Возвращайся, сделав круг (СИ) - Тигиева Ирина - Страница 9
- Предыдущая
- 9/46
- Следующая
- Похоже, ты хорошо его знаешь. Давно у него в услужении?
- Не очень, всего несколько человеческих жизней. Долгое время он был скован страшным заклятием в одном из святилищ к западу отсюда. А, освободившись, нашёл меня. Господин дорожит мной, иначе бы…
- Не сомневаюсь. Знаешь, как он освободился?
- Спрашивал, но он не ответил. Он редко отвечает на мои вопросы, и я рад, когда не наказывает за них. А для чего ему ты? До поедания человеческого мяса он бы не опустился…
- Какое счастье!- съязвила я и прислушалась.- Что это? Водопад?
- Неужели только услышала? Даже для человека ты слишком беспомощна.
- Тебе-то откуда знать, какими бывают люди?
- Пока господина не было, я провёл немало времени в селениях,- хихикнул лис.- Мне нравится их еда. И женщины!
От неожиданности я снова споткнулась, правда, прежде чем рухнуть на колени, успела выпустить из рук хвост.
- Совсем не видишь, куда ступаешь?- Дэйки легко шлёпнул хвостом по моей щеке.
Но я даже не поморщилась и ошарашенно переспросила:
- Женщины? Ты… что ты с ними делаешь?..
- Что, по-твоему?- презрительно хмыкнул он.- Не знаешь, что делают мужчина и женщина, оставшись наедине?
Я поперхнулась ночным воздухом.
- Но ты же… ты же…
- Что – я? Думаешь, в облике человека выгляжу хуже господина?- и тут же вздохнул.- Вообще, да, хуже… Но господин всё равно не пользуется своей внешностью, а я гораздо привлекательнее большинства смертных!
Забыв, что до сих пор стою на коленях, я смотрела на него, приоткрыв рот. Дэйки нетерпеливо дёрнул ушами.
- Собираешься остаться здесь до рассвета? Источник близко!
Идти действительно пришлось недолго. Деревья расступились, открыв озерцо, в которое с невысокой скалы струился водопад. Вырвавшись из плена деревьев, я с удивлением заметила, что небо посветлело – в самом деле близился рассвет.
- Чего ждешь?- Дэйки махнул рукавом киномо в сторону озера.- Только не говори, что и плавать не умеешь!
- А почему, собственно, должна уметь? Я ведь не рыба! И вообще, так и будешь на меня таращиться? Отвернись!
- Когда говорил, мне нравятся смертные женщины, не имел в виду тебя!- сложив лапы на животе, Дэйки раздражённо отвернулся.
- Поэтому не превратился в человека, когда нужно было вытащить наконечник?- съехидничала я.- Или побоялся напугать своей "привлекательностью"?
Дэйки бросил на меня уничижительный взгляд через плечо.
- Как будто мне есть до этого дело! С чего бы я стал принимать человеческий облик из-за такой мелочи!- и снова отвернулся.
Мне вдруг стало смешно: я препираюсь с лисом. Который, вдобавок считает себя выше меня. Но сдержала смех и, спустив с плеч кимоно, наклонилась к воде. Она была ледяной… Превозмогая себя, ополоснула лицо и шею, сняв наложенную лисом "повязку", промыла рану. Интересно, сколько выдержу здесь без мыла, зубной щётки и пасты? Правда, не исключено, это – самая ничтожная из моих бед. Вроде бы демон не должен меня прикончить – пока, но кто знает, что он задумал на самом деле? Угораздило же меня попасть в этот доисторический кошмар и ощупать дурацкий барельеф! Поёжившись, я совсем сбросила кимоно и осторожно вошла в воду по пояс. Хотя бы немного освежиться… Не мешало бы помыть волосы, но ради этого не стоит мочить повязку на спине.
Несколько раз окатив водой лицо и грудь, уже собиралась двинуться к берегу, и вдруг обратила внимание на необычную тишину. Всё вокруг будто замерло, не чувствовалось никакого дуновения, даже водопад перестал струиться и точно повис на скале. Обернулась на Дэйки – он сидел на траве, оставаясь спиной к озеру. Деревья и кусты вокруг него были неподвижны. Я провела ладонью по поверхности воды. Она не колыхнулась, словно я погладила медузу. Нужно срочно отсюда выбираться, но ноги будто завязли в липком желе.
- Что за…
- Приди в мои объятия…- ласковый шёпот донёсся из глубины озера, и вода мягко засветилась серебристо-голубоватым светом.- Приди ко мне…
Теперь и руки "завязли" в воде, и меня охватила паника. А голос продолжал звать, и в глубине замаячил его источник: узкое рептилеобразное лицо, блёклые глаза с вертикальными зрачками, и тело огромной белой змеи…
- Приди… придиииии…
Змеиные глаза начали мерцать таким же серебристо-голубоватым светом, как вода, и я вне себя взвизгнула:
- Дэйки! На помощь! На помощь!
Проворность моего спасителя была впечатляющей. Визг ещё звенел в воздухе, а лисий хвост уже обвился вокруг моей талии. Вроде бы Дэйки бросил что-то на поверхность воды. Из глубины вырвалось шипение, озеро всколыхнулось, но свечение погасло, жуткая образина исчезла, а меня уже выволокли на берег.
- Сп-пасибо…- выдавила я.
- Что значит эта суматоха?
Лис и я вздрогнули и повернулись на голос одновременно. Из предрассветного сумрака на нас холодно смотрел светловолосый демон. Если раньше я считала, что неподвижным лицом трудно передать какие-либо эмоции, сейчас убедилась – это не так. Сказать, что лицо ёкая выражало угрозу, значило бы не сказать ничего…
- Г-господин,- заикаясь, пробормотал Дэйки.- Прости меня… Я не… знал, что в этом озере…
- …водятся жабы!- выпалила я.
Не знаю, что заставило меня вмешаться. Может, очевидный ужас, отразившийся на морде лиса? А, может, неприязнь к виновнику всех моих бед и желание насолить хотя бы такой мелочью, как простое враньё. Правда, демон даже не глянул в мою сторону и сурово обратился к лису:
- Дэйки.
Но прежде чем тот успел ответить, я поднялась на ноги. Повязка на спине всё-таки намокла, из раны на предплечье начала сочиться кровь, и… на мне не было одежды… Ёкай наконец поднял на меня глаза, и мне захотелось содрогнуться – таким холодом веяло от его взгляда. Но я лишь вскинула голову и ледяным тоном отчеканила:
- Я не одета.
Его лицо оставалось неподвижным, и у меня мелькнула мысль, что, поскольку не может убить, он точно меня покалечит. Но демон вдруг развернулся и исчез среди деревьев.
- Кто просил тебя вмешиваться?- словно издалека, донёсся голос Дэйки.- Нужна мне твоя помощь!
Хотела повернуться к нему, но покачнулась и уже в который раз рухнула в пустоту…
[1] Одороита! – яп. выражение испуга.
[2] Мико – служительницы синтоистских храмов в Японии.
[3] Ри – японская мера длины, равная 3,927 км.
[4] Куси-агэ – шашлычки из мяса, морепродуктов или овощей, обвалянные в сухарях и обжаренные до хрустящей корочки.
Глава 5
- …скоро придёт в себя… Просто обморок… очень слабое создание… Для чего она тебе, Иошинори-сама?
Обрывки фраз просачивались в моё сознание, будто сквозь густое сито.
- Довольно, Дэйки.
Я зажмурилась крепче. Не хочу приходить в себя, не хочу открывать глаза и снова видеть этих существ... Хочу домой – в мой мир, где всё так привычно и безопасно, где есть медицинская помощь, нормальная одежда, и нет тварей, возмущающихся моей слабостью...
- Будем держаться поблизости от деревень?- снова заговорил лис.- Еды, что я принёс, надолго не хватит, а это жалкое создание вряд ли умеет охотиться или ловить рыбу.
- Вероятно, нет. Но умеешь ты.
- Я?! Господин хочет сказать, я должен…
- …заботиться о ней. Именно так. Если произошедшее этой ночью повторится, я сниму с тебя кожу. В следующий раз проверь, водятся ли в озере… жабы, прежде чем она войдёт в воду.
- Господин!..- вопль Дэйки был таким пронзительным, что я вздрогнула… и выдала себя.
- Замолчи, Дэйки,- бесстрастно бросил демон.- Она очнулась.
Я тихо прошипела "Дьявол!" и открыла глаза. Они сидели на траве в нескольких шагах от меня. Прямая фигура с царственной осанкой и другая, согнувшаяся перед ней в раболепном поклоне.
- Доброе утро,- брякнула я.
- Утро!- проворчал Дэйки.- Солнце скоро сядет! И почему ты не выбрал смертную посмышлённее, чем эта, господин?
- Предыдущая
- 9/46
- Следующая