Выбери любимый жанр

Бастард Императора. Том 18 (СИ) - Орлов Андрей Юрьевич - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

— Я до сих пор не услышал, чего вы же вы хотите, — оглядел их троих. — Если вам есть что сказать — прошу.

— Мы бы хотели поднять вопрос о том, можем ли мы присоединиться к вам, — произнёс самый молодой из гостей. — Вступить в клан. Или в коалицию.

Я молча разглядывал их, а затем ответил:

— Конечно, почему бы и нет, — на их лицах появилось воодушевление. — Вот только это обойдётся вам довольно дорого.

Все трое напряглись.

— Гриша, — посмотрел я на брата. — Огласи, пожалуйста, нашим гостям все те условия, на которых мы готовы их принять.

Он кивнул и начал зачитывать. С каждым пунктом лица троицы менялись всё больше и больше. Они серели и краснели, переглядываясь между собой.

— Это…

— Но…

— А чего вы ожидали? — спросил я и встал, а затем медленно пошёл по комнате. — Думали, что можно вступить в клан на всё готовое? Нет, господа, так дела не делаются. Моё графство ещё молодо и только встаёт на ноги, но уже показало себя в лучшем свете. Думаю, что вам не стоит перечислять всё то, что мы сделали. Уверен, вы постарались собрать информацию обо мне и графстве. Да там и собирать то ничего не нужно… Одно только то, что я помолвлен с принцессой нашей империи о многом говорит. И если вы хотите стать частью графства — будьте готовы пожертвовать чем-то важным и ценным для вас.

— Но как же… — старик нахмурился. — Господин граф… Это грабёж! Это же рабство! Такое запрещено в нашей империи!

— В вашей может и запрещено, а в той, в которой находится моё графство — нет, — спокойно пожал я плечами.

Вот сейчас и раскроется их натура. Конечно же этот контракт лишь фальшь, которую я хочу показать, чтобы отсеять тех, кто хочет выехать на других.

Пока старик возмущался, мужчина и парень явно что-то считали в уме.

О да… Гриша придумал тот ещё грабительский контракт на вхождение в графство… На союз он сделал его менее наглым с нашей стороны, но всё равно крайне неприятным.

— Граф! — старик встал. — Прошу о вашем снисхождении! Это ни в какие рамки! Мы все люди и должны уметь договариваться! Прошу вас, давайте пересмотрим этот договор! У нас дети и старики, а также полно женщин и девушек! Подумайте о них! Как мы будем по этому контракту расплачиваться⁇!

Услышав это, я остановился. Такой наглости я не ожидал…

— Пересмотрим? — я хмуро взглянул ему в глаза и старик, в панике отступив, опустился на диван. — Что вы хотите пересмотреть, барон Балашов? — зло спросил я, резко делая шаг к столу. — Для вас должно быть благодатью и счастьем только то, что я принял вас. Все вы, — обвёл взглядом баронов и баронета, от которого они предпочли опустить свои взгляды вниз, — позволяли тварям проходить к моим землям! Из-за вас и вашей трусости погибали мои люди! Вы хотите пересмотреть договор⁈ На что вы рассчитываете⁈ На то, что я буду добр к вам после этого⁈ На человеческий фактор или на что⁈ Когда вы сами сидели у себя в имении и просто наблюдали со стороны, а твари шли по вашим землям к моим, о чём каждый из вас думал⁈

Эти идиоты, даже осознавая, на какую встречу идут, всё равно надеются на «понимание». Но я не собираюсь прощать им ни смерть моих людей, ни наглость, с которой они вообще решили заявиться сюда после всех этих месяцев.

Бароны и баронет молчали. Они явно испытывают ко мне сейчас не самые светлые и тёплые эмоции и чувства — но мне плевать. Это они пришли ко мне, и это они хотят что-то от меня получить. А учитывая то, что каждый из них всё это время сидел на заднице ровно и даже не почесался, а также не задумался о других, то я не собираюсь быть добрым конкретно с этими людьми.

— Господин граф… — парень поднял на меня взгляд. — Да, мы были не правы, что сделали так, как сделали, но у нас не было выбора… — он опустил взгляд, но говорил всё ещё твёрдо. — Если бы мы встали на пути у… — парень замялся. — У сами знаете кого, то могли бы быть следующими.

— То есть, по-вашему, баронет Врасский, всегда проще отступить и позволить другим страдать, чем помочь соседу? — со скепсисом спросил я.

— Нет, господин граф, — парень встал, сжимая кулаки и говоря твёрдо. — Ни я, ни моя семья не гордится тем, что мы вынуждены были пропускать тварей…

— Почему на встречу пришёл баронет? — спросил я, смотря на него. — Где ваш отец? Что он хотел показать этим действием, отправив вас?

Парень приложил руку к груди и быстро склонился.

— Мой отец ни в коем случае не хотел оскорбить вас, уважаемый граф! — Произнёс он пылко. — Ситуация в баронстве такова, что мой отец, сильнейший из воинов, вынужден лично участвовать в зачистках разломов! Он сказал, что лично извинится перед вами при встрече! Прошу вас не воспринимать меня, как обычного юнца. Я всю свою жизнь учился у своего отца и в будущем стану главой Рода, поэтому вполне уполномочен быть послом.

— Извинения? — усмехнулся я. — По-вашему все вопросы и все разногласия можно решить лишь одними извинениями? Достаточно просто сказать «прошу прощения» и всё будет забыто? Будут прощены смерти всех тех, кто пал из-за вашей трусости⁈

Парень вздрогнул.

— Нет, господин граф… Не будут, — он разогнулся и смотрел мне не в глаза, но чуть ниже. — Мне действительно очень жаль за всё то, что было. Тем не менее, вы, господин граф, для меня и для многих парней и девушек в Сибири, да и я уверен, что не только в ней, являетесь примером для подражания, а также… — он едва заметно усмехнулся, — мы вам завидуем… Вы в свои годы уже граф и далеко не только это выделяет вас на фоне других. Вы уже великий человек и у в будущем ваше величие будет только расти. И именно поэтому я уверен, что такой человек, как вы, способен мыслить шире, чем другие и смотреть глубже, видя суть всего происходящего. Я слышал и читал о том, через что вы проходили и где сражались… Признаться, — парень едва заметно улыбнулся, — я ваш фанат. И как человек, который следит за вами и хочет быть похожим, я знаю, что вы всегда смотрите на ситуацию с разных сторон.

— Лесть не поможет вам, баронет, — холодно ответил я, никак не реагируя на его слова. — Только наши дела отражают действительность вокруг нас. В данный момент я вижу и слышу лишь подхалимство и ничего более. А также могу сказать, что вы совершенно не готовы представлять своё баронство.

— Я не… — он поднял руку, но тут же медленно её опустил, как и голову. — Простите, господин граф, — степенно ответил парень. — Вы правы. Не стоит своё личное выносить на общее обозрение на деловой встрече.

Баронет сел на диван.

А вот это уже поведение не юноши, а мужчины. Быстро понял свою ошибку.

— При всём уважении… — старик поднялся, — мы зря теряем время! У нас там твари скоро нападут и нам нужно подготовиться. Если бы мы с самого начала знали, что эта встреча окончится вот так, то её не стоило и начинать!

— Сел! — рявкнул я и старик тут же упал обратно на диван.

Даже коленки поджал, сидя абсолютно ровно. Что там коленки, даже его взгляд стал направлен в одну точку. Он вообще вроде перестал дышать.

— Зря теряете время⁈ — повысил я голос, проходясь по комнате и останавливаясь возле своего кресла. — Не стоило и начинать⁈ — обернулся к двум баронам и баронету. — Вы в первую очередь потратили моё время! Я выделил его на вас, надеясь услышать чёткий и конкретный запрос! А что вместо этого я получил? Нытьё и жалость вас к самим себе! Вместо того, чтобы сразу перейти к делу — вы все ждали, пока же будет удобный момент! Как и всё это время, — смерил их взглядом.

Они всё также сидели, смотря вниз.

— Господин барон… — заговорил мужчина. — Но вы же…

— Что я⁈ — оборвал я его. — Я решил вас напоить чаем! Я принял вас, как гостей, хотя вы этого и не заслуживаете! А что вы⁈ Твари скоро придут? Надо же! Для вас это так важно? Да хрен там! Если бы это было действительно важно, то вы бы ещё с порога начали об этом разговор! Вас бы не остановило то, что я молчу! Когда человеку что-то нужно, он делает, а не сидит на заднице ровно! Дети, старики? — я перевёл взгляд на вздрогнувшего барона Балашова. — Если бы вы действительно думали о своём баронстве, а не о своей шкуре, то с самого начала начали бы этот разговор!

8
Перейти на страницу:
Мир литературы