Выбери любимый жанр

#9 Печать пожирателя (СИ) - Соломенный Илья - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Ещё один энергокристалл… Предпоследний. Магия хлынула в жилы, согревая окоченевшие мышцы.

— Ну держись, ублюдок…

Я снова подтолкнул себя воздухом и рванул к берегу, оставляя за собой пенящийся след. Вода сопротивлялась, цеплялась, словно пытаясь утащить обратно в глубину — но хрен ей!

Чтобы я утонул? Не дождётесь!

Меня вышвырнуло на скользкие камни, и лишь тогда я успокоился. Откашлялся, перевернулся на спину, выплюнул попавшую в рот солёную воду. Ветер тут же обжёг мокрую кожу.

Я поднялся на ноги и, шипя, залечил себя остатками обычной магии. Эфир выжег яд твари, так что можно было не бояться потерять сознание.

Осмотревшись, я обратил внимание, что вдали, примерно в полукилометре, мерцали жёлтые огни — тёплые, человеческие.

— Надеюсь, это жильё…

Всё ещё стояла глубокая ночь, и понять, где я нахожусь, было сложно. На какое расстояние телепортировалась эта тварь — непонятно, так что я мог оказаться в Норвегии, Голландии, Германии, Дании или Англии…

Ничего, сейчас узнаем.

Пока я шагал через пустое поле, заросшее невысокой травой, в голове крутились мысли.

Кто этот Охотник? Он умеет пожирать магию — Неужели один из тех, кто стоит за Юсуповым? Один из тех самых «голосов из тьмы»?

Продираясь сквозь какие-то кусты, я приблизился к жилью — это оказалась ферма. Каменный дом, покосившийся сарай, загон для овец. Из трубы валил дым, в паре окон первого этажа горел свет. Значит, здесь есть люди.

Я уже протянул руку к калитке, когда дверь дома с треском распахнулась. На пороге возник мужчина лет пятидесяти — в клетчатой пижаме, стёганой куртке и… с двустволкой, нацеленной в мою сторону. Его обветренное лицо перекосилось от недоверия.

— Stay right where ye are! — рявкнул он, и его шотландский акцент был настолько очевидным, что я сразу понял, где нахожусь. Только вот едва разобрал слова… — This is private property, ye hear? Fuck off!

Я медленно поднял руки, стараясь не делать резких движений.

— Hello sir! Sorry for bothered you! I need help! Shipwreck!

— Shipwreck? — мужчина фыркнул, не опуская ружья, — Aye, right. And where’s yer ship then, eh? Dinnae see no lifeboats!

Я открыл рот, чтобы ответить — и в этот момент воздух над нами взвыл.

Охотник спикировал из темноты, как чёрная молния, его плащ развевался, словно крылья. Фермер вскрикнул, инстинктивно выстрелил — но дробь прошла сквозь тень, не причинив вреда.

— What in the name o' Christ⁈

— RUN! — заорал я.

Охотник рухнул между нами, ударив по земле с такой силой, что каменная плитка тропинки треснула. Его капюшон слетел, обнажив уродливую голову.

— Ye… Ye demon! — прохрипел фермер, пятясь назад.

Охотник повернулся ко мне. Его «рука» вытянулась, он указал на меня костистым пальцем.

— Ты не уйдёшь…

— Пошёл ты.

По воздуху прошла рябь, и тварь изменилась. Её плащ разорвался, тело распалось на тысячи чёрных нитей, превратившись в огромное, пульсирующее облако. Оно заполнило двор, и я почувствовал, как воздух вокруг стал густым, тяжёлым — словно пропитанным самой тьмой.

Но в этот раз я даже не думал миндальничать.

— Бунгама!

Раздался хлопок, и рядом появилась моя жаба — уже выше, чем мне по пояс.

— Ква?

Тебя снова кто-то обидел?

— Да, подруга. Вот эта сволочь, — я с усмешкой указал на подрагивающее облако тьмы.

— Ква…

Разберёмся.

В следующий миг Бунгама раскрыла пасть и выплюнулу облако зелёного дыма. За секунду оно разрослось до размеров Охотника, приняв форму такого же гигантского облака, но мерцающего ядовито-изумрудным светом.

— Встречай гостинец, ублюдок! — рявкнул я, подготавливая следующий удар.

Облака рванулись вперёд и столкнулись.

Взрыв оглушил меня.

Ударная волна выбила окна фермерского дома, разметала камни мостовой, отшвырнула меня на землю. Я кувыркнулся, больно ударившись плечом о камень, но тут же вскочил на ноги. Перед глазами плясали зелёные пятна — Бунгама сработала на отлично, но Охотник ещё не побеждён…

Облака сцепились и метались в воздухе.

Я выдохнул, сжал кулаки и вызвал Эфир.

Энергия хлынула из меня, как река, сконцентрировавшись в огромный, мерцающий синим светом купол. Он окружил Охотника, сжимаясь, как ловушка. Тьма внутри забилась, ударилась о стенки, но Эфир был сильнее.

На этот раз я не жалел сил.

— Сожмись!

Купол уменьшился до размеров шара.

— Ещё!

Теперь он был с кулак.

— Ещё!

Купол с заключённой тьмой сжался — и на выжженную траву упала крошечная чёрная жемчужина.

Я похлопал Бунгаму по влажной спине и вернул её в перстень, а затем подошёл к своему трофею и взял его в руку.

Жемчужина оказалась холодной, как лёд, и невероятно тяжёлой для своего размера. Перевёедя дух, я сжал пальцы. Жемчужина лежала в руке, слегка пульсируя.

— Ну что, сволочь… Теперь ты мой.

Жаль, конечно, что пришлось потратить столько Эфира… В ближайшее время в Урочища я не собирался, но… Что поделать — выбора не было.

Двор фермы лежал в руинах. Разбитые окна, разметанные камни, трещины в стенах дома. Я прошёл через этот разгром и толкнул дверь.

БАХ!

Картечь ударилась о мою защиту и застряла в ней. Я поморщился, и поднял руки, уставившись на фермера и его жену. Они стояли посреди холла, прижавшись друг к другу. Их лица были бледными, глаза — широко раскрытыми от ужаса.

— It’s over. I got rid of… the Demon.

— Who… Who the hell are ye⁈ — прохрипел мужчина, всё ещё сжимая в дрожащих пальцах двустволку.

— The man who just saved your life, — я вздохнул и провёл рукой по лицу, стирая пот и кровь, — I won’t hurt you, I swear. I need your help. Map. Phone.

Женщина, рыжая и крепкая, с лицом, покрытым веснушками, первая пришла в себя. Она толкнула мужа локтем.

— Give him what he wants, Angus. Before more o' these… things come.

Мужчина нехотя кивнул и, бормоча что-то под нос, исчез в доме. Через минуту он вернулся с потрёпанной бумажной картой и старым, но работающим смартфоном.

— Thanks.

Я развернул карту.

— Where we?

Фермер, всё ещё глядя на меня с недоверием, ткнул пальцем в точку на побережье.

Так-так, восток Шотландии, неподалёку от крохотного посёлка Кротон. Достаточно близко к морю.

Я набрал номер яхты.

— Илона?

— Марк⁈ — её голос прозвучал так громко, что даже фермер вздрогнул, — Что случилось⁈ Где ты⁈

— Со мной всё в порядке. Я в… Будешь смеяться — я в Шотландии. Всё объясню позже. Можешь включить автопилот и подойти к берегу?

Я назвал координаты, сверяясь с картой.

— Уже настраиваю. Будь примерно через три часа.

— Хорошо. Я жду.

Я вернул телефон и уже хотел поблагодарить фермеров, как вдруг услышал треск в кармане.

Нахмурившись, я вышел из дома и достал жемчужину. Она треснула.

— Да ты издеваешься… — простонал я, готовясь уничтожить эту хрень до состояния атомов.

Но не успел — изнутри вырвалась струйка тумана — серая, плотная, и очень тонкая. Она зависла в воздухе, клубясь, и за секунды разрослась в приличных размеров «голограмму».

Три силуэта.

Расплывчатые, но различимые. Один — высокий и тощий, словно тень от дерева. Другой — массивный, с широкими плечами. Третий — среднего роста, но с неестественно длинными руками.

— Твою мать… — пробормотал я, уже зная, кто это.

Догадки были верны — за мной объявили охоту покровители Распутина.

Их голоса зазвучали одновременно, сливаясь в один, будто эхо в пустой пещере:

— Марк Апостолов… У нас есть для тебя предложение.

Глава 6

Планы, планы…

12 июня 2035 года. Александрия, Египетская деспотия.

Порт Александрии встретил нас солёным ветром, криками чаек и густым запахом рыбы, специй и машинного масла. Яхта мягко причалила среди десятков других судов — тут их было полно, от ржавых грузовых барж до белоснежных яхт, чьи бородатые владельцы в панамах потягивали коктейли на палубах.

11
Перейти на страницу:
Мир литературы