Выбери любимый жанр

Лекарка поневоле и опять 25 примет (СИ) - Муратова Ульяна - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Жрец сурово пошевелил бровями, показывая, что шуточки тут неуместны, но Ячера такие мелочи, как социальные условности, совершенно не волновали.

Наконец его праведность неторопливо кивнул, погладил окладистую бороду широкой ладонью и спросил:

— Готов ли ты Эрер Прейзер, сын Гесты, перед лицом своей богини взять на себя обязательства за дочь её, Таисию Лаптеву, хранить ей верность до конца своей или её жизни, холить и лелеять, служить ей защитой, опорой и поддержкой?

— Да, ваша праведность, — счастливо выдохнул он.

— Готова ли ты, Таисия Лаптева, дочь Гесты, перед лицом своей богини взять на себя заботу о сыне её, Эрере Прейзере, хранить ему верность до конца своей или его жизни, холить и лелеять, служить ему утешением в поражении и вдохновением в победе?

— Да, готова и очень этого хочу! — с замиранием сердца ответила я.

Пробубнив нечто неразборчивое в бороду, жрец окутал нас странным заклинанием, и оно постепенно набухало лунным светом, а потом впиталось в нашу кожу. Висок чуть-чуть запекло, пока волшебный свет играл на наших лицах. Эрер улыбнулся с таким облегчением, будто с его плеч подняли огромный груз.

Печать у него на виске заиграла с новой яркостью, проступив поверх шрамов.

Неужели получилось?

Муж принялся целовать меня под радостные улыбки друзей и вежливые — жрецов. Отдав нам свидетельство о браке, бородач вернулся к спору с Валентайном, а Десар вдруг громко кашлянул.

— Я один это вижу?

— Что? — синхронно обернулись мы к нему, улыбаясь.

— Ваши печати.

Теперь Десар, Кайра и Ячер смотрели на нас, Эрер на меня, а я — на него, совершенно не понимая, в чём проблема. Его печать горела ярко и уверенно.

— Твою ж мать!.. — шёпотом ругнулся Эрер, шокированно округляя глаза.

Примета 46, хорошая: чихнувшая на свадьбе кошка — к миру и согласию в семье

Двадцать четвёртое сектеля. Незадолго до рассвета

Таисия

— Этого не может быть! — прошептала Кайра, потерянно переводя взгляд с меня на мужа.

— И тем не менее это есть. Это же она? Родовая печать Болларов? Я ничего не путаю? — спросил Десар, хотя часть этой печати носил сам.

Кайра смотрела на меня в полном шоке.

— То есть Таися — твоя единокровная…

— Двоюродная! — резко воскликнула Кайра. — Двоюродная сестра! Дядя несколько раз ездил в Эстрену и никогда не был женат. Таисия никак не может быть моей родной сестрой по отцу. Никак. Ни единого шанса, — воинственно заявила она, с вызовом глядя на всех по очереди.

— Значит, двоюродная, — миролюбиво согласился Десар. — Поздравляю с обретением кузины.

— Ты только не думай, что есть какое-то наследство, — нервно сглотнула Кайра. — Его нет. Но зато есть родовое поместье, в котором всегда рады всем Болларам, — она потёрла лоб и добавила: — Сёстры будут в шоке. А Брен? Брен вообще с ума сойдёт…

— Зато это объясняет, как она тебя «реанимировала», — вдруг обрадовался Ячер. — Ну конечно! Дар магии жизни! А я всё думал: как целительница среднего порядка смогла такое провернуть!

— Да нет у меня никакой магии жизни, — растерянно посмотрела я на Эрера.

— Вероятно, есть. Когда я проверял твой порядок, преобладала целительская, но была ещё какая-то необычная примесь. Я подумал, что отклик заклинания такой странный, потому что ты полукровка. Но что если это магия жизни? Я просто ни разу не измерял порядок ни у кого из магов жизни, уж больно редко они попадаются… — Эрер посмотрел на Кайру. — Проверишь?

Та кивнула, шагнула ко мне и начертила на груди незнакомое заклинание, а потом подтвердила:

— Всё так. Дар жизни не очень сильный, но он есть. Таисия, нам с тобой о многом нужно будет поговорить… Этот дар — не самый обычный, и я даже предположить не могу, как дядя допустил такую оплошность, как внебрачную дочь…

— Моя жена — не оплошность, Кайра, — довольно жёстко поправил её Эрер.

— Да, извини… Я не это хотела сказать! Просто никак не могу это переварить… Интересно, на Лану действовало наше родовое проклятие или ей просто не везло?

— Какое проклятие? — разволновалась я.

— Моэра Блайнер, тётя Десара, когда-то наложила на род Болларов очень сложное, многосоставное проклятие на увядание, завязанное на узоры височных печатей, — пояснила Кайра так, будто меня это должно было успокоить. — Смотри, она прокляла весь род и наш семейный височный узор, образованный слиянием печатей родителей. Мы с сёстрами и братом прокляты так, что наши супруги обязательно погибнут в течение суток после свадьбы.

Я вопросительно посмотрела на Десара:

— Не удивляйся. Я — второй по счёту муж.

Кайра обернулась к нему:

— Неужели наш род действительно обречён? Ведь Лана хлебнула горя и просто растворилась в нём… И Гвендолина тоже… А из всех мужчин, способных дать потомство, остался лишь Брен.

— Не думаю, что проклятие может навредить Таисии теперь, когда она Прейзер, — жизнерадостно улыбнулся Десар. — А больше и говорить не о чем.

— Эреру точно ничего не угрожает? — разволновалась я.

— Нет. На смерть супруга проклята наша семейная печать, как только она меняется — проклятие спадает. А у тебя изначально печать была иная, нечёткая и неполная, не такая, как наши, — ответила Кайра. — А теперь она у вас с Эрером общая, но я отчётливо вижу узор Болларов.

Я посмотрела на мужа:

— Это же ничего не меняет?

— Если и меняет, то в лучшую сторону. Теперь мы с Десаром официально родственники, — счастливо улыбнулся Эрер и обнял всех по очереди.

Кайра подошла ко мне и тоже обняла, очень крепко и искренне:

— Добро пожаловать в семью. Знаешь, я всё ещё в шоке, но это хороший шок. Я рада. Ты — достойная Боллар.

— А я с самого начала ставил на то, что он женится на Боллар, — самодовольно заявил Ячер. — Кстати, раз вы теперь все здоровы и женаты, то выметайтесь дружно из моего госпиталя, тут вам не курорт.

— А как же отпраздновать? — робко спросила я, не привыкшая к столь утилитарному отношению к бракам.

— Отпразднуем. С тридцать седьмого по сороковое число.

— Но ведь в месяце только тридцать шесть дней, — запротестовала я.

— А у меня больше трёхсот пациентов, и хорошего в них только то, что никто не беременный и не пытается скопытиться от магического срыва. Всё остальное — так себе.

— А мы привезли тортик, — поделилась Кайра, неожиданно тепло улыбаясь мне.

В общем, вот так скромно мы и отпраздновали мою вторую свадьбу — тортиком и горячим отваром. Для этого Ячер пригласил нас в свой кабинет, и вот честно, если я и до этого подозревала его в гениальности, то теперь убедилась окончательно — такого бардака я ещё никогда в жизни не видела.

Причём внутри не было грязно, не валялись засохшие корки хлеба или тарелки с остатками заплесневелой еды. Нет. Хаос был другого порядка. Как четыре всадника бардакалипсиса — четыре письменных стола, заваленные бумагами, папками с документами, артефактами, пустыми и полными флаконами, медицинскими инструментами как знакомыми, так и какими-то новыми, по виду — недоделанными. Стул стоял лишь возле одного стола, из чего я сделала вывод, что как только Ячер захламляет определённый стол, то покупает новый и переезжает за него.

Судя по размерам кабинета комцеля, таких столов в него поместится ещё штук пять-шесть, так что в ближайшее время за благополучие Ячера можно не переживать. Он, кстати, прекрасно ориентировался в своём бардакалипсисе: с подоконника взял кружки, из ящика одного из столов достал пакетик с травами, из кармана халата — какие-то специи, со шкафа — пустой заварник, из мешка, висящего на ручке двери, — незнакомый фрукт, с которого скальпелем срезал лишь кожуру, затем открыл сейф и оттуда вынул сахар. И всё это с максимально уверенным лицом, словно так и должно быть.

Зато заваренный им чай был просто чудо как хорош. Немного пряный, ароматный, в меру сладкий и с небольшой кислинкой. Тортик тоже пришёлся в тему — давно я не ела ничего подобного. Лёгкого, сливочного, пропитанного нежным карамельным сиропом.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы