Выбери любимый жанр

Последняя из рода (СИ) - Шах Ольга - Страница 48


Изменить размер шрифта:

48

Я повертела эту мысль со всех сторон и решила, что… ну, почему бы и нет. Позвала топтавшегося возле дверей Гленна и отдала распоряжение о том, чтобы отмыли и приготовили ещё покои для гостей, потом извинилась перед продолжавшими недовольно гундеть гостями, пробежалась по строившимся курятникам, узнала, расквартировали ли работников, прибывших с лордом Маркасом, а затем отправилась посмотреть, как идут работы по сборке сеялок-веялок на конной тяге. Если верить бабе Филе, то зерно уже на подходе. Поэтому мы должны успеть перепахать землю, сроки посадки поджимали. И очень сильно. Впрочем, я совершенно неожиданно обогатилась некоторым количеством бесплатной рабочей силы, так что моё предпринимательское сердце пело от восторга: пока всё идёт по плану.

Осталось только проверить, какие комнаты отвели вновь прибывшим гостям, проконтролировать, чтобы на завтрак подали столь любимую дедом кашу, и я могу считать себя… внезапное головокружение заставило меня обессиленно опуститься на ступеньки лестницы. Что это со мной?

Глава 36

Глава 36

Когда я открыла глаза, то увидела рядом с собой причитающую Бритту, взволнованную Йохану и радостно скалящуюся бабку. Где-то позади молчаливой долговязой тенью возвышался бедняга Берни. Ага, стало быть, мужчины тоже взволнованы, просто не хотят подавать виду.

- Что это со мной? – пробормотала я, чувствуя собственную растерянность от того, что я ни с того ни с сего упала в обморок, как кисейная барышня, которой конюх сделал непристойное предложение. За мной такого раньше никогда не водилось. – Я надеюсь на то, что это пройдёт.

- Ой, конечно, пройдёт! – припечатала бабуля и махнула рукой, как само собой разумеющееся. – Только не сразу. Месяцев через шесть, я думаю.

- Леди, ну зачем же так в лоб?! – возмутилась Йохана и взяла меня за руку, обещая, что всё будет хорошо.

- Вы что, хотите сказать, что я беременна? – поразилась я и мысли в моей голове заскакали бешеными блохами. В своей прошлой жизни я была не слишком-то фертильна.

- Ну, знаешь ли, - возмутилась Филиппа. – Такое с женщинами бывает.

- Мы сейчас же пошлём гонца к Марку, - умильно приложила руки к груди Йохана, чем вызвала несомненную ярость от своей свекрови.

Мол, и чем тут может помочь Марк? Если всё самое главное он уже сделал. А теперь только мешаться будет.

- Впрочем, - бабкины глаза загорелись азартом. – Пусть приезжает, за жёнушкой своей смотрит, всё польза. Ей сейчас волноваться не стоит. А с этими работниками как без этого? Я вот что сделаю… я тут до родов поживу. Ага, порядок хоть какой наведу. У тебя же, Алинка, народ того и гляди, распоясается окончательно. Так что мы с мистером Тяфом и Козликом поможем, даст бог. А тебе больше отдыхать, меньше бегать и нервничать.

- Что за ерунда, - сделала слабую попытку возмутиться я. – Беременность – не болезнь, все рожали и мы родим.

Хотя, бабуся выглядела настолько деятельной, что я не решилась с ней спорить всерьёз. Да это было бы и бессмысленно, как я думаю. Однако, мысль о том, что я скоро стану матерью, пока не угнездилась в моей голове…

Стоит ли говорить, что уже через три дня прискакал взмыленный, похудевший и обросший неровной щетиной супруг, цветя глупой улыбкой.

- Солдат оставил на попечение ребятам Гленарван, пусть их… - тревожно окидывая меня взглядом, словно во мне должны были произойти неотвратимые изменения, и он силился их сейчас рассмотреть, пробормотал супруг.

С одной стороны, ему очень хотелось заключить меня в объятия, с другой – он сомневался, что выглядит достаточно презентабельно. Остановился на том, что опустился на колени перед креслом, в котором я сидела, и обнял мои ноги, сообщив куда-то в подол о том, как он рад тому, что станет отцом.

- Я давно привык к мысли, что у меня никогда не будет детей, ведь они могут иметь такую же болезнь, как и Эйлис. И теперь я благодарю Великого за то, что он был великодушен, подарив мне тебя.

Я рассеянно гладила отросшие русые волосы своего мужа, больше не стесняясь того, что новая жизнь сделала из меня, «стервы года», законченную сопливую идиотку. Возможно, кому-то покажется странным, но я поняла, что там, в прошлой жизни, самой жизни у меня не было. Только вечная погоня за деньгами. Вроде бы, и жизнь прожила, а вспомнить мне нечего. И некому вспомнить обо мне…

- Да, кстати, про Эйлис, - наигранно бодрым голосом отозвалась я, пряча счастливые слёзы. – С утра её не видела. Думаю, она тебе обрадуется.

Марк слегка недоумённо нахмурил брови, явно не ожидая, что его сестра тоже окажется здесь, да ещё и будет ходить, где вздумается, без надзора няньки. Тем не менее, он поднялся и молча прошёл следом за мной, вежливо удивляясь, когда я хвасталась, рассказывая про масштаб сделанных работ в доме.

Эйлис оказалась рядом с бабулей, которая командовала рабочими, копавшими в хозяйственном дворе пруд для уток. Девушка аккуратно наносила слой побелки на курятник и выглядела на удивление довольной.

- Эйлис… - произнёс поражённый Марк и затоптался на месте.

Судя по всему, в его голове произошла локальная революция и он не совсем понимал, как это могло произойти – его сестра, предпочитавшая сидеть в своей комнате, играя с куклами, и боявшаяся всего на свете, спокойно находится рядом с большим количеством людей, выслушивает азартные бабкины вопли и не сжимается от страха, напевая вполголоса что-то там про дельтаплан.

- Понимаешь, никакого чуда не произошло. Просто дело в том, Эйлис требовалось внимание, забота близких людей. Я думаю, что со временем она станет обычной. Такой, как все. Но пока ей сложно… общаться.

Марк перевёл на меня горящий взгляд, и я поняла одно: что бы я сейчас не говорила, мой супруг всё равно сочтёт это за чудо.

Несмотря на то, что я утверждала, что всего лишь беременна, а не смертельно больна, Марк придерживался другой точки зрения, стараясь безвылазно находиться в крепости и удовлетворять моё малейшее желание. Да так, что я очень сильно пожалела, что обладаю крайне убогой фантазией, не позволявшей мне сделать это время более запоминающимся для моего мужа.

Как и следовало ожидать, бабуля никуда не уехала. Ну, разумеется, как она такое дело без досмотра оставит? По всему выходило, что никак. Вот и таскалась она то в поля, зорко наблюдая за тем, как растёт пшеница, то ошивалась по двору, контролируя то, как доламывают внутреннее кольцо стен. А самое печальное (работники жаловались мне, да куда там), что леди Филиппу неизменно сопровождали в этих вояжах милейшие мистер Тяф и его лучший друг Козлик. Дядя Мейсон, ссылаясь на неотложные дела в министерстве, вынужден был покинуть наш дом. Его супруга крепко обняла меня, пообещав увидеться уже осенью, и расцеловала зардевшуюся Эйлис.

Впрочем, к моему удивлению, лорд Маркас тоже отказался возвращаться в столицу, активно переписываясь и успешно отлаиваясь от своих оппонентов в Палате Лордов. Как мы можем понять, верному секретарю милорда, Бернарду, в этой ситуации нельзя было позавидовать. Впрочем, он не жаловался, неизменно прибывая где-то неподалёку со своим шефом, в наглухо застёгнутом сюртуке и с папкой под мышкой. Привычные перепалки деда с леди Филиппой стали для нас таким же неизменным атрибутом, как привычная каша по утрам.

Разумеется, что девчонки сочувствовали мне по мере сил, чувствуя себя виноватыми в том, что мне досталось двойное внимание от их пожилых родственников.

- Прости, - смущённо разводила руками Вера, поохав над моим раздувшимся, как шарик, животом. – Мы никак не ожидали, что так произойдёт.

- Угу, - соглашалась с ней Полина. – Как правило, они сложно переносят присутствие друг друга и не торопятся ближе общаться.

- Зато я приглашаю тебя на праздник, годовщину моего спа курорта, - оживилась Дженни. – Мы там такое замутили! Тебе понравится. А всё Вера постаралась.

- Было дело, - расцвела та. – Давай, ты рожай спокойно, а потом мы такую хлебную ярмарку устроим осенью! Все обзавидуются!

48
Перейти на страницу:
Мир литературы