Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле (СИ) - Гуда Хелен - Страница 13
- Предыдущая
- 13/39
- Следующая
– Господин Дюбуа, а что, если они охотились не за завещанием, а за чем-то поинтереснее? – выпалила я, надеясь пробить броню его гениальности. – Может, у Фраца тут тайная сокровищница с артефактами или секретные документы, способные взорвать мир?
Дюбуа нахмурился так, словно ему предложили съесть лимон целиком. Чувствует, что я права, но признавать это – выше его мужского достоинства. “Настоящая цель где-то глубже зарыта. И нам её надо откопать, иначе Инквизиция с лопатами примчится, и тогда всем мало не покажется”, – читалось на его лице.
– Что, например? – босс смотрел на меня с подозрением, будто я собираюсь угнать его любимую трубку. Интересно, а он курит? Я не видела. Тогда почему у меня такие ассоциации?
– Да откуда ж мне знать! Тайная комната, потайной ход… – я развела руками, чувствуя себя полной идиоткой. В моем мире поверенные хранили ключи от банковских ячеек, деньги, документы на недвижимость. Стоп! – Уважаемый, – я повернулась к клерку, который все еще трепал плед, словно тот был его личным врагом, – а господин Фрац случайно ключики от банковских ячеек тут не прятал?
– Точно! Здесь заклинания обнаружения скрытого, – Дюбуа осенило, как будто его молнией ударило.
– Х-х-хранил, – пролепетал паренек, заикаясь так, что его речь можно было расшифровывать как древний манускрипт.
– Где?! – я уже готова была прыгнуть на него, но Дюбуа меня опередил.
– Где они, дракон тебя побери?! – и, не церемонясь, схватил клерка за грудки и встряхнул его, как грушу для битья.
– В сейфе! – пропищал клерк, едва не лишившись дара речи. – В большом железном сейфе за книжным шкафом. Там… их целая куча.
Дюбуа отодвинул его в сторону и бросился к книжному шкафу. Я за ним, предвкушая, что мы сейчас откопаем. Шкаф оказался тяжеленным, но под напором разъяренного начальника рухнул на пол, подняв облако пыли, словно в египетской гробнице. За ним и правда стоял огромный, видавший виды сейф. Дюбуа дернул за ручку – заперто!
– Чего застыл?! – взревел он на клерка. – Открывай! Живо!
– Но у меня нет ключа, – пролепетал паренек. – Ключ у господина Фраца, а он…
– В отъезде, – закончил за него Дюбуа и помрачнел, как грозовая туча.
– Отойдите, – вздохнула я, доставая из прически шпильку для волос – единственное, что у меня было подходящее. Отмычек-то у меня, увы, не было. И принялась ковыряться в замке. Шпилька гнулась и ломалась, но упорство – это мое второе имя (после "Вечно-в-передрягах"). И вот спустя пять минут с противным скрипом замок поддался.
Дюбуа распахнул дверцу сейфа, и мы оба ахнули.
Внутри, словно сельди в бочке, ютились металлические ячейки, каждая с биркой, номером и чьим-то именем. Имена знатные, все как на подбор – сливки общества. Инквизиция бы удавилась от счастья, дорвавшись до такого компромата. Вот тебе и поверенный! Скорее крысиный король, свивший гнездо из чужих тайн.
– Да это же золотая жила, – выдохнула я, предвкушая, какой переполох мы устроим, когда все это всплывет. Но Дюбуа был мрачнее тучи.
– Золотая жила для Инквизиции, – прошипел он. – А для нас – сплошная головная боль. Если они тут что-то накопают, то нас всех в бараний рог скрутят. Надо их опередить. Мари, копаем. Ищем все, что связано с завещанием или с теми, кому была выгодна смерть Натали.
– А зачем копать? – мой взгляд уже выцепил нужную бирку. – Вот и ключик от нашей ячейки, – кивнула я на два одиноких ключика на одном кольце.
– Ого! – раздался за спиной голос главного инквизитора. – А я знал, что у вас, Дюбуа, чутье получше, чем у моих псов. Зря вы ко мне в помощники не пошли.
Мы обернулись как по команде. Герхард Шмидт подкрался так тихо, что мы и не заметили.
– У вас я буду одним из, а в своем отделе я сам себе голова, – отрезал Дюбуа, как бы невзначай подталкивая меня в сторону, якобы демонстрируя Шмидту нашу находку, но так, чтобы я заслоняла собой эти самые ключики. Надеюсь, я правильно поняла его маневр. Пока он отвлекал инквизитора разговорами, я нашарила рукой за спиной и стащила с крючка нужные ключи.
– Да, да, да, – заулыбался Шмидт, уже предвкушая, сколько власти ему принесет содержимое этих ячеек.
– Да и ваши методы работы мне не по душе, – добавил Дюбуа. Шмидт недовольно скривился. Видимо, это была их старая больная тема.
– Ну, тогда не смею вас больше задерживать, дабы вы не запачкались о наши методы, – процедил инквизитор, бросая на нас недобрый взгляд. Нам просто указали на дверь без лишних церемоний.
– Идемте, Мари, нам здесь больше нечего делать, – Жофрей скорчил оскорбленную невинность, гордо задрал голову и вытолкнул меня вперед из конторы поверенного.
Выскочив на улицу, я облегченно выдохнула. Адреналин бурлил в крови, а в руке приятно тяжелели заветные ключики.
– Ну вы, господин Дюбуа, и актер погорелого театра! Я думала, Шмидт нас там прихлопнет, – я и не думала, что так нервничала, и теперь испытывала такое облегчение.
– Вы взяли ключи, Мари? – Дюбуа вопросительно посмотрел на меня.
Я разжала ладонь и показала ему добычу.
– Тогда поспешим. Садитесь в экипаж, нельзя терять ни минуты. В главный королевский банк, Бен, да поживее! – скомандовал Дюбуа кучеру. Тот кивнул, щелкнул кнутом, и лошади рванули с места.
В экипаже Дюбуа молчал, уставившись в окно. Его профиль казался высеченным из камня, а в глазах плясали тревожные огоньки. Я тоже предпочла тишину, перебирая в уме последние события. Инквизиция, ключи от ячеек, смерть Натали – все сплеталось в запутанный клубок, который нам предстояло распутать.
Остановились мы возле огромного здания банка, возвышающегося над городом, словно великан. Внутри царили полумрак и тишина, нарушаемая лишь тихим шелестом бумаг и приглушенными голосами клерков. Дюбуа, не говоря ни слова, направился к комнате с ячейками, я поспешила за ним.
– Господин Дюбуа, а вы не расскажите мне, чем занимается Инквизиция и что там у них за методы, о которых вы говорили? – мы подошли к стойке клерка, который услужливо нам улыбнулся.
– Мари, сейчас не время и не место это обсуждать, – еле слышно ответил мне начальник.
– Чем могу вам помочь? – к нам обратился банковский сотрудник.
– Нам нужно заглянуть в ячейку, – Дюбуа ответил клерку своей самой доброжелательной улыбкой.
– А у вас есть ключи? – также вежливо поинтересовался молодой человек, но при этом его взгляд цепко нас осмотрел и, видимо, уже сделал соответствующие выводы.
Дюбуа кивнул и протянул ключи. Клерк сверил их с какой-то карточкой и, убедившись в подлинности, повел нас в святая святых – хранилище. Тяжелая металлическая дверь с лязгом отворилась, и мы оказались в узком коридоре, уставленном рядами одинаковых серых ячеек.
Найти нужную оказалось делом пары минут. Дюбуа ловко вставил ключ в замок, повернул его, и дверца с тихим щелчком открылась. Внутри лежал небольшой кожаный конверт, в которых обычно в этом мире хранили корреспонденцию, чтобы она не пострадала и не измялась. Дюбуа вытащил его и с каким-то странным облегчением вздохнул.
– Это всё? – удивилась я, ожидая увидеть горы золота или хотя бы пачку компрометирующих документов.
– Этого вполне достаточно, – ответил Дюбуа, пряча конверт под плащ. – Благодарю вас, – обратился он к клерку, – мы закончили. Идем, Мари.
Мы сели в экипаж, и он тронулся, увозя нас подальше от банка.
– Вы спрашивали меня, чем отличается Инквизиция короля и следственное управление, – решил ответить мужчина на заданный мною ранее вопрос.
– Так вот, Мари, мы ищем правду, опираясь на факты и доказательства. Собираем улики, опрашиваем свидетелей. А Инквизиция… Они ищут виновных, исходя из своих подозрений и догадок. Для них признание – царица доказательств, и они не гнушаются никакими методами, чтобы это признание получить. Пытки, шантаж, подлог – для них все средства хороши. Поэтому я и сказал, что не хочу "пачкаться об их методы".
– А как же король? Он что, не знает про их методы работы? – я шокировано смотрела на мужчину.
- Предыдущая
- 13/39
- Следующая