Выбери любимый жанр

( Не) Счастливый случай (СИ) - Марика Ани - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

Гильермо грубовато перехватывает за шею и, развернув меня к себе, сминает губы в поцелуе. Возмутившись, мычу и пихаюсь.

— Что ты творишь! — шиплю, лупя ещё пару раз по плечам.

— Я хочу тебя, Таня. Хочу с тех пор, как зашёл в твою пустую спальню и вдохнул твой аромат. Хочу с тех пор, как увидел на том бесовом тракте. Для меня ты всегда выглядишь желанной. И если ты прекратишь воздвигать между нами стены, я покажу тебе, насколько ты прекрасна.

— Я не воздвигала, — бормочу, заворожённо слушая тихий, хриплый и уверенный голос Гильермо.

— Кхм, Его Величество ждёт вас, — подаёт голос секретарь, но мы благополучно его не слышим.

— Ещё как воздвигала, — продолжает оборотень и бровь надменно выгибает. — Ты ясно дала понять, что я тебя не интересую как мужчина.

— Это когда я так сделала? — недоумеваю я.

— Ты уснула во время поцелуя! — выплёвывает слова с агрессией.

— Я была уставшей! — повышаю тон.

— О, ну конечно, вылечить мне шрам усталость тебе не мешала. Дело в этом? Я не достаточно красив для тебя? Не идеален, как дроу? — рычит оборотень, сверкая янтарными глазами.

— Да при чём тут шрам вообще!

— Кхе-кхе, Его Величество ожидает, — опять встревает секретарь. Вскидываю ладонь, затыкая работника.

— И не вспоминай, пожалуйста, Дарка!

— Почему же не вспоминать? Ты ведь вспоминаешь и на меня проецируешь! Каждый мой жест, мои слова ты оцениваешь через призму своей обиды, — усмехается Гильермо и, наконец, отпускает меня.

— Я не… Я ведь извинилась за сказанное. Иногда я сначала говорю, а потом думаю, — сдуваюсь я, опустив голову.

— Тебе незачем извиняться, потому что я не обижался, — хмыкает мужчина и встаёт. Я, тоже поднявшись, перехватываю за руку. Он оценивающе осматривает наряд, приглаживает растрёпанные волосы. — Ты выглядишь прекрасно, Таня.

— Мне нравится твой шрам. И даже если бы он портил твою красоту, я бы никогда на это не обратила внимания. Потому что твои поступки говорят о тебе больше, чем внешность. И прости, что я уснула во время поцелуя. Я почувствовала себя в надёжных руках, почувствовала себя… дома. В безопасности. В самом защищённом месте. Понимаешь. И…

— Кхе-кхе.

— Мы вас слышим, сейчас уже зайдём! — огрызаюсь раздражённо, потому что сбили меня с мысли.

Разворачиваюсь и с досадой прикусываю язык. Потому что на пороге собственного кабинета стоит Алард. И это он покашливал.

— Простите, Ваше Величество, — стушевавшись, опускаю голову.

— Продолжайте, Пресветлая. Закончите свою мысль, — снисходительно разрешает правитель, тяжёлым взглядом осматривая наши сцепленные руки.

— Мы закончили, Милорд, — сухо отвечает Гильермо и, переплетая наши пальцы, тянет ближе к королю.

Алард отступает и заходит в кабинет. Мы идём за ним. Обстановка в комнате очень мрачная, минимализм в полном смысле этого слова. Кроме массивного стола с высоким креслом, только двухместный диван у камина. И полки с книгами на одной из стен.

На диване сидят незнакомый дроу и Орэт. Коротко улыбнувшись другу, останавливаюсь в центре кабинета. Орэт тут же встаёт и уступает мне место.

— Итак, Его Величество Даркрай прислал к нам именитого архитектора для строительства храмового комплекса. Иннтариэль, это Верховная Жрица Богини, — переходит сразу к делу правитель.

— Светлого утра, — киваю дроу, мысленно закатывая глаза.

— Иннтариэль строил главный храм в Дортмунде. И Дарк в качестве дружеского жеста отправил архитектора к нам в помощь Орэту.

— Как великодушно с его стороны, — бурчу себе под нос.

— Кроме храмов, я построил несколько часовен и реконструировал усыпальницу королевской семьи Дортмунда, — высокомерно нахваливает себя дроу.

— Последнее слово за Пресветлой, — сухо останавливает его правитель. — Если вы согласны. Орэт и Иннтариэль уже сегодня начнут работать над храмовым комплексом.

Оглядываюсь на Гильермо. Перевожу взгляд на Орэта. Потом снова на короля. Не знаю, как поступить. Отказаться из-за наших с Дарком разногласий глупо.

— Я не против, — наконец отвечаю, так как молчание явно затягивается. — Если можно, я бы хотела участвовать в строительстве будущего храма.

— Мы вместе будем курировать строительство, — говорит Алард.

— Что ж, тогда мы с лордом Иннтариэлем незамедлительно приступим к проектированию будущего комплекса, — подаёт голос Орэт.

— Идите, — величественно кивает король.

— Благодарю, — кивнув, тоже собираюсь сбежать.

— А вы останьтесь, — припечатывает он. Чертыхнувшись, опять сажусь на диван. Как только за мужчинами закрывается дверь, Алард продолжает: — Через десять дней состоится приём во дворце. В честь начала строительства храма. В честь богини Наит. И в честь тебя.

— Меня? — шокировано переспрашиваю. — Не нужно, Ваше Величество. Я не люблю публичность и не ищу её.

— Ты Верховная Жрица. Слухи уже ползут по всей столице. О твоей силе, о происхождении. Люди боятся того, чего не понимают. Им нужны ответы. Ты должна предстать перед ними. Не как чужестранка с неясным прошлым. А как призванная служительница Богини. Я хочу защитить тебя от невежества глупцов.

Опускаю взгляд на собственные руки. Чувствую в груди тревожный холод. Как перед бурей, которую не избежать.

— Я могу подумать? — тихо спрашиваю.

— Подумай. Но, независимо от твоего ответа, приём состоится. Я рассчитываю на твою мудрость и уверен, что ты сделаешь правильный выбор.

Глава 25

В резиденцию герцога Роутфорда прибываем лишь к полудню. За всю дорогу мы с Гильермо так и не поговорили. Я обдумывала слова правителя, а оборотень тактично давал мне время. Всё-таки этот волк умеет молчать, когда слова не нужны.

Как только я захожу в комнату к пациенту, тот громко и похабно присвистывает. Голубые глаза светятся озорством и лукавством. Он осматривает мои оголённые ножки, задерживается на вырезе платья.

— Так у тебя есть грудь! — со смешком выдаёт он. — И где ты её всё это время прятала?

Мой верный рыцарь низко рычит, готовый броситься на защиту моей чести.

— Не обращай внимания, Гильермо, — прошу тихо.

— Да, не обращай внимания, Гиль, — передразнивает Лео. — Я вот не обратил внимания на столь незначительную часть тела. Что ты туда напихала? Носки?

— Мне нужно снова осмотреть его спину. Сейчас позову пару лакеев на помощь. Надо нашего пациента перевернуть и раздеть. Лучше донага, — игнорируя аристократа, обращаюсь к оборотню.

— Зачем донага? — напрягается Леонель.

— Проведем дополнительно обследование. Надо ведь выявить, как сильно распространилась нечувствительность.

— Никто ко мне не прикоснётся, — шипит змеёй блондин. — Тем более слуги или этот пёс.

— Стоп… Стоп! — я буквально висну на плече Гильермо, так как мужчина собрался прибить бедолагу. — Пожалуйста, не слушай его. Он специально провоцирует тебя. Иди выпей кофе. Я позову, когда решу выпустить силу.

Гильермо зло смотрит на меня. Ему ничего не стоит стряхнуть меня с плеча и пойти добить этого товарища. Но он всё же отступает. И выходит, громко хлопнув дверью.

— Я могу позвать твоего брата, если ты не хочешь, чтобы тебе помогали слуги. Аарон поможет перевернуться. Согласен на него? — спрашиваю, отслеживая реакцию.

— Хорошо, — вздыхает он, прикрыв глаза.

Выхожу из комнаты и иду на звуки голосов. Аарон в компании побратима и невесты развлекают Гильермо в столовой. Поздоровавшись, прошу герцогов помочь с Лео. Мужчины уходят. А я соглашаюсь выпить кофе вместе с Мирой.

Правда, через пару минут из комнаты раздаются рычания разной тональности, и к нам возвращается Дастиан.

— Выгнал? — спрашиваю, кивает. — Очень странный этот Лео. Он и в госпитале не давал мужчинам подходить к нему. Гильермо ему помог перевернуться, так он с такой силой оттолкнул. Будто оборотень заразен чем-то.

От моих слов Мира давится кофе и громко кашляет. Её жених хлопает по спине и тянет женщину к себе. Замолкнув, кошусь на блондинку. Глаза прячет и такое ощущение, что хихикает.

28
Перейти на страницу:
Мир литературы