Запретное желание принцессы Амелиты (СИ) - Цветкова Виктория - Страница 44
- Предыдущая
- 44/75
- Следующая
«Ну же, Ваше Величество, обратите внимание на непотребство, которое творит ваш внук! Окоротите грозным взором. Довольно на меня пялиться, дался вам мой вырез!».
Я снова посмотрела на Марса, требуя отчета о текущем состоянии дел. Его золотистые глаза светились насмешкой.
— Наговориться не могут. Поросеночно-розовая блондинка, кажется, сейчас в обморок от счастья грохнется.
«Ну еще бы! Публично унизить меня при помощи этого болвана! Да Лиаре такая удача даже во сне не снилась».
Видимо, на тронном возвышении, наконец, заметили, что творится неладное. Король негромко кашлянул и мягко произнес:
— Ансар, прошу вас, мы ждем.
Движение принца сквозь толпу возобновилось, но тут меня отвлекла та самая доверенная фрейлина, графиня ди’Блиор.
— Ваше Высочество, королева настоятельно просит вас накинуть на плечи вот эту шаль.
Я была в полном недоумении, когда увидела большую шёлковую шаль с длинными кистями, это вещица была неприятного пурпурного оттенка.
— Я благодарю ее величество за заботу, но эта вещь не подходит к моему платью.
— Но ее величество настаивает… — графиня покачала головой и развела руками, давая понять, что спорить бесполезно.
Дей’Форе, видя, что я готова взорваться, выступила вперед и забрала несчастный аксессуар у фрейлины.
— Мы благодарны королеве и обязательно воспользуемся ее рекомендацией.
Что делать? Мои плечи укрыл ненавистный шелк. Однако в моей власти сделать так, чтобы декольте, которое Софина-Улия находит таким неприличным, все-таки оставалось на виду. Теперь это был вопрос принципа.
Мой жених тем временем уже кланялся мне. Кинув равнодушный взгляд на меня, отвернулся, и не глядя, протянул руку. Я накрыла своей ладонью его, отметив про себя неприятную влажность кожи принца. Дурацкая шаль все время сваливалась, и ее приходилось ловить где-то в районе локтей.
Медленно и торжественно, как и предполагал церемониал, мы поднялись на возвышение и, поклонившись королю и королеве, заняли место слева от королевы. Тут Ансар немедленно отпустил мою руку и, фамильярно облокотившись на высокую спинку трона, заговорил с бабушкой.
Я стояла в двух шагах от него и задумчиво созерцала блестящих гостей. На торжество собралось около двухсот приглашенных. Придворные — особенно те, кто стоял, подальше от трона — не скучали и что-то взволнованно обсуждали. Не удивлюсь, если предметом сплетен стала моя уродская шаль, или то, как подчеркнуто равнодушно ведет себя мой жених.
Не успел Ансар закончить жаловаться как его гоняет отец в министерстве, поручая нудную и скучную работу письмоводителя, как церемониймейстер снова ударил жезлом.
Я вздохнула с облегчением: наконец-то явился Ильхард. Значит, скоро начнется бал — хоть какое-то разнообразие.
— Принцесса Дагмара Джитская! — пророкотал распорядитель. Двери распахнулись, впуская стройную, высокую блондинку с волосами цвета старого золота, уложенными в изящный узел на затылке. Дочь «безумного» короля Джита в алом, словно пылающем шелке — он сразу сделал ее заметной фигурой среди дам сарросского двора. В этом сезоне у нас считаются модными пастельные оттенки, и большинство дам щеголяют в бледно-голубом или светло-бежевом, а тут…
За прошедшие с нашей с Ансаром помолвки годы я видела его мать лишь дважды, да и то мельком, и никогда она не появлялась на балах. А вот сейчас такой сюрприз! Ах-ах.
Ансар восторженно вскрикнул и, не извинившись ни перед кем, помчался навстречу матери, до боли похожий на длинноногого ягненка, завидевшего самку ханна.
Король неодобрительно покачал головой на это грубое нарушение этикета, но Софина-Улия успокаивающе похлопала его по руке.
— Будьте снисходительны, государь! Мальчик устает в министерстве. К тому же он так давно не видел маму.
Пожалуй, с последним аргументом можно было бы согласиться. Но мне пришлось стоять одной у трона в непонятной роли брошенной невесты, да еще и в глупой шали! Более жалкого положения для дочери рода Ринор не сыскать!
56 Интриги Дагмары
Его величество Россхельм произнес несколько приветственных фраз, обращенных к джитской принцессе, и Ансар оставил мать перед ступенями, ведущими на тронное возвышение — подняться сюда она не имела права, ведь Дагмара больше не дей’Лемсдор и даже не невеста принца.
Вновь стоя рядом с женихом, я поймала на себе оценивающий взгляд этой яркой блондинки. Ох, представляю, что любезный сынок наплел про меня матушке. А я что? Я ничего. Как он ко мне относится, так и я к нему. Возможно, я немного виновата в том, что Ансар боится и ненавидит меня: на одном из скучных приемов у королевы как-то спалила стул, на котором он сидел. Сейчас уже не припомню почему, но точно были основания. С другой стороны, я несколько раз делала дружеские шаги навстречу жениху, но он их игнорировал. Нельзя быть таким злопамятным: подумаешь, прилюдно свалился в кучу пепла, перепачкавшись, словно трубочист!
Вспомнив ту уморительную картинку, я широко улыбнулась, чем, наверное, удивила многих придворных. По крайней мере, поймала изумленный взгляд Марса — он словно бы спрашивал, чего это я так рассиялась.
Церемониймейстер снова бухнул посохом, и все головы повернулись к дверям.
«Шандор: все, больше, пожалуйста, без сюрпризов!» — мысленно взмолилась я, и верховное божество на сей раз смилостивилось.
— Его Королевское Высочество принц Ильхард дей’Лемсдор!
Распахнулись двери, и по залу волной пробежал восторженный шепоток. Сомкнувшие было ряды гости снова разошлись, освобождая дорогу высокому, статному блондину в голубом парадном мундире с орденской лентой через плечо. Я с трудом сохранила серьезность, заметив на ногах принца сверкающие сапоги.
«Он явился в военной форме, значит, танцевать мазурку не планирует? Эх, придется донимать лишь Марса!»
Тут я поймала на себе взгляд невозможно-голубых глаз, и едва не уронила злополучную шаль. Ильхард ни с кем не раскланивался и не задерживался по пути, и потому быстро пересек огромный бальный зал, однако на подходе к трону все-таки вынужден был остановиться.
Путь наследнику преградила стройная блондинка в пышном алом платье. Дагмара изящным жестом протянула обе руки к своему бывшему супругу.
Я не без интереса следила за этой сценой. Благодаря болтовне дворцовой челяди, я была в курсе отношений родителей Ансара. Они расстались вполне мирно, как только это стало возможно, по обоюдному согласию, признав, что брак между кузенами — не лучшая идея их родителей. Разрыв случился пять лет назад и, насколько я знаю, с тех пор попыток примирения не предпринималось.
Но что обозначают эти протянутые к принцу руки? Стремление наладить отношения? Призыв вернуться? Что еще? И почему это делается публично?
Все в зале замерли, с жадным интересом наблюдая за реакцией принца.
Глаза Ильхарда сейчас напоминали острые осколки льда. Он сердится? Не ожидал?
Пауза длилась, но Дагмара все так же не опускала рук, тянущихся к бывшему мужу.
— Ильхард, веди же нашу дочь сюда, и давайте начинать бал в честь вашего сына! — не выдержала королева.
Ага, так и знала, что сцена отыгрывается не спонтанно, Софина-Улия это только что подтвердила. Конечно, меня резануло то, как королева назвала бывшую невестку — «дочка».
«Чему я удивляюсь? Дагмара ведь дочь ее родной сестры, королевы Джита».
Ильхард, наконец, отмер и коротко поклонился принцессе. Руки так и не протянул. С отстраненным видом прошел и сделал ей знак следовать за собой. Дагмара ответила глубоким поклоном и, ни на шаг не отставая от принца, взошла на тронное возвышение.
Только я решила, что эффектная сцена Дагмаре не удалась, как Софина-Улия поднялась с места и захлопала в ладоши, восторженно глядя на приближающуюся к трону красивую пару. Вслед за ней разразился одобрительными аплодисментами Ансар, а за ним и все гости.
Ильхард смотрел на родителей зверем, но эффектное возвращение ко двору Дагмаре уже обеспечили. Отдав королю и королеве низкий поклон, блондинка скромно встала рядом с бывшим супругом.
- Предыдущая
- 44/75
- Следующая