Преподавательница Вирита. Попаданка в Академии Артефакторов (СИ) - Шахрай Юлия - Страница 36
- Предыдущая
- 36/40
- Следующая
Через позолоченную дверь попадаем в просторный зал с диванчиками и столиками. К нам сразу же подходит милая девушка из персонала и просит подождать минутку, сообщая, что госпожа Чайш сейчас подойдёт. Госпожа управляется за гораздо меньшее время. Тепло здоровается с Аррайвэном и интересуется:
– Что вас ко мне привело, граф Шаррайш?
– Срочно нужно платье для моей невесты Вириты Эрвен. Мы собираемся сегодня в театр.
– Ох, леди Эрвен, для меня честь с вами познакомиться, – улыбается госпожа Чайш. – Следуйте, пожалуйста, за мной.
Она проводит нас в просторную светлую комнату, разделённую шторой на примерочную с зеркалом во всю стену и вторую часть – с диваном. Через пару минут мне приносят два десятка платьев на выбор. Госпожа Чайш разливается соловьём, расписывая, какая для неё честь видеть у себя графа. А ещё хвалит мою внешность, но говорит при этом с Аррайвэном. Если она думала, что этим расположит меня к себе – то просчиталась. Мне очень не понравилось то, что замечать она меня начала только после того, как я оказалась невестой Аррайвэна. Да и когда при мне говорят так, словно меня в комнате нет, тоже неприятно.
Выбрать что-то подходящее очень непросто: мне не нравится или цвет, или фасон, или как сидит платье, или всё это одновременно. Более-менее меня устраивает синее платье, но не могу сказать, что я от него в восторге. Аррайвэн расплачивается, но от предложения прикупить для своей невесты что-то ещё отмахивается. Одежду, в которой я была, он просит доставить в общежитие академии. Затем мы выходим на улицу и садимся в экипаж.
Аррайвэн хмурится:
– Мне не понравилось то, как она с тобой обращалась. Я отвёз тебя сюда только потому, что мама очень хвалила это место.
Улыбаюсь:
– Ничего страшного.
– А где ты купила то платье, в котором была на свидании?
– В мастерской госпожи Шарли, подруги Эвелины. Если честно, её фасоны мне понравились гораздо больше, чем представленные госпожой Чайш.
– Я запомню.
Здание театра выглядит впечатляюще: высокое и величественное, оно как будто возвышается над соседними зданиями и притягивает взгляд плавными линиями и отсутствием углов. Даже окна не обычные прямоугольные, а овальные.
По красной ковровой дорожке следуем в здание. Швейцар на входе учтиво кланяется и приказывает одному из служащих сопроводить графа Шаррайш и его спутницу в ложу. По пути Аррайвэн здоровается со знакомыми и представляет им меня в качестве своей невесты. Но надолго не останавливается – обменивается всего парой учтивых фраз.
Ложа Шаррайшев впечатляет – вид на сцену открывается отличный, а в самой ложе имеется два ряда удобных кресел и столики. Стоит нам сесть, сопровождающий сразу же интересуется, принести ли нам напитки и закуски. Аррайвэн соглашается.
Представление мне очень нравится. Тема классическая: возлюбленные, которым нужно преодолеть преграды, чтобы быть вместе. Костюмы и мастерство игры действительно впечатляют. Так что когда покидаем театр, благодарю Аррайвэна за чудесное времяпрепровождение.
В Академии Артефакторов первым делом заходим в столовую и забираем корзинку с припасами. Затем отправляемся в главный корпус, поднимаемся на верхний этаж, доходим до конца левого коридора и по узенькой лестнице забираемся на крышу. Здесь оказывается просторная огороженная площадка. Аррайвэн расстилает заранее приготовленное покрывало, укутывает меня в плед и раскладывает еду. Заметив, с каким восторгом я осматриваю открывшиеся виды, улыбается:
– Рад, что тебе нравится.
– Ещё как! – подтверждаю я.
А потом мы едим бутерброды, запиваем их ягодным морсом и любуемся закатом. Признаю, что Аррайвэн знает толк в романтике. И это впечатление усиливается после того, как он накрывает мои губы горячим поцелуем…
В общежитие возвращаюсь совершенно счастливой.
__
Во время завтрака прошу Эвелину стать моим научным руководителем.
Она не спешит соглашаться:
– А какую тему ты выбрала?
– Виды наглядных пособий и принципы их создания.
– С этого места поподробнее! – в глазах подруги появляется интерес.
Она внимательно меня выслушивает, затем кивает:
– Звучит интересно! И перспективы открываются самые широкие! Так что я согласна стать твоим научным руководителем. Но имей в виду, лодырничать я не позволю. Работа должна быть на самом высоком уровне!
– Договорились! Огромное спасибо!.. Как прошло вчерашнее свидание?
– Мы вкусно поели, а потом он проводил меня до дома родителей.
– Пешком проводил?
– Да.
Подруга выглядит смущённой. Это кажется интересным, поэтому прошу:
– Мне нужно больше подробностей!
– Ну, мы много разговаривали. Оказалось, что загородные имения наших родителей находятся по соседству. Даже удивительно, как мы до этого ни разу не встретились – у них в саду росли изумительно вкусные яблоки, и я частенько перелазила ограду, чтобы ими полакомиться.
– Аристократы тоже занимаются воровством? У вас в саду было мало яблок?
– Конечно, если бы я попросила, мне и так дали бы, так что это не воровство. Но пробираться тайком было гораздо интереснее!
Улыбаюсь:
– Не ожидала от тебя такого.
Подруга пожимает плечами:
– Как видишь, у каждого из нас есть тёмное прошлое.
– О чём ещё вы говорили?
– Да просто о жизни. Оказалось, что нам обоим нравятся верховые поездки, но ни у меня, ни у него не хватает на них времени. Договорились выбираться раз в пару недель за город и кататься верхом.
– Понятно, – улыбаюсь я.
– И что тебе понятно? – подозрительно уточняет Эвелина.
– Понятно, что ты хорошо провела время, – поясняю я.
– А! Ну, тогда ладно.
___
Перед встречей с друзьями Аррайвэна очень волнуюсь. Но они настолько тепло меня принимают, что все мои страхи рассеиваются. А уже через десяток минут неловкость окончательно пропадает.
С женой приходит только тот самый Сайн. Мирана оказывается худенькой невысокой девушкой с горящим любопытством взглядом. Глядя на них с мужем, даже сомнений не возникает в том, что эти двое очень любят друг друга.
Кевинарр оказывается серьёзным мужчиной с суровым взглядом. Специально для меня остальные сразу же поясняют, что он на самом деле не такой зануда, каким хочет казаться. Просто важничает. На это дракон покровительственно улыбается, но ничего отрицать не спешит.
Если бы я не знала заранее, что Арвик военный, было бы несложно догадаться об этом по его форме и выправке. Он оказался очень улыбчивым и весёлым, постоянно шутил и подкалывал Кевинарра, вызывая смех у остальных.
Аррайвэн в кругу друзей вёл себя непривычно: очень много улыбался и выглядел расслабленным. Говорил мало, но его слова все остальные слушали очень внимательно. Мне показалось, что его очень уважают.
За вечер я наслушалась историй из прошлого своего жениха. Оказалось, что он не всегда такой строгий и правильный, каким хочет казаться. В юности он был таким же безрассудным, как и остальные.
Особенно порадовало то, что меня постоянно включали в разговор, поэтому я не чувствовала себя посторонней. Если речь заходила о ком-то, с кем я не знакома, специально для меня делали пояснения. А когда нас с Аррайвэном поздравляли с помолвкой, мне казалось, что делают они это от чистого сердца.
К концу вечера я совершенно убедилась в том, что с Аррайвэном мне очень повезло. И окончательно стало понятно, почему он вырос именно таким – с такой любящей семьёй и настолько хорошими друзьями иначе не получилось бы.
Глава 22
Время до бала пролетает незаметно.
Драйн больше мне ничего не дарит, никаких неуместных разговоров не заводит. Только смотрит во время занятий грустным взглядом побитой собаки. И новые самостоятельные пишет не хуже Лирена – похоже, прежде он действительно отвечал специально плохо, чтобы напроситься на дополнительные занятия.
- Предыдущая
- 36/40
- Следующая