Выбери любимый жанр

Маг-чеболь особого ранга (СИ) - Булл Сергей - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Появилось ещё одно действующее лицо. Видимо, его отец.

— Мин Су! Ты что удумал? Простите нас! — он начал кланяться и подбежал, пытаясь поднять своего сына. — Я прошу нас извинить.

Однако Мин Су отпихнул отца и поднялся. Его глаза были красные и мокрые, он тяжело дышал и смотрел с отчаянной ненавистью.

— Хватит! — я слегка повысил голос. — Не надо устраивать сцен. Просто скажи, чем я могу помочь?

— Моя…

— Не надо, — отец попытался закрыть сыну рот.

— Остановитесь и успокойтесь, — я спокойно смотрел на них. — Оба. Хватит драмы. Просто объясните.

Помимо пары садовников, разыгравшаяся сцена привлекла и других работников сада.

— Давайте пройдём в дом и там поговорим, — кивнул я на особняк. — На кухне, за стаканчиком водички.

Чтобы у них не случилось. Я не хотел всеобщего внимания от прислуги. Пусть они там пускают сплетни потом. Делают что хотят, но в театр превращать это всё я не хотел.

— Братик, можно я посижу в машине? — спросила Джи У.

Я подтолкнул её к Су Джин. Сестру посадили в машину, а потом меня догнала Су Джин, когда мы уже пошли в дом вместе с госпожой Ким.

— Господин, я могу ими заняться.

— Не надо.

На кухне я лично налил воды парню и подал. Его отец уже начал избитое, про честь семьи. Но о какой чести может идти речь, если дело серьёзное. Да и что такое честь в нашем мире? Вряд ли просьбу о помощи, если она действительно требуется, можно назвать нарушением чести. Это уже скорее гордость мол, мужчина должен решать всё сам.

— Давай рассказывай, что случилось, а вы господин, попрошу, не перебивайте своего сына. Предупреждать не буду. Сядьте отдохните, вам тоже воды налить?

Мужичок кивнул и отошёл в дальний угол кухни, там сел на стул.

— Господин, понимаете, у меня младшая сестра. Она попала в аварию. Её сбил один из сыновей чеболя, она и так болела до этого. Пошло осложнение, — парень начал рассказывать свою историю.

Его сестра была больна острой формой рака костей. В этом мире благо с болезнью не было таких проблем. Учёные смогли придумать способ борьбы почти со всеми известными формами рака. В случае сестры Мин Су лечение было. Правда, оно стоило дорого. Однако мужчины семьи почти насобирали нужную сумму. Только после аварии заболевание обострилось, а часть денег ушла на лечение.

Медицина в Корее, отнюдь не бесплатная. И теперь им не хватало денег на лечение, а время содержания подходило к концу.

— Хорошо, — я поставил стул и сел напротив него. — Я помогу тебе, но у меня есть к тебе одна просьба.

— Какая, господин? — он поднял на меня глаза.

— Успокойся и не переживай. Всё будет хорошо.

— Правда?

— Госпожа Ким, — я повернулся к управляющей. — Вам об этом что-то было известно ранее?

— Я слышала, что малышка Е Вон попала в аварию, но… — она повернулась в сторону отца семейства и повысила голос. — Господин Квак говорил всё в порядке?

Отец семейства молчал.

— Тогда позвоните, пожалуйста, моему помощнику, — я повернулся. — Вы же знаете Джэ Мина?

— Юный господин Ли? — она улыбнулась. — Конечно, знаю. Он приезжал сюда недавно.

Глава 22

Джэ Мин был здесь? Интересно зачем?

Но сначала, прежде чем расспрашивать госпожу Ким, закончил с моральной поддержкой. Сын с отцом немного ещё пробухтели шёпотом, как две старые бабки. Один упрекал другого, несмотря на то, что вопрос на первоначальной стадии был решён.

Что там будет дальше, уже зависит от медиков. По дороге к машине я уточнил у госпожи Ким — зачем приезжал Джэ Мин. И почему его пустили сюда без моего ведома.

— Господин, он ещё помогал вашему отцу и бывал здесь ранее вместе с ним до трагедии, — пояснила управляющая. — Он был в кабинете, но не сильно долго, около часа. Потом уехал, сказал, нашёл всё, что ему было нужно.

Занятно. В машине на меня накинулись Су Джин и Джи У. Обе девушки были обеспокоены произошедшим.

— Парню, просто требовалась помощь. Он уже во втором поколении работает на нашу семью, так что я не видел повода отказывать им. Правда, отец сильно упирался.

— Ясно, господин Нам, — первой ответила на мои слова Су Джин. — Но будьте осторожны, если поползут слухи среди персонала, другие могут воспринять вашу доброту за слабость.

— Оппа, я согласна, хотела об этом же сказать. Не стоит злоупотреблять такой помощью.

— Хватит уже, поехали, — отдал я команду, а сам попробовал дозвониться до Джэ Мина.

На удивление он не взял трубку. Я попробовал позвонить ещё раз, но телефон вообще оказался выключен. Странно. Но накручивать себя пока не буду. Мне есть чем заняться.

Пока мы ехали обратно в квартал Нам, все молчали. Су Джин сидела спереди с водителем, а мы с Джи У лишь иногда переговаривались.

Я размышлял о моей новой семье. Не так уж у нас и гладко всё было, получается. И что мне делать с этим иномирным зверинцем? Какая мне от него практическая польза? Я не мог представить. А с учётом, что всё это опять граничило с преступной деятельностью, мне это может в перспективе вылиться боком. Я задумался над устранением. Тем более в этих тварях могу содержаться кристаллы, которые будут полезны в дальнейшем. Однако обсуждать подробности с Су Джин, которая может помочь в этом деле, пока не стал.

У меня зазвонил телефон, я взял в надежде, что это звонить Джэ Мин, но звонил дядя Дон Сок. Хм. Возможно, приближается решение об официальном создании гильдии.

— Привет, Джи Хун, — забасил Дон Сок в трубку. — Как у тебя дела? Чем занимаешься?

— Посещали ваше родное гнездо, — улыбнулся я. — Узнал много нового.

— Ты про иномирных тварей в подвале. Прости, что я раньше не сказал, вообще думал разобраться с ним сам, но как-то руки не доходили. Теперь ты всё знаешь. У тебя появились какие-то мысли на этот счёт?

— Устранить. Насколько я понимаю, всё это не законно.

— Да, если в Министерстве Магии узнают, по голове не погладят.

— Кстати, про Министерство Магии, какие подвижки в этом направлении?

— Всё хорошо, мы улаживаем тонкости, — ответил дядя. — Но в общих чертах тебе надо будет пройти стандартную процедуру проверки уровня сил.

— И больше никаких требований? — удивился я.

— Да. В конце следующей недели в пятницу министр Квак уже позвонил в министерство. И уладил все тонкости.

— А почему так долго ждать? — немного возмутился я.

— Остуди пыл, племянник. Всё предельно просто. Количество магов растёт, как и желающих получить лицензию. Образовалась большая очередь. Кто-то проходит переоценку, кто-то впервые. Ты и так вклиниваешься, Джи Хун. Да и вообще получил одобрение без личной беседы с министром Кваком.

— Спасибо дядя, я признателен тебе, — на самом деле не думаю, что замминистра смог бы меня провести раньше, а даже если смог, то получается, у них назревает раскол?

Проблемы внутренних конфликтов интересов не только у меня. Интересно, почему замминистра решил действовать за спиной у господина Квака. И действительно это так? Мы оба молчали, я уже хотел попрощаться и закончить разговор, но дядя продолжил.

— Джи Хун. Послушай. Это инсайдерская информация, прошу сохранить всё сказанное далее втайне. Инфраструктура Министерства не выдерживает всплеска желающих стать магами. Поэтому в следующем месяце по плану будет проводиться модернизация оборудования. Правительство решило внедрить новые разработки, чтобы ускорить этот процесс. Они хотят сделать её быстрее и точнее. Это ещё одна из причин, по которой получается такая задержка, ты, конечно, мог бы пройти хоть сегодня, но министр Квак настоял, чтобы ты прошёл процедуру проверки магических сил именно на новом оборудовании.

— Получается процедура не совсем стандартная? — обратил внимание. — Меня хотят использовать как подопытного кролика?

— Это технические тонкости, Джи Хун. В скором времени такую процедуру будут проходить все. Если тебя не устраивает что-то, можем отложить, но я всё же бы рекомендовал согласиться на условия. Они весьма просты и, по сути, не требуют от тебя ничего лишнего.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы