Выбери любимый жанр

Возвращайся, сделав круг (СИ) - Тигиева Ирина - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

- Всё готово, оксама,- произнесла женщина, не поднимая головы.

Как только забралась в бочку и присела на вделанное в неё подобие скамеечки, мысли о внешности ёкая и моей собственной отступили на второй план. Вода была невероятно горячей, и я тут же вспомнила о некогда практикуемой в Стране Восходящего Солнца казни – сварении в кипятке.

- Вода приятна, оксама?- вежливо поинтересовалась женщина.

И я сдавленно выдохнула:

- Сой-дёт…

Она неуверенно улыбнулась и, поклонившись, засеменила прочь. Первой мыслью, когда за женщиной задвинулась дверь, было тотчас вылететь из бочки. Но, с другой стороны, я так долго ждала горячую ванну! И потом, вода наверняка скоро остынет. Продолжая подвариваться, я закрыла глаза…

Наверное, я задремала, но почему-то могла размышлять во сне. Снова это странное чувство, будто за мной кто-то наблюдает – точь-в-точь, как тогда у подножия холма. Но теперь я была уверена, этот кто-то стоит за спиной. Хотела обернуться, но тело не слушалось. И тут раздался голос, хрипловатый и явно принадлежавший немолодой женщине. Моё воображение тотчас нарисовало старуху, которую я видела возле лавки со шляпами.

- Ценная находка!- прокаркала она.- Но где же ты находишься, одзё-сан? Позволь тебя увидеть. Ну-ка взгляни на меня!

Мне почудилось прикосновение на подбородке, словно старуха собиралась поднять мою голову и заставить посмотреть ей в глаза… и меня охватило отвращение, как если бы по коже скользнул хвост ящерицы или змеи. Оно было настолько сильным, что тело пробудилось от оцепенения. Отдёрнув голову, я махнула рукой, отгоняя мираж. Брызги разлетелись по полу и стенам. В комнате не было никого, кроме меня…

Вода уже остыла. Сколько же длился этот морок?.. Если ощущение постороннего присутствия возле холма тоже дело рук странной старухи, она мерещится мне уже в третий раз… Звук сдвигаемой двери – вошедшая в комнату женщина принесла аккуратно сложенную ткань для вытирания и деревянный гребень.

- Как раз то, что нужно!- обрадовалась я.- А есть какое-нибудь масло или… средство, чтобы легче расчесать волосы?

Женщина на мновение задумалась, кивнула и, оставив свёрток, удалилась. Выбравшись из бочки, я только начала вытираться, когда она вернулась и протянула мне глиняный сосуд с желеобразной, приятно пахнущей субстанцией. Не знаю, что в неё входило, но, нанеся субстанцию на волосы, я расчесала их без труда. Потом сполоснула ещё тёплой водой из бочки, обернула "полотенцем", оделась в кимоно и выплыла к Дэйки.

- Это называется "не задержусь"?- недовольно проворчал он.

- Я сказала "постараюсь". Не получилось,- улыбнулась я.

Фыркнув по-лисьи, он направился к выходу.

- А ты?- удивилась я.- Разве не…

- Уже поздно! Ты ведь хотела ещё приобрести какие-то вещи?

- Это не займёт много…

Но лис уже вышел на улицу.

- Прости, Дэйки,- догнав, я попыталась заглянуть ему в глаза.- Не думала, что ты останешься без ванны. Если б знала…

- Пустила бы меня в бочку?- оживился он.

- Нет, конечно. Действительно бы поторопилась…

Лис тут же нахмурился.

- Всё-таки ты ненормальная, Момо. И упрямая!

- Такое впечатление, ты стремился принять ванну одновременно со мной, а не просто принять ванну,- поддела его я.- Ещё ведь не темнеет! Если так хотел искупаться, мог бы запросто.

- Что за глупость!- возмутился Дэйки.- И… темнеет здесь очень быстро!

- Ладно, ладно,- я миролюбиво подняла руки.- Хочешь, в следующий раз пойдёшь первым?

Лис пробурчал что-то неразборчивое и, отвернувшись, зашагал прочь.

Мой "шоппинг" в самом деле занял немного времени. Гребень, несколько мешочков-мочалок – Дэйки объяснил, что набиты они отрубями, средство для волос, похожее на то, что дала мне женщина в купальне – из чего состоит оно, спрашивать не решилась, и хлопковые полотенца. После мы наконец отправились в "кафе". Простая еда – суп с кусочками овощей, жареная рыба и неизменные онигири – показалась мне невероятно вкусной. Может, всё дело в её свежести и отсутствии химикалий, ставших неотъемлемой частью продуктов моего мира? Дэйки осуществил свою давнюю мечту и опрокинул в себя несколько чашечек саке.

- Нам ещё идти к пещере,- на всякий случай напомнила я.- Донести тебя не смогу.

Дэйки широко улыбнулся. Саке явно улучшило его настроение.

- Не беспокойся, Момо. Во всём заведении не найдётся столько вина, чтобы меня пришлось отсюда нести! Кстати, не хочешь ко мне присоединиться?

- Поклялась больше не притрагиваться к алкоголю,- я решительно отодвинула протянутую им чашу.

- Почему?..

- Потому что попала сюда из-за него!

На порозовевшем лице Дэйки отразилось неприкрытое любопытство. Он даже придвинулся ближе.

- Расскажи! Мне интересно!

- Может, по дороге?

Лис вдруг рассмеялся.

- Забавно же ты выглядишь с этим сооружением на голове!

- Какая разница…- вздохнув, я поправила обёрнутое вокруг головы полотенце.- С ним или без него, все вы видите во мне диковинного зверька!

- Диковинного – это точно!- согласился Дэйки.

Он вдруг протянул руку к моему лицу, и, прежде чем я успела опомниться, пальцы легко погладили щёку.

- Ты что?..- я отодвинулась.

- Ничего…- он захихикал, мне показалось, немного смущённо.- Вообще, и к твоему странному виду можно привыкнуть.

- Пойдём-ка обратно в пещеру,- предложила я.- Ещё чашка-другая, и тебя придётся, если не нести, то поддерживать. Не боишься выволочки от своего господина?

- Всё-таки он тебе нравится!- Дэйки опрокинул в себя ещё одну чашу.- Но с чего ему меня… выволакивать? Главное, чтобы я тебя оберегал! А помогает мне в этом саке или нет – неважно!

- Помогает? Ты плохо переносишь алкоголь, приятель. Я – "всего лишь человек", но перепила бы тебя с закрытыми глазами.

Лицо лиса буквально засветилось, на губах заиграла довольная ухмылка. Наполнив вином чашу, он подвинул её мне.

- Попробуй!

Пожалуй, Дэйки прав – я действительно сумасшедшая. Клялась ведь больше не смотреть на алкоголь! Но осознала, что делаю, только когда жгучая жидкость опалила горло, и я закашлялась. Пить саке неподогретым мне ещё не приходилось, и это вино отличалось от того, каким мы с Цумуги накидались в первый вечер пребывания в Токио. Это было… забористым.

- Перепьёшь меня, а?- снисходительно хмыкнул Дэйки.- Как бы не пришлось нести к пещере тебя!

Но я уже восстановила дыхание и решительно подставила ему пустую чашу.

- Тебе меня не одолеть,- лис с готовностью плеснул в чашу саке.- И откуда у человечка вроде тебя столько самомнения?

- Этот "человечек" загонял под стойку даже англичан,- я опрокинула в себя чашу.- А с ними тебе точно не тягаться!

- Кто такие англичане?- Дэйки подлил снова.

- Знаешь выражение "пьёт, как лошадь"? Это про них,- я опустошила чашу.- Ещё две и мы сравняемся. Я считала твои!

Дэйки фыркнул и насмешливо сузил глаза.

- То, что выпил, я даже не почувствовал. А у тебя и после половины выпитого мной щёки стали цвета плодов сакуры!

- Думаешь, у тебя они другого цвета?- рассмеялась я.

Последовавший смех лиса смешался с моим…

[1] Офуро – японская ванна, традиционно изготавливалась из дерева и имела форму бочки.

[2] Каса – национальный головной убор, конусообразная шляпа из соломы, бамбука, камыша или осоки.

[3] Оксама (японск.) – госпожа.

Глава 10

Прохладный ветерок освежил лицо, распушил ещё чуть влажные волосы. Смеркалось. Воздух звенел от треска цикад, отдававшегося эхом в голове. Мы с Дэйки шумно вывалились на улицу, перепугав запоздалого прохожего. Ни одному так и не удалось "загнать" другого "под стол". Но, учитывая, что моим соперником был демон, просуществовавший несколько сотен лет, я считала себя победительницей.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы