Выбери любимый жанр

Три идеальные лгуньи - Перкс Хейди - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

– Вы о ком? – поинтересовалась Мия.

Генриетта поморщилась.

– Да о Лоре Деннинг. Конечно, ты ее прежде не знала. Но она всегда была такой, хотя теперь, когда у нее есть ребенок, я действительно думала, что она немного поостынет.

Генриетта взглянула на нее, ожидая реакции.

– Ну, может, просто много дел накопилось, – сказала Мия. – Джин с тоником, пожалуйста! – добавила она бармену.

Генриетта наклонилась к ней поближе.

– Думаю, что твои успехи ее не радуют. Как по-твоему, она уже знает? О том, что «Куперс» не хотят ее возвращения?

Мия кинула взгляд на Бриони.

– Нет, не думаю, – тихо сказала она. Хотя, судя по скорости распространения слухов, была уверена, что это ненадолго.

– Она мечтает, чтобы ты не справилась, голову даю на отсечение.

Мия не нашла, что ответить. Вернее, нашла, но не хотела этого говорить. Особенно Генриетте.

– Я очень надеюсь, что это не так, – только и сказала она, и Генриетта выразительно подняла брови.

Когда Мия наконец добралась до дома, было уже десять часов вечера. Бунгало погрузилось во тьму, горело только окно спальни с дальней стороны. Она была довольна, что не забыла сказать таксисту остановиться возле ее машины; но еще больше радовалась, что сходила в паб, потому что возвращаться домой было куда приятней в алкогольном тумане.

Повернув ключ в замке, Мия толкнула входную дверь и тут же услышала громкий голос в дальнем конце коридора.

Она включила настольную лампу и закрыла за собой дверь. Естественный свет никогда не проникал в холл, и это создавало гнетущее впечатление. Не спасал ни мамин узорчатый ковер на полу, ни темно-зеленые стены, плотно увешанные фотографиями, накопившимися за долгие годы. Теперь Мия больше не рассматривала их, когда проходила мимо.

Дверь спальни была распахнута настежь, и Мия увидела там маму в выцветшем пурпурном халате, обтрепанном по подолу и манжетам. Она держала перед собой руки, крепко сжатые в кулаки. Даже отсюда Мия видела, как побелели костяшки.

– Мам, что такое?

– О, Мия, – сказала мама с облегчением, подняв на нее глаза. Мия шагнула в комнату. Ее сестра лежала на односпальной кровати лицом к стене. – Она не хочет со мной разговаривать!

– Тогда оставь ее в покое, – потребовала Мия.

– Я не могу, – еле слышно пробормотала мама. Слова прозвучали так тихо, что Мия усомнилась, произнесены ли они вслух. Мамины глаза переполняли слезы, которые грозили вот-вот побежать вниз по щекам, а тонкие седые волосы были убраны под ободок, что означало – она либо только что встала с постели, либо собиралась ложиться.

– Джесс! – окликнула Мия сестру. – Не желаешь поговорить со мной?

Сестра не ответила и не пошевелилась. Тогда Мия взяла маму за руку и решительно вывела из комнаты.

– Пойдем, – сказала она. – Я приготовлю нам всем чаю.

Из маминого глаза наконец выкатилась слеза. Мия смотрела, как она вытаскивает платок из кармана халата и промокает свою кожу так бережно, что сердце разрывалось.

– Ты не обязана это делать, – сказала мама, ступая за Мией по коридору. – Ты не должна постоянно решать чужие проблемы.

– Ты же ведь не чужая. Ты моя мама.

– Ты знаешь, что я имею в виду, – тихо продолжила мама. – Ты не должна так жить.

– И ты тоже. – Мия обернулась от кухонной двери. Мамино лицо пошло красными пятнами, тонкая кожа под глазами казалась почти прозрачной. Ее руки безвольно свисали, ладонь теребила скомканный платок. Сейчас было время, когда маме следовало бы отдыхать и ездить в путешествия на те небольшие деньги, что она скопила за долгие годы, а не тревожиться так отчаянно о старшей дочери.

Мия вдруг ощутила небывалое чувство вины за то, что не отправилась домой прямо с работы, – чувство вины, которое вскоре сменит волна гнева на их жизнь, дошедшую до такого.

Вторник, 14 мая

Опрос Мии Андерсон детективом-констеблем Эмили Марлоу после пожара, произошедшего в понедельник, 13 мая.

Марлоу. Вы можете сказать, где находились вчера между семью и девятью часами вечера?

Мия. Я была дома. Я имею в виду дом моей мамы.

Марлоу. Все это время?

Мия (пауза). Нет. Нет, не все.

Марлоу. А куда вы выходили?

Мия. Я ездила покататься на машине. Одна.

Марлоу. В какое-то конкретное место?

Мия. Нет, никуда особенно, просто по дорогам вокруг.

Марлоу. И часто вы так делаете? Отправляетесь на автопрогулки в одиночестве?

Мия. Иногда бывает. Помогает проветрить голову.

Марлоу. Стало быть, вчера вечером вам потребовалось проветрить голову?

Мия. Да, думаю, я переутомилась.

Марлоу. Из-за дел на работе?

Мия. Нет. С работой все в порядке. Ничего особенного, просто…

Марлоу. Что?

Мия. Иногда мне необходимо выбраться из дома. Иногда все надоедает, и мне нужно иметь возможность вздохнуть.

Марлоу. Значит, на работе вас ничего не беспокоило?

Мия. Нет.

Марлоу. Просто вчера целый день никто не видел вас в офисе. В понедельник, тринадцатого. Вы были на работе?

Мия (качает головой).

Марлоу. Вслух, пожалуйста, для записи.

Мия. Вчера нет. У меня была назначена встреча, о которой я забыла предупредить.

Марлоу. То есть вы не были расстроены?

Мия. Почему вы меня все время об этом спрашиваете? Что могло меня расстроить?

Марлоу. Ну вот хотя бы инцидент на вечеринке у Гарри Вуда четыре дня назад. Я полагаю, вчера вам предстояло впервые увидеть Лору Деннинг после того, что случилось?

Мия (смеется). Я из-за этого не расстроилась. По крайней мере, не до такой степени, чтобы не ходить на работу.

Марлоу. Ну и из-за постоянных проблем с Лорой.

Мия. У меня нет никаких проблем с Лорой.

Марлоу. То есть это было просто из-за встречи? Той, о которой вы забыли? Больше ничто не удерживало вас от похода в офис? Просто, судя по тому, что я слышала, для вас это необычно. По-моему, это единственный раз, когда вы не пришли на работу, с тех пор как устроились туда восемь месяцев назад.

Мия. Нет, больше никаких причин.

Марлоу. Вот только на самом деле кое-кто видел вас в офисе поздним утром. И это были несомненно вы – вышли из лифта на свой этаж, а затем довольно быстро исчезли. Это правда?

Мия (пауза). Ну да, я же забыла, что у меня встреча. Вспомнила и ушла. Я ведь уже говорила.

Марлоу. И вам не пришло в голову кому-то об этом сказать, пока вы были в офисе?

Мия. А это имеет какое-то отношение к делу?

Марлоу. Не знаю. Именно это я и пытаюсь выяснить. Я вот все думаю: не случилось ли за то короткое время, что вы вчера провели в офисе «Моррис и Вуд», чего-то такого, о чем вы мне не говорите? В том офисе, который теперь ничего из себя не представляет, кроме кучи пепла.

Мия. Я же сказала. Ничего не случилось.

Марлоу. Ладно. Давайте вернемся к вчерашнему вечеру. Вы катались по округе. Нигде не останавливались?

Мия. Нет, насколько я помню.

Марлоу. Вы ездили в офис?

Мия. Нет.

Марлоу. Может, были поблизости? Где-то, откуда могли видеть пожар?

Мия. Нет.

Марлоу. А как насчет другого берега реки? Оттуда было очень хорошо видно здание «Моррис и Вуд». Вы приезжали на набережную вчера вечером, Мия?

Мия. Нет.

Марлоу. Вы уверены в этом, Мия?

Глава десятая

За семь недель до пожара

– Она там навсегда. – Уже не в первый раз за эти выходные Лора повторяла слова Патрика Нейту. – Теперь она на постоянной основе, Нейт, и Гарри не может запросто от нее избавиться. Зачем, черт возьми, он так сделал?

Нейт покачал головой.

– Не знаю, – сказал он, заходя вслед за Лорой в кухню с кучей грязного белья в руках.

– Дай сюда, я загружу. – Она потянулась, чтобы забрать у него сверток. – Ты же знаешь, я не жду, что ты все будешь делать один.

– Все нормально. Иди побудь с Бобби. – Муж кивнул на сына, который покачивался на своем коврике, потом опрокинулся на спину, и Нейт рассмеялся.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы