Выбери любимый жанр

На границе империй. Том 10. Часть 10 (СИ) - "INDIGO" - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Не поспешил? — поинтересовался Дарс. — Может, стоило его оставить в живых и заставить работать на нас?

— Боюсь, Дарс, ты не понял. Этому старику уже двести лет и работать на тебя он точно не станет. Он давным-давно работает исключительно на себя, и в третий раз он точно не подпустит нас к себе. Этот паук, если мы его отпустим, забьётся в какую-нибудь дыру и оттуда станет руководить поисками нас. Поэтому его ни в коем случае нельзя оставлять в живых. Иначе эта пиратская падаль точно вычислит и прикончит наши семьи.

— А как на это посмотрит Кадар?

— Сложный вопрос. Думаю, не стоит ему знать об этом.

— Это точно. — Он достал свою винтовку из-под одежды и сделал ещё несколько выстрелов. — Не люблю недоделанную работу, — пояснил он. — Надеюсь, он больше никуда не уползёт отсюда!

— Теперь нужно разобраться с основной проблемой, — произнёс, выходя из переулка. — Трое аварцев всё ещё где-то на планете, и они нашли то, что искали.

— И что предлагаешь? — поинтересовался Дарс, убирая винтовку обратно под одежду.

— Будем действовать, как обычно, по обстановке.

Флаер был готов к дальнему полёту, требовалось только погрузить в него глайдеры и дроидов.

— Кианна, проложи курс вот сюда, на северные пустоши, — приказал, когда мы поднялись в воздух.

— Курс проложен, капитан. Расчётное время полёта — четыре часа.

Дарс сидел молча, изредка посматривая по сторонам.

— О чём думаешь? — поинтересовался.

— О жёнах, — честно ответил он. — Интересно, что они сейчас делают. Скучают ли.

— Наверное, скучают. Просто не хотят этого признавать.

— Возможно. А может, уже забыли обо мне.

— Дарс, не мучай себя. Что будет, то будет.

— Легко сказать.

Мы летели дальше в молчании. Постепенно пейзаж под нами менялся — пески становились темнее, появились странные геологические формации, не встречающиеся в других частях планеты.

— Капитан, приближаемся к цели, — сообщила Кианна. — Фиксирую аномальные энергетические показания впереди.

— Какие именно?

— Электромагнитные поля неизвестной природы. И повышенный радиационный фон.

— Понятно. Предложи варианты посадки, но на безопасном расстоянии от источника излучения.

— Выполнено.

Вскоре мы совершили посадку и пересели на глайдеры, прихватив с собой пару дроидов.

Впереди показались руины. Это было грандиозное сооружение — остатки города или огромного комплекса, раскинувшегося на несколько километров. Большая часть построек была разрушена, но кое-где высились почти целые башни и купола, поблескивающие в лучах солнца металлическими вставками.

— Вот это да, — прошептал Дарс. — Это же целый город.

— Город древних, — подтвердил. — И судя по показаниям приборов, не совсем мёртвый.

Мы приземлились в километре от ближайших руин. Сразу стало ясно, что радиационный фон здесь действительно повышен, хотя и не критично.

— Дроидов берём? — поинтересовался Дарс.

— Пока нет, пусть охраняют глайдеры.

Мы вышли из корабля и направились к руинам пешком. Чем ближе мы подходили, тем более впечатляющими становились размеры древнего города. Стены некоторых зданий уходили в высоту на десятки метров, а их архитектура была совершенно чуждой — никаких прямых углов, все линии плавно перетекали одна в другую, создавая ощущение, что город вырос естественным образом, а не был построен.

— Рик, смотри, — Дарс указал на песок у наших ног.

Присмотрелся и увидел следы. Несколько человек прошли здесь не так давно — след глайдера, отпечатки ботинок, даже несколько капель какой-то жидкости на камнях.

— Аварцы, — констатировал. — Были здесь недавно.

— Идём по их следам?

— Пока да. Но осторожно. Как бы на засаду не нарваться.

Мы двинулись по следам, ведущим вглубь руин. Следы привели нас к зданию, которое выделялось среди прочих руин. Оно было почти целым, лишь местами виднелись трещины в стенах. Над входом светился слабый символ — руна или знак, значение которого было мне неизвестно.

— Здесь они входили, — заметил Дарс, изучая отпечатки у входа.

— И вышли тоже, — добавил, заметив обратные следы. — Причём довольно быстро.

— Проверим, что внутри, или за ними?

— За ними.

Впрочем, далеко идти не пришлось. Вскоре мы обнаружили аварцев, точнее, их тела.

— Далеко не ушли, — констатировал Дарс, потыкав в них стволом винтовки. — Что с ними произошло? И почему лица у них такие обожжённые?

— Без понятия. Видимо, там, в здании, немного поджаривают или как вариант там до сих пор обитает местный дракон. Хотя с ходу могу ещё предложить несколько вариантов.

— Дракон? Слушай, а давай посмотрим, что там? Что зря летели?

— Хочешь прилечь рядом с ними?

— Да мы аккуратно. Только посмотрим одним глазком. Интересно ведь, что за древние такие.

— Дарс, они тоже хотели посмотреть одним глазком.

— Мы аккуратно, — и он решительно направился к входу в здание.

— Дарс, не стоит оно того… — попытался его остановить, но какое там.

Глава 6

Впрочем, дальше входа он не пошёл. Остановился в дверном проёме и с помощью фонарика стал осматривать внутренние помещения. Собственно, это помещение было одно. Почти сразу от входа начинался большой зал. Два ряда колонн, начинавшихся почти от входа, разделяли этот зал на три части.

Луч фонаря выхватывал из темноты поразительные детали. Колонны не просто служили опорами — каждая представляла собой произведение искусства. Они словно вырастали из пола живыми стволами, их поверхность покрывали сложные узоры, напоминающие переплетённые лианы или нервную систему какого-то гигантского организма. Линии узоров слабо светились тусклым голубоватым светом, пульсируя с едва заметным ритмом.

Потолок терялся в высоте — фонарь не мог пробить эту тьму полностью, но иногда сверху доносились странные отзвуки, словно зал уходил вверх на несколько десятков метров. Стены тоже покрывали узоры, но похожие на геометрические фигуры: концентрические круги, спирали и символы, часть уже стерлась от времени, и я подозревал, что само значение этих фигур утратилось со временем.

В дальнем конце зала виднелось возвышение, на котором стояло что-то вроде алтаря или пульта управления. Именно оттуда исходило наиболее яркое свечение — не голубое, как от колонн, а золотистое, пульсирующее быстрее и ярче.

— Красиво, — не смог скрыть восхищения Дарс. — Интересно, сколько этому лет?

— Много, — ответил я, но сам не мог оторвать взгляда от открывшегося зрелища.

Даже издалека становилось ясно, что это место не служило обычным храмом или залом собраний. Здесь чувствовалась энергия, древняя и опасная.

Воздух внутри казался плотнее, словно насыщен чем-то. Даже стоя у входа, ощущалось лёгкое покалывание на коже — признак того, что здесь до сих пор действуют неизвестные силы.

— Видишь эти отметины на полу? — указал на тёмные пятна возле алтаря. — Похоже на следы от сильного ожога.

— Значит, аварцы дошли до самого конца, — мрачно заметил Дарс. — И что-то их там поджарило.

— Мы туда точно не пойдём. Вон смотри, они здесь не первые желающие попасть внутрь.

— О чём ты?

— Вон о тех человеческих костях. Вон там, там и там. Да они здесь повсюду.

— Да, многие хотели попасть туда.

— Знаешь, что меня сильно смущает?

— Что? — нахмурился Дарс.

— Откуда все разумные узнали об этих развалинах? Ведь здесь нет вокруг ни городов, ни даже захудалой деревеньки. Одни скалы и снег вокруг.

— Хороший вопрос. Интересно, а откуда тогда Кадар узнал о том, что они находятся здесь?

— Ты про аварцев?

— Да, про них.

— Заметь, здесь нет ничего летающего поблизости. Как, спрашивается, они сюда добрались? Не пешком же пришли.

— Действительно… — задумался Дарс.

— Ладно, всё, уходим отсюда. Задание Кадара мы выполнили, а дальше не наши проблемы.

— Подожди, хотя бы трофеи соберём.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы