( Не) везучая попаданка, или Дракон и прочие неприятности (СИ) - Элиме Валентина - Страница 9
- Предыдущая
- 9/40
- Следующая
− Мы ждем платье, после все равно придется подправить волосы, − вмешалась я.
− Где же одеяние невесты? – мачеха закрутилась, словно женщина действительно переживала. Только ее волнение касалось только того, как бы в лужу не сесть перед драконом и скорее выдворить падчерицу из замка. – А говорили, что прислали одну из лучших модисток драконьего городка. Какое неуважение и пренебрежение к будущей правительнице! Что же такое творится!
На возмущенные возгласы женщины сбежалась чуть ли не вся прислуга. Не явиться тоже было нельзя, иначе попадет от хозяйки. Пока слуги шептались и переговаривались между собой, подмастерья принесли платье. Тут уже засуетилась Нонна, закрыв двери в покои перед множеством любопытных глаз. Мачеха осталась внутри же, словно хотела все проконтролировать. Пришлось переодеваться за ширмой.
Новую себя я в зеркале не узнала. Да, Найтири безусловно была красивая, но свадебный наряд делал ее еще привлекательнее. Не дав мне полюбоваться с собой, мачеха торопила. Агария еле успела привести в порядок волосы и поправить макияж. С украшениями помогла Нонна.
− Карета ждет, − леди Бэкки отчего-то всех торопила, будто чего-то боялась.
По коридорам замка мы чуть ли не неслись, будто за нами гнались или же за нашими спинами случился пожар. Я все гадала, когда приедет отец невесты? Где я встречу его? Как мачеха объяснится перед супругом, что вместо ее дочери драконьей невестой оказалась я? Или же мужчина так влюблен в женщину, что о родной дочери и не побеспокоится?
С такими мыслями я и оказалась на зимнем морозе, забыв про короткую шубку.
− Ну что же вы так, леди Найтири, − запричитала Агария. – Простыть хотите?
На мои плечи накинули белый полушубок. Слуга открыл двери кареты, что я даже не удивилась. Но не успела я забраться внутрь, как со всех сторон испуганно ахнули все слуги, что вышли провожать Найтири. И присели, прикрываясь руками. Я непонимающе огляделась, но так и не поняла, что происходило, пока на меня не упала тень.
Я вскинула голову, шуба сползла на землю с моих плеч. Взгляд зацепился за огромного дракона… Который пролетел прямо над нами, едва ли не задев крыши замка и башен, но крошки все равно посыпались. В лицо обдало ветром.
Это и есть мой жених???
Я тоже чуть не упала на пятую точку. В своей голове я представляла дракона совсем иначе. Не таким громоздким, не таким великим и, главное, не таким пугающим. Было немного страшно. Он же половину неба собой закрыл. НО! В то же время притягивал к себе взгляды. Слуги хоть и боялись, но многие из них смотрели вверх. Пусть и заслоняя лицо руками, будто это спасло бы их. Смотрели, словно видели дракона впервые. Неужели они редко так летали?
Я тоже зачарованно наблюдала за его полетом. Только дракон пролетел над замком и затем скрылся среди облаков. В голове задалась вопросом, каким он будет вблизи. Огненным, словно горящие угли? С теплой кожей, чтобы при прикосновении к нему я чувствовала жар тела дракона и могла бы согреться холодными вечерами? С чешуйками, как у рыбы? А на что будут похожи его крылья? А глаза такие же вертикальные, как показывают на картинках в интернете?
− Богиня покарай его, − возмутилась за спиной мачеха, испортив момент. Слуги помогли ей подняться на ноги и тут же получили по рукам. – Разве можно так пугать?! Кто дал ему право летать над моим замком? Он должен дожидаться тебя в храме! Нельзя дракону видеть лица невесты до обряда!
Многие слова леди Бэкки вызывали у меня десятка вопросов, но я перестала смотреть в небо и просто залезла в карету. Агария следовала за мной по пятам и возвратила шубу на мои плечи. Но мне и без него было жарко.
− Все сделала, как велела? – обратилась я к ней, когда дверь закрылась, и карета резво тронулась. Невесте позволили до храма побыть в одиночестве, не считая служанки.
Девушка кивнула и опустила голову. Я же выдохнула, надеясь на успех, и спиной прислонилась к стенке кареты. Осталось выдержать церемонию, ответить согласием дракону и увидеть маркиза Берризод. С отцом Найтири я хотела перекинуться хотя бы парой слов. Из воспоминаний девушки было понятно, что они были близки в свое время. Пока в жизни мужчины не появилась Бэкки…
− Леди Найтири, приехали, − Агария тронула меня за плечо.
Я вынырнула из своих мыслей на поверхность. Карета давно остановилась, снаружи уже слышались недовольные разговоры. Слуга ждал возле подножки. Только почему меня не тянуло наружу? В замке я была решительно настроена выйти замуж за огнедышащего ящера и уехать в драконий городок. Что же поменялось теперь?
− Вы передумали? – на лице служанки отразилась смесь из страха и рушащихся в эту самую секунду надежд.
Отрицательно покачала, опустила вуаль на лицо и вышла из кареты. На пару секунд воцарилась тишина. Все взгляды нацелились на меня. Я тоже чуть ли не замерла, лишь взглядом через вуаль прошлась поверх толпы. И тут собравшиеся на площади перед храмом зашумели, загалдели, приветствовали меня возгласами и криками. Восклицали имя маркиза Берризод, как и упоминали имя дракона. Простой люд верил в союз с ними и надеялся, что их жизнь станет лучше.
Я не стала их разочаровывать. Помахала рукой, чем вызвала у них бешеный восторг и поднялась по лестнице. Агария не отставала от меня, придерживая шлейф платья. В храме меня отвели в сторону. Исповедаться.
− Есть ли что-то, чем ты хочешь поделиться, дитя Божье? – обратился ко мне мужчина в рясе, когда я склонилась перед ним. – Открыто ли твое сердце для этого союза? Добровольно ли ты пришла в этот храм?
Получив все необходимые и правильные ответы, как и соблюдая все традиции перед венчанием, меня отвели в отдельную комнату, подготовленную для невесты. И стоило мне ступить внутрь, в келью, ко мне шагнул пожилой мужчина.
− Отец! – я по инерции и из-за памяти Найтири поспешно шагнула к нему.
Сам маркиз Берризод тоже заключил в свои объятия дочь и даже пустил слезу. Мужчина любил Найтири. Только времени побыть вместе и поговорить нам не выпало. Тут же постучали в дверь.
− Лорд Онтарин просит не задерживать церемонию, − голос за дверью заставил мужчину отшагнуть от меня. Почему дракон спешился?
Никто из нас не подал голоса. Только жаждущий увидеть наши лица постучал повторно. Видимо, он не оставит нас в покое, пока мы не выйдем.
− Пойдем, но обещай мне, Найтири, цветок мой ненаглядный, как только устроишься в замке своего мужа, навестишь меня? – глаза маркиза бегали, словно он что-то скрывал, но я совершенно не знала ни его, ни о нем. Кивнула, после чего отец Найтири положил мою ладонь к себе на локоть и повел в церемониальный зал. И не спросишь ведь теперь напрямую.
Мужчина вел меня под руку с гордой осанкой и твердой походкой. Рядом с ним куда-то исчез и мой страх. Я даже смогла немного осмотреться. В храме горели свечи. Пахло маслами, травами и свежими цветами. Запоздало поняла, что в моих руках не было букета невесты. И раз никто не сказал об этом, значит так и нужно было. Гости едва слышно шептались, положительно оценивая наряд. Проход заканчивался, шаг маркиза замедлялся. Я посмела немного поднять голову и взглянуть на помост. И тут же чуть не споткнулась, когда впереди возле священника увидела высокого мужчину в костюме с широкой спиной. Он и есть Киллан Онтарин? Дракон и мой жених? Словно услышав мои мысли, незнакомец повернулся. В ту же секунду я поблагодарила всех богов, что на моем лице была вуаль.
Иначе как объяснить, как вспыхнуло мое лицо и меня саму бросило в жар? Наташа, ты все еще замужняя дама и неприлично так пялиться на другого!
Глава 7
Глава 7
Наталия – Найтири
Мы стояли на помосте перед священником чуть касаясь плечами. За нашими спинами все затаили дыхание.
− Берешь ли ты, Киллан Онтарин, в свою семью Найтири Берризод? – задал первый вопрос священник.
− Беру, − услышала я твердый голос с нажимом.
- Предыдущая
- 9/40
- Следующая