Темные времена (ЛП) - Кеньон Шеррилин - Страница 3
- Предыдущая
- 3/23
- Следующая
Питерс фыркнул:
— Вероятно, это какая-то странная адвокатская шутка.
Наперегонки с дьяволом

Оригинальное название: Sherrilyn Kenyon / Running with the devil (2010)
Перевод и коррекция: Solitary-angel
Вычитка: Hope
Тайрон, округ Фейетт, штат Джорджия, 1998 год
Стиву Аллену сегодня исполнилось шестнадцать. Высокий, светловолосый, с характером, присущим тем, кого жизнь ещё не выбила из колеи, он считал себя представителем редкой породы. Он считал себя… непобедимым.
А почему бы и нет? У него был талант, привлекательная внешность — и богатый папочка, который подарил ему на день рождения новенький чёрный Pontiac Firebird. Последняя модель, с обтекаемым кузовом гоночного автомобиля, манила взгляды и буквально кричала: «Смотри!».
Поэтому Стив сделал то, что сделал бы любой подросток за рулём своей первой машины: он позвонил лучшим друзьям и своей девушке — и впервые выехал прокатиться по округу жарким джорджийским вечером.
И это была не фигура речи. Было чертовски жарко.
С другой стороны, его девушка Энн именно по этой причине надела короткие белые шортики и ярко-красный топ — от одного их вида у её матери случился бы сердечный приступ. Та бы немедленно заставила Энн переодеться, прежде чем отпустить погулять с тремя парнями:
Стивом и его друзьями — Томми и Джимом.
Сразу после полуночи вся четвёрка бездумно каталась по пустынным улицам.
Шоссе 74 было для этого идеально. Бесконечно длинный, пустынный участок дороги тянулся вдаль, насколько хватало глаз.
Что, честно говоря, было не так уж далеко — улицы были тёмными, без единого фонаря.
Энн наклонилась вперёд, чтобы сменить диск в проигрывателе.
— Парни, что ставим? Стив, только не твою любимую Journey. Если я ещё раз услышу их сегодня — клянусь, пойду домой пешком.
Стив рассмеялся:
— Ну я же должен как-то приобщать вас к настоящей музыке. Стив Перри крут. Я обожаю их синглы.
— На сегодня хватит, — Энн бросила взгляд на Томми и Джима, сидящих сзади. — Может, вы что-нибудь выберете?
— Петти! Том шикарен, — сказал Томми.
Энн закатила глаза, услышав про ещё одного рок-н-рольщика.
— А давайте лучше Van Halen! — воскликнул Джим.
Энн расхохоталась, заразившись его энтузиазмом.
— Следующая песня — специально для Джима.
Она достала нужный диск из коллекции Стива и вставила его как раз в тот момент, когда они подъехали к красному свету — посреди пустыря.
Зачем там вообще светофор? Только Богу известно. Может, у местных властей были лишние деньги. Или копы просто поставили его, чтобы выписывать штрафы за проезд на красный.
Сюда почти никто не заезжал. За все годы жизни в этом районе Стив не видел на дороге больше двух десятков машин одновременно.
Пофиг!
На диске заиграла «Наперегонки с дьяволом».
В этот момент Стив уловил другой звук — глухой гул приближающегося двигателя.
Мощного, восьмицилиндрового. Настолько мощного, что стекла затряслись, а вибрация передалась телу, как второе сердцебиение.
Он чувствовал этот звук душой.
— Чёрт… У кого-то тачка, которая может потягаться с моей.
Почему, Господи, почему?
С завистью он глянул налево — и увидел, как рядом с его машиной остановился автомобиль.
Бампер к бамперу.
Тонированные стёкла полностью скрывали водителя.
Но Стив точно разглядел модель — это был абсолютно новенький Camaro, ярко-красный, насыщенного кровавого цвета. Цвета свежей крови.
Водитель слегка прибавил газу.
Томми рассмеялся:
— Стив, чувак, он бросает тебе вызов!
— Надери ему задницу! — подбодрил Джим, хлопнув по спинке сиденья.
— Нет… Стив, не надо, — Энн попыталась удержать его.
Он проигнорировал её.
От такого вызова не отказываются. Особенно если ты за рулём классной тачке.
— Сделай громче, — приказал он.
Энн со стоном подчинилась.
Парни на заднем сиденье уже ликовали.
Стив прибавил газ — сообщая сопернику: «Вызов принят».
Движок у него тоже восьмицилиндровый. По мощности они были на равных.
Он точно собирался выиграть.
Светофор мигнул и сменился на зелёный.
Стив нажал на газ.
Машины сорвались с места, мчась по пустынному шоссе на скорости, близкой к сверхзвуковой.
Быстрее. Быстрее.
Ни Стив, ни водитель Camaro не собирались уступать.
Твою мать!
Он сильнее вдавил педаль в пол.
Но когда они поднялись на небольшой холм, радар-детектор Стива сработал.
Сердце ухнуло в пятки.
На такой скорости его не просто оштрафуют — его арестуют.
Не так он хотел провести свой день рождения.
Он резко нажал на тормоза — буквально за мгновение до того, как Camaro подрезал их. В прямом смысле слова.
Если бы он не сбросил скорость — столкновение было бы неизбежным.
Когда машина умчалась вперёд, все четверо увидели номерной знак:
Канадский. Город Галифакс.
666.
Краска отхлынула от лица Стива.
— Вы это видели? — потрясённо выдохнул Томми.
Энн и Джим молча кивнули.
Тем временем радар-детектор Стива продолжал мигать, сверкая, как рождественская ёлка.
Но полицейских — нигде видно не было.
Карма

Оригинальное название: Sherrilyn Kenyon / Karma (2021)
Перевод и коррекция: Solitary-angel
Вычитка: Hope
— Он забрал мои куклы.
Хизер Энн подняла голову, услышав спокойный, но напряжённый голос сестры.
— Прости, что?
Элспет глубоко вздохнула и, сдержанно, вошла в тёмно-бордовую спальню, где Хизер сидела на кровати, уставившись в телевизор. Остановившись у изножья, она скрестила руки на груди.
— Этот грёбаный ублюдок украл мои куклы.
Хизер не поверила своим ушам. Она знала, как тяжело Элли переживает развод с этим придурком, но даже самый конченный идиот должен понимать: красть чужие куклы — это перебор. Особенно такие, сделанные на заказ тётей Берди — женщиной с репутацией, которую лучше было не испытывать.
— Он совсем с катушек слетел?
Элспет бросила на неё выразительный взгляд. Со своим ростом чуть больше полутора метров и тёмно-каштановыми волосами, она была вылитой копией их матери. От одного её взгляда Хизер внутри скрутило.
— Ладно-ладно, тупой вопрос. Не хотела бы оказаться на его месте.
— Безнадёжный случай, — отрезала Элли, снимая подвеску с браслета.
— Истинно так.
Гарри не просто ушёл. Он украл у неё все деньги и сбежал, не утруждая себя даже объяснениями. Вместо мирного развода он нанял беспринципную адвокатшу, которая выдумала против Элли целую коллекцию нелепых обвинений — от избиения почти двухметрового «бедняги» до… колдовства.
Полный бред.
Настоящей ведьмой в семье была только тётя Берди. Та самая, что делала куклы. Жаль, что она уже умерла — она бы не оставила это так. Прокляла и Гарри бы остался без… пениса, который бы засох и отвалился. А та сука-адвокатша и ревнивая подружка? Даже думать страшно, что Берди могла бы с ними сделать.
Хотя, возможно, скоро думать не придётся.
— Как думаешь, что теперь будет?
— Не знаю. Всё зависит от того, веришь ли ты, что куклы тёти Берди действительно обладают силой.
- Предыдущая
- 3/23
- Следующая