удовольствие. И хорошо.

— Согласно сделке, мы получаем некоторые активы корпорации Тэнтёвадо в Кофу в обмен на двадцать процентов наших акций и щедрые инвестиции в наше айти-подразделение, — прояснил ситуацию Акума. — Очень щедрые. Если программисты всё не испортят, мы с такими деньгами возглавим японский рынок корпоративных айти-систем. Понимаешь, какой тут куш, семпай? Те миллиарды, которые партнеры пожертвовали на благотворительность, начинают мелочью казаться, на самом деле жестом их расположения к нам. Скажи, я молодец?

«Оке, гуру, похвали Акуму-куна,» — проговорил я мысленно. Но на деле такое неуважение проявлять не стал. Он, скорее всего, оценил бы юмор, но опять же — не на людях. Не стоит юноше терять лицо. Ему еще корпорацию когда-нибудь возглавлять. И, может быть, я тут ни причем и место имеют обычные корпоративные игры, в каких не до рядового бухгалтера, сколько бы его ни увольняли?

Месть. Я, Ниида Макото, всегда был совершенно чужд ей. Но совсем иное дело — хитрец и проказник Хидео-сан. Вот он всегда мстил со вкусом и выдумкой. Однажды в конце девятнадцатого столетия мошенник потратил целый месяц на то, чтобы лишить сна барона, из числа новой на тот момент аристократии, введенной императором Мейдзи по европейскому образцу. Вина его была в том, что тот выплеснул кипяток из чайника в лицо женщины, проводившей для него чайную церемонию. Макото находился в том же зале, но по совсем иным делам и никак не мог повлиять на случившееся.

Позже трикстер нанялся к барону Танака слугой и исправно выполнял все поручения, но в то же время самыми разными уловками не давал спать. В ход пошло всё — от трав и благовоний до колонии сверчков, поселенных в стенах баронской спальни и мешающих мужчине заснуть.

К окончанию длящегося целую вечность месяца обезумевший барон отправился в лечебницу, пожизненно оплаченную его наследником — невысоким, щеголеватым пронырой с тонкими усиками. Капитал барона Хидео-сан, конечно же, забрал себе, но мне приятно считать, что он не просто совершил очередное преступление, а вступился за ту женщину.

Но случай с моим увольнением из Кабушики, совсем не такой. Никто не пострадал, все живы, я нашел работу получше и вспомнил прошлую жизнь. Наверное, мне даже услугу оказали, когда решили, что толстякам там не место. Поэтому я разоблачу их не из мести, а с холодной головой, потому, что мне так начальница велела.

— Им хана, вы только посмотрите на него, — прокомментировала Красная Женщина. А у меня, между прочим, ни один мимический мускул не дрогнул. Не знаю, что она такое увидела. Скорее всего — ничего, просто всегда знает, что сказать, чтобы привлечь внимание.

29
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Без обмана 8 (СИ)
Мир литературы