Истинная заноза для тайного сыщика - Кульгильдина Римма - Страница 9
- Предыдущая
- 9/15
- Следующая
– Знаете, – произнёс он, склонившись ниже. Его голос зазвучал настолько низко, тихо и интимно, что мои эмоции качнуло в другую сторону, а низ живота сжался в томительном предвкушении, – вы обронили кое-что у меня в номере.
Земля ушла из-под моих ног. Комната качнулась. Краски поблёкли, оставив только его глаза – золотистые, с вертикальными зрачками, которые невозможно было спутать с человеческими.
Шкатулка! Он нашёл шкатулку! Точно! Я же рассматривала её и выронила! Сердце заколотилось как безумное, отдаваясь в висках глухими ударами.
– Не понимаю, о чём вы, – прошептала чуть слышно, пытаясь придумать варианты отступления, но их не было. Стены пекарни словно сдвинулись, становясь теснее, ближе, душнее.
– Правда? – его глаза опасно сверкнули, как у кота в темноте. – Тогда, может быть, обсудим это в более уединённом месте? Мне кажется, у вас найдётся что мне рассказать.
___________________
Про сватовство Ариса Выскочки можно прочитать в книге
(Не)удачное попадание. Академия Выскочки
Глава 7
За окном глухо проскрипела телега. Послышался голос тётушки, говоривший что-то насчёт запоздало привезённой муки. Следом раздался звонкий детский смех.
Обычные звуки казались сейчас далёкими и нереальными. Будто поддёрнутыми пылью.
Или туманом.
Я не могла отвести взгляд от сужающихся зрачков. Тонула, захлёбываясь, в этом омуте. Меня утягивала непонятная сила.
Стены давили. Во рту пересохло, а кончики пальцев покалывало от волнения. По спине скатилась капля пота, оставляя влажную дорожку между лопаток.
Хлопнула входная дверь. Я услышала шаги и тихое шушуканье женских голосов, но слов разобрать не могла.
Вместе с хлопком сердце вспомнило, как стучать. Меня вновь окатила злость! Да что же это такое! Я не трусливая овечка, чтобы позволить загнать себя в угол!
– Думаете, запугать меня? Не выйдет, – я расправила плечи и вздёрнула подбородок, но всё ещё не могла отвести взгляд.
Что же, допустим. Но я тоже могу смотреть со значением. В эту игру можно играть вдвоём, господин «как тебя там».
– Хотите поговорить? – гордо вскинула голову и улыбнулась своей самой обольстительной улыбкой. – Извольте.
– Хм, – он совсем чуть-чуть отстранился, и в его улыбке промелькнуло что-то похожее на удивление, – храбрая маленькая воровка готова дать показания? – прошептал он задумчиво.
– Не воровка, – отрезала я. – И если вы действительно хотите узнать правду, перестаньте давить своей… – я запнулась, подбирая слово, – харизмой.
Он наклонил голову, изучая меня с явным интересом. Жар, исходящий от его тела, немного отступил, и дышать стало легче.
– Занятно, – наконец-то протянул он. – Обычно люди не замечают моего воздействия. А вы не только чувствуете его, но и сопротивляетесь. – Он сделал паузу, словно что-то прикидывая. – Хорошо, давайте поговорим без… – он усмехнулся, – моей харизмы. Пройдёмте. Знаю отличное место, где нам не помешают.
Я машинально потянулась к чашке с чаем, который так и не успела толком попробовать. Сделала глоток. Горячая жидкость немного смочила пересохшее горло, но легче не стало.
– Мне нужно… – я аккуратно опустила чашку и медленно повторила, – мне нужно время, – закусив губу посмотрела на мужчину. – Привести себя в порядок, переодеться. После дороги я даже не успела…
– После дороги? – он резко перебил меня, его бровь иронично изогнулась. – Вы имеете в виду после того, как побывали в моём номере? – Он качнулся вперёд, опираясь ладонями о стол.
Теперь он не просто был рядом. Он нависал надо мной. Его губы дрогнули в усмешке:
– Боюсь, – его голос стал жёстче, – ваш внешний вид сейчас волнует меня меньше всего. Я не дам вам ускользнуть. Снова.
Что-то было в его словах неуловимое, какой-то двойной смысл.
– Я никуда не сбегу, – жалобно протянула и невольно поёжилась – промокшая от пота ткань липла к спине. – Даю слово.
– Нет. – отрезал он. – Мы поговорим. Сейчас. Пока Фера не успела разболтать всей улице о нашей встрече. У неё это быстро получается.
Неожиданно он легко и искренне рассмеялся. Я с удивлением смотрела на него. На мгновение передо мной промелькнул совсем другой человек – молодой, беззаботный, без опасной ауры хищника.
– Идёмте, – всё ещё смеясь, проговорил он. – Фера! – крикнул он громко в сторону кухни. – Мы уходим! Запиши на мой счёт.
– Хорошо, Ричи! – откликнулась издалека девушка. – А комнату за гостьей оставлять?
Я невольно вздрогнула.
Мне совсем не хотелось, чтобы этот мужчина знал, что я решила остановиться здесь. Но поздно! Поздно. Придётся искать другое место.
Прежде чем ответить Фере, я покосилась на мужчину. Хищная улыбка скользила по его губам, в глазах мелькнуло что-то среднее между азартом и предвкушением. Мне стало не по себе.
Я открыла рот, но мужчина беспардонно приложил к моим губам палец, заставляя замолчать.
– Комнату? – тихо переспросил он, и от этой хрипотцы в его голосе по спине пробежали мурашки. Его взгляд скользнул по моему лицу. – Оставляй! – крикнул, не спуская с меня глаз.
От подобной наглости у меня вспыхнули щёки. Я резко дёрнула головой, сбрасывая руку. За окном громко засмеялись прохожие, звякнул колокольчик над входной дверью – первые посетители. А я едва сдерживалась, чтобы не врезать ему по самодовольной физиономии. Да как он смеет!
– Не стоит, – словно прочитав мои мысли, шепнул он, наклоняясь ближе. Его дыхание обожгло ухо. – Поверьте, вы не хотите устраивать сцену. Будьте умницей.
Где-то на кухне Фера начала напевать весёлую песенку, и эта беззаботность только подчёркивала серьёзность моего положения.
– Вы… – я попыталась вложить в голос всю свою ярость, но получился лишь рассерженный шёпот, – вы не имеете права!
– Имею, – его пальцы легко коснулись моего локтя, но в этом прикосновении чувствовалась сталь. – И намного больше, чем вы думаете. А теперь, – он чуть отстранился, снова превращаясь в само очарование, – может быть, перестанем играть в кошки-мышки? И поиграем в ответы и вопросы? Не заставляйте уводить вас силой.
Он оценивающе оглядел мою фигуру и довольно цыкнул.
– Хотя закинуть вас на плечо не составит труда, – нагло произнёс он.
Ну уж нет! Это вообще ни в какие ворота не лезет!
Я вскочила, тряхнула головой и, демонстративно обойдя его по дуге, двинулась к входной двери.
– Иногда кошка с собакой дерутся да воюют, а потом жить друг без друга не могут, – прилетел мне в спину треснутый голос тётушки.
Я резко обернулась.
– Что вы имеете в виду? – спросила, вглядываясь в довольное лицо старушки.
– Не беги впереди своего счастья, девочка, – улыбка на её лице вызвала у меня подозрение, я никак не могла отделаться от мысли, что меня разыгрывают. Или используют. Или ведут. Даже не так! Загоняют, как дичь на охоте.
Неприятные ощущения! Я передёрнула плечами.
– Ой, тётушка! Ты иногда, как скажешь, так голову приходится ломать несколько дней! – воскликнула, появившаяся в зале Фера. – Ой! Как я рада вас видеть! – радостно проговорила она новым гостям, которых я до этого момента не замечала.
Пара молча стояла посреди пекарни и с интересом меня разглядывала. Я нахмурилась.
– Да что же вы? – Фера всплеснула руками. – Проходите, я сейчас вас вкусно накормлю.
Рядом со мной бесшумной тенью возник Ричи. Он открыл дверь пекарни, приглашая меня выйти. В этом простом жесте было что-то неуловимо издевательское – как будто паук приглашал муху в свою паутину.
В глубине кухни звякнула посуда. Фера, забыв обо мне, щебетала с новыми посетителями.
Я невольно отступила на полшага, но тут же взяла себя в руки. Бежать некуда. Значит, надо отыграть выпавшие мне карты. В конце концов, по словам туманной дамы, где-то бродит мой сыщик. И он должен меня найти.
- Предыдущая
- 9/15
- Следующая