Хозяйка не своей жизни. Развод, проклятье и двойняшки (СИ) - "CaseyLiss" - Страница 6
- Предыдущая
- 6/46
- Следующая
— Катрин, ты же знаешь, кто сейчас занимает место в моем сердце, кроме детей. Ты та — что вернула меня к жизни. Смогла вновь подарить счастье… — все же, муж иногда может быть романтиком!
В нашу первую встречу он таким не был.
Тогда этот поганец вовсе скрылся с детьми в дымке портала, когда я ему объясняла, что я не враг, и хочу помочь защитить его детей.Тот еще самоуверенный герцог! Но теперь… он стал мягче. Чувственнее. Я смогла растопить это холодное сердце.
— Хорошо… — урчу я, хитро оглядывая его прекрасное лицо и тело. — Но пока ты не уехал в город за своей экс-подружкой, я бы хотела еще раз насладиться нашей близостью…
После утреннего любовного раунда Лайонел собрался и вместе с Лексом поехал за нашей будущей гостьей.
Не смотря на все он так нервничал, что даже не позавтракал. Однако сама я очень проголодалась! Как и подрастающее поколение.
Мы сидим в столовой и завтракаем вкуснейшей едой, что приготовила наша кухарка. С Ринарной мы были знакомы уже пять лет, я предложила ей работу, когда только приехала в Вильгор. Мне в поместье, сейчас уже школу, нужны были слуги, и очень не хватало умелых женских рук на кухне. Женщина была очень приятной, мудрой и готовила великолепно! Денег у меня тогда было немного, и взамен я предложила ей обучать ее сына.Сейчас мальчик делает большие успехи и даже будет пытаться поступать в Академию! А для бедных людей это ой какая гордость! Конечно же, я постараюсь всеми силами помочь ему поступить.
Правда, теперь Ринарна работает в нашем семейном гнездышке, а кормлением учителей и деток в школе занимается ее старшая дочь — Елика. Она быстро выучилась у матушки в отличную кухарку, и по сей день радует меня и моих воспитанников.
Что же, вернемся к завтраку!
В воздухе витает аромат свежевыпеченного хлеба и поджаренного бекона, от которого мой живот громко урчит. Я смотрю на детей, которые едва сдерживают свои восторженные улыбки, и чувствую, как сердце наполняется теплом.
На столе перед нами стояли простые, но такие аппетитные блюда! и да, это тоже мое влияние… показала Ринарне пару идей завтрака, и она быстро сообразила! А детям и Лайонелу понравилось… К нам подходит Евграф — наш дворецкий — и наливает молоко в кружки — белоснежное, свежее и холодное. За окном слышится щебет птиц, и каждый звук напоминает, что вокруг нас разгорается новый день.
Очень насыщенный день.
Мы начинаем завтрак с бекона и гренок, а затем переходим к горячим лепешкам, только что вынутым из печи, которые приятно хрустят, как только их ломаешь. Добавляю немного меда к своей порции — он не только сладит вкус, но и придает этому простому блюду нотку волшебства.
— Попробуйте, это восхитительно! — говорю я, наклоняясь к двойняшкам, которые с любопытством наблюдают за моими действиями.
Повторив за мной, они с удовольствием кусают свои лепешки, и их глаза сразу же начинают сиять.
— Это так вкусно! — восклицает Адри, испачкав губы в меду.
Я могу удержаться от смеха, когда она пытается вытереть губы о платок, оставляя на нем полоски золотистого меда.Даниэль, замечая это, громко хихикает.
После того как мы заканчиваем с лепешками, на столах появляется варенье из ягод, кисло-сладкое и яркое. Мажем его на ломтики хлеба, пробуя на вкус, обсуждая, какое варенье нам больше всего нравится.
— А если бы мы могли сделать свое собственное варенье, какое бы вы выбрали? — спрашиваю я, желая насладиться этой атмосферой спокойствия, которая скоро кончится.
Дети переглядываются хмурясь.
— Вишневое… — наконец молвит дочь, затем вскидывает вверх палец и дополняет: — и абрикосовое!
— А ты, Даниэль?
Сын ничего не говорит, он водит ложкой по тарелке, задумчиво смотря на нее.
— Мам, а у вас с папой… все хорошо? — Большие карие глаза обращаются ко мне.
Так вот что его волнует. Я думала, как начать этот разговор, а он начал его сам. Порой я забываю, какие Даниэль и Адриана взрослые.
Я встаю и подхожу ближе детям, сажусь рядом, чтобы быть на одном уровне с мальчиком и девочкой, которые смотрят на меня с любопытством и лёгким недоумением.
— Эй, ребята, — начала я, стараясь говорить мягко, чтобы они не испугались их. — Я хочу вас попросить об одном небольшом одолжении.
Сынок с прищуром смотрит на меня, как будто складывает на все это свое собственное мнение. Дочь, потянувшись к его руке, наклонилась и что-то шепнула ему. Они явно не прочь поучаствовать в чем-то интересном, и это придало мне уверенности.
— Вам не кажется, что порой взрослые слишком серьёзны? — продолжила я ухмыльнувшись. — Я вот думаю… иногда нужно немного пофантазировать. Хочу, чтобы вы сделали вид, что вы не замечаете, как я и отец… ведем себя несколько странно. Просто подыграйте мне, хорошо? Нам нужно разыграть плохих людей, и тогда у нас снова все будет хорошо.
Дети смотрят друг на друга, а потом вновь перешептываются. Я вижу, как их глаза сверкают, и тут же в сердце у меня рождается надежда. Все получится, они у меня умненькие… Я тихо начинаю объяснять свой план.
— Если кто-то спросит, просто скажите, что вы ничего не видели и не слышали. Это сыграет большую роль. Иногда магия — это не только то, что мы можем показать, но и то, как мы умеем обманывать взгляд. У нас с вашим папой все хорошо, но нам нужно сделать вид, что наши отношения… далеки от идеала.
— А что вы будете делать? — с любопытством спрашивает Даниэль.
Я улыбаюсь, выполняя замысловатый жест рукой, словно обнимаю воздух.
— Скоро всё увидите. Это будет наш маленький секрет. И вы будете настоящими соратниками! Главное, не поддавайтесь чужим чарам. Мы с папой вас любим, и это главное.
В их глазах загорается искорка. Они кидают друг другу быстрые взгляды, и я понимаю, что принесла им что-то большее, чем просто задание. Я вижу, как их воображение начинает разыгрываться. '
— Хорошо, мы подыграем! — восклицает Адри, её смелость наполняет меня радостью.
Когда они обещают мне помочь, я чувствую, как внутри меня что-то наполняется энергией. Мы стали командой. Эти дети… словно родные мне. Я их мама и не дам в обиду! Никто не посмеет влезть в нашу семью. Никто.
Глава 6
Когда в гостинную приходит Евграф, наш верный дворецкий, и сообщает о прибытии гостей, я неожиданно нервничаю. Думала, что уже готова к встрече с «любовницей» мужа, однако, сердце говорит иначе. Дети в этот момент занимаются с гувернанткой, у их урок музыки, и я думаю, что это даже к лучшему.
Для начала я лучше сама увижусь с ними, прощупаю почву нашей игры, а потом уже подключим детей. Наш семейный театр обещает быть необычным и рисковым. Справятся ли все со своими ролями? Особенно, Лайонел…
Кстати говоря, к встрече этой нахальной женщины я подготовилась — одела одно из лучших платьев. Это изысканный шедевр, сшитый из дорогого атласа, который ловит свет и играет всеми оттенками глубокого изумрудного и темного сапфирового цвета. Платье обтягивает фигуру, подчеркивая изящность талии и плавные линии бедер, а слегка расклешенная юбка плавно стекает вниз, создавая эффект волны.
Корсет украшен изысканной вышивкой, выполненной золотыми нитями, которые образовывают завораживающие узоры цветочных мотивов. Нежные кружева дополнительно обвивают плечи, создавая элегантный и романтический вид. Вдоль выреза горловины располагаются мелкие жемчужины, которые блестят при каждом движении, отправляя искры света и добавляя некой загадочности моему образу.
Рукава платья длинные и слегка прозрачные, с выходящими вперед легкими воланами, придающими наряду дополнительную воздушность и грацию.
Мне сшили это платье на празднование нашей последней с Лайонелом годовщины, и я решила, оно идеально подойдет для сегодняшней «неожиданной» встречи.
Каждый штрих платья продуман до мелочей — оно вызывает уважение и восхищение, но в то же время таит в себе намек на вызов.
Я осторожно спускаюсь по лестнице особняка, каждый шаг отдается в моём сердце тревожным предчувствием. В воздухе витает напряженность, словно все вокруг замирает в ожидании. Когда добираюсь до площадки, то вижу его — моего мужа, входящего в дом. Он с ней, Оливией Рейквил. Взгляд мужа холодный, полный фальшивой заинтересованности, и всё внутреннее накопленное напряжение с каждым мгновением возрастает.
- Предыдущая
- 6/46
- Следующая