Выбери любимый жанр

Мисс Эндерсон и её странности (СИ) - Зарецкая Анастасия - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

— Во время той первой и последней поездке в Леберлинг — мне было лет семь, что ли? Мама разглядела сестру в толпе. Точнее, ей показалось, что это именно сестра — виноваты рыжие волосы. Мама мгновенно забыла о том, что приехала в Леберлинг вместо со мной. Она посмотрела на меня… знаете, так, будто я была не больше, чем назойливая тень. И побежала вслед за тем воображаемым отголоском, что маме удалось разглядеть.

— Мама говорила вам, что стало с вашей сестрой? — уточнил Воган Спрейк.

— Она говорила, что её украли, — Алеста дернула плечом. — Увели сразу же после рождения. Хотя правильнее будет сказать, унесли… И вот, во время той поездки, мама чуть не лишилась ещё и меня. Я мгновенно потерялась в толпе. Едва не попала под трамвай и силой вырывалась из рук мужчины, что проявил ко мне чрезвычайный интерес. На ночь меня приютила одна женщина… Я не помню, где именно было это место. Но это точно была швейная мастерская — повсюду лежали мотки с тканью и шерсть, свернутая в клубки. Эта женщина работала там той ночью, а я сидела и наблюдала за ней. А утром сбежала, солгав, что я вспомнила, где следует искать маму.

— Когда же вас нашли? — спросил Воган Спрейк.

— Этим же вечером, — ответила Алеста. — Спустя сутки самостоятельной жизни. Я вернулась к той остановке, на которой мы с мамой вышли, когда только вернулись в Леберлинг. Её оказалось несложно найти: там располагается нечто вроде стоянки трамваев, пойдёшь за одним — и обязательно на неё набредёшь.

Воган Спрейк кивнул:

— Депо. Там один наш общий знакомый живёт поблизости. Молчаливый молодой человек. — Он бросил взгляд на Кея. А у Алесты пропала всякая смелость на него смотреть.

— Найти меня удалось только тогда, когда к поискам подключилась бабушка, — продолжила рассказ Алеста. — Она потом повторяла неоднократно, что просто знала, где нужно смотреть. Догадывалась, что я смышленый ребёнок и вернусь на знаковое для этой поездки место. Хотя мне кажется… Думаю, бабушка прекрасно понимала ход мыслей в моём детском сознании, а потому и пыталась убедить меня в том, что я ошибаюсь насчёт своих мыслей по поводу мамы. Они нашли меня лишь потому, что бабушка захотела меня найти. Будь на всё мамина воля… она бы продолжила бежать за мечтой, однажды и навсегда забыв о суровой действительности.

Сохранять внешнее спокойствие оказалось куда легче, чем представлялось изначально. А в то, что таилось внутри неё, Алеста решила пока не углубляться.

— Значит, во всей этой истории с гостевым домом вновь перепутали вас с ней, — наконец-то подал голос Кей.

Как и ты, хотелось заметить Алесте едко. Затаившаяся буря взбунтовалась и запросилась наружу. Ты тоже не различал нас, когда смотрел на меня очарованными глазами или напрашивался на прикосновения. И именно ты испугался меня на нашей первой встрече, но причина была вовсе не во мне — в том, что ты не имел в себе достаточно смелости, чтобы встречаться с ней.

— Выходит, что так, — согласилась Алеста. — Значит, им на самом деле зачем-то нужна была она.

И ещё: значит, что она в самом деле существует и чувствует себя вполне неплохо — по крайней мере, чувствовала раньше, до того, как вдруг оказалась под чьим-то прицелом. Значит, рассказы мамой не были бредом нездорового человека, а едва родившуюся сестру и в самом деле кто-то присвоил себе. Значит, Алеста опять всё упустила, не разглядела закономерности в очевидных вещах, а потому и проиграла по всем фронтам.

— Раз уж такая ситуация, — заметил Воган Спрейк, — неплохо было бы узнать, как сейчас поживает Бернис. В общем-то, именно этим я и собирался заняться, но потом, спасибо благословению удачи, повстречался с моим лучшим сотрудником.

Бернис.

Наконец хотя бы кто-то из них назвал сестру Алесты по имени. Алеста на мгновение прикрыла глаза — и будто увидела Бернис наяву. Соотнесла огненное имя, взгляд с портрета и собственное отражение. Представила эту Бернис на собственном месте. Сомнений не возникло: Бернис вела бы себя сейчас куда отважнее. Она бы открыто смотрела Кею в глаза и вела себя с Воганом Спрейком, как с равным себе.

Хотя, есть такое подозрение, в ситуации Алесты она никогда бы и не оказалась.

— Вы хотите, чтобы я занялся этим, — понял Кей.

— Мы с мисс Эндерсон были бы совсем не против, — согласился Воган Спрейк. — Не хотим показаться грубыми, но так пользы от тебя будет куда больше, чем сейчас. Ты не слишком-то охотно участвуешь в разговоре.

— Конечно, — согласился Кей. Поднялся с места, шаркнув ножкой стула по полу — звук коснулся каждого уголка небольшого кабинета. — Я схожу до её дома. Извините. — И он посмотрел на Алесту таким внимательным, настойчивым взглядом, что ей ничего не оставалось — только ответить ему взглядом пойманной в ловушку мыши. — Я прошу прощения. Виноват.

Одним ловким движением он снял пальто с крючка. Открывая входную дверь, натянул его на левую руку. Закрывая — подтянул на правую. Не прошло и минуты с тех пор, как Воган Спрейк озвучил своё предложение, а Кейдена Гилсона уже и след простыл.

— Странный он сегодня, — пробормотал Воган Спрейк. Он тоже решил размяться — прогулялся до двери и проверил, плотно ли она закрыта; а потом подошёл к окну и взглянул на заснеженный лес. Потом развернулся лицом к Алесте. Благодаря яркому белому свету, проникающему через окно, черты лица и детали одежды Вогана Спрейка не удавалось различить — Алеста видела лишь силуэт.

— Слишком много откровений, — отозвалась она наконец.

— Это точно, — согласился Воган Спрейк. — Чем дольше я с ней работаю, тем яснее понимаю: безмятежность у нашего Кейдена напускная. Что-то таится внутри него… Огонь, которому он не может найти применение. Ему бы выступать перед толпой. Вдохновлять людей на мятежи. Или хотя бы зажигать их сердца в театрах. Так, о чём это я… — Он оттолкнулся ладонями от подоконника. — Расскажите мне, мисс Эндерсон, почему вы решили, что причастны к происшествию в гостевом доме Плуинга?

Воган Спрейк сел прямо напротив неё, позаимствовав для этого стул, который прежде занимал Кей.

И Алеста рассказала всё, что должна была рассказать. И про Лавку странностей, и про Короля Подземельных, и про направленное в неё заклинание, и про магию. А в конце добавила:

— Вы ведь говорили, что она — одна из лучших учениц этого университета. Значит, способности к магии и у неё, и у меня имеются. Причём не самые скромные.

— Так и есть, — согласился Воган Спрейк.

— Значит, обороняясь, я могла приложить избыточную силу, — добавила Алеста тихо, почти шёпотом. — И тем самым навредить. Я слышала, что он замёрз. И каковы бы ни были его мотивы…

Она замолчала, не став оправдываться. Законы гласят: виновный будет наказан. И не берут в расчет мотивы, по причине которых было совершено преступление. Для закона нет разницы между тем, кто грабит, чтобы спасти от смерти собственного ребёнка, и тем, кто лишает жизни человека во имя собственного развлечения. Поскольку невозможно провести чёткую границу между добром и злом. Нельзя возвысить причину — благие намерения — над последствиями, ведь именно с ними приходится в конечном итоге иметь дело.

Воган Спрейк молчал достаточно долго. За это время он успел рассмотреть каждую деталь окружающей обстановки. Но вот его взгляд наконец-то остановился на лице Алесты. Воган Спрейк поинтересовался весьма миролюбиво:

— У меня остался лишь один вопрос. Мисс Эндерсон, почему вы рассказали обо всем этом мне, но не рассказали нашему общему другу, Кейдену Гилсону?

— Потому что вы беспристрастны, — ответила Алеста сразу же.

— О, мне приятно это слышать, — Воган Спрейк слабо улыбнулся. — Но ведь и Кейден довольно ответственно к делу своей жизни. Временами это даже переходит в излишнюю строгость.

— И ещё вы безжалостны, — заметила Алеста. Терять ей все равно было уже нечего…

— Неужели?

— Вы заставляете меня проговаривать те вещи, которые являются очевидными и для вас, — ответила она. — Я не сомневаюсь в том, что мистер Гилсон — порядочный сотрудник, каких ещё поискать. Но именно в этом деле и беспристрастность его, и безжалостность я могу подвергнуть сомнению. Вы же знаете сами, не можете не знать — он любил её. Эту Бернис… мою сестру. Она значит для него слишком многое. Он разговаривает со мной, а сам представляет её.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы