Выбери любимый жанр

Князь Андер Арес 3 (СИ) - Грехов Тимофей - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Да, — ответила девушка.

— Гаррик и Аннабель, я прошу вас обменяться браслетами. — Когда молодожены сделали это, священнослужитель продолжил. — Поздравляю, теперь вы муж и жена. Несите с честью эти звания, и пусть Арес дарует вам своё благословение.

* * *

До самого утра шло празднование свадьбы. Народу было немного. Кроме родов Грасс и Арес, были только Монтез, и то только родители Вероники. Бастиан собирался узнать связывался ли с ними кто-то из рода Райко. И если да, то что они им предложили. Пошлины, объявленные Райко, душили оба их рода. Но Арес были богаче и сильнее, в отличие от Монтез.

Чем завершились переговоры Гаррик не знал. Ему приходилось танцевать с женой и всячески её развлекать. И так до момента, пока он не отвёл Аннабель в спальню.

— Ты идёшь или так и будешь стоять у окна? — спросила Бель. Она успела принять водные процедуры, а Гаррик так и остался стоять в праздничных одеяниях, направив взор в оконный проём.

Он повернулся в сторону своей жены. Она опустила полотенце, открывая его взору свои прекрасные формы, но только Гаррик даже не шелохнулся.

— Ты что, не хочешь? Устал?

— Нет, со мной всё в порядке, — наконец ответил он. Встав из-за стола, он подошёл к кровати. Пальцами рук Гаррик провел по ноге, медленно поднимаясь выше… Потом он активировал заклинание, увеличивающее циркуляцию крови, от чего Бель зажмурилась, и тогда он произнёс. — Сомнум.

Бель уснула, не успев ничего понять. Гаррик некоторое время смотрел на обнажённую девушку, после чего запахнул её простынёй.

— Что ж, — произнёс он, ложась рядом с ней на кровать. — Аннабель, благодаря тебе я вошёл в твой древнейший и благороднейший род Арес. Восемь поколений моих предков служили вам, чтобы я смог сегодня находиться здесь. Но разве это справедливо? Нееет. Справедливости вообще не существует. — Провел он ладонью по её лицу. — Ты думаешь я просто так забуду, как ты за моей спиной тр@х@л@сь с Громом? Или быть может я забуду, как твой отец расторгнул мою помолвку с Лилией? Только из-за того, что вам повезло родиться в сильном роду, вы походя забираете всё, что вам нравится. И плевать вам на чувства других.

Он ещё несколько минут молча смотрел на лицо беззаботно спящей Бель, после чего пошёл мыться. Вернувшись в спальню, оглянулся по сторонам. Ничего не изменилось с момента его ухода. Тогда он забрался под одеяло и повернулся в сторону жены.

Гаррик уже не в первый раз погружал Бель в сон. Более того, с момента их помолвки они ни разу не спали вместе. Хотя Бель думала иначе. Вот только на самом деле, это ей только снилось. Так и сейчас Гаррик потянулся к своей одежде, из которой достал медальон.

Он надел его на Бель, после чего последовательно рассказал, как представляет их постельную сцену. При этом Бель начала во сне тяжело дышать и постанывать. Удовольствие, которое она получала, было настоящим. И когда Бель начала содрогаться в экстазе, Гаррик снял с неё медальон.

— Будь моя воля, я бы не прикасался к тебе. Но мне нужно, чтобы ты родила от меня детей. Тогда мои позиции в роду окрепнут. И тогда я приступлю к расчистке пути к главенству в роду. — На лице Гаррика расплылась мерзкая улыбка. — Только дураки думают, что целители слабаки! И я это докажу!

Глава 2

Князь Андер Арес 3 (СИ) - img_7

У меня было чувство, будто я парю в невесомости. Тело казалось таким лёгким, и мне хотелось затеряться в этих ощущениях.

Время не имело значения. И меня абсолютно не волновало, что я нахожусь посреди пустого, слабо освещённого пространства. Ни воды или облаков, ни уж тем более других людей тут не было.

Но так не могло продолжаться всегда. В какой-то момент во мне стало зарождаться раздражение. До этого я не вспоминал о родных, о Лилии, об обратном отсчёте и многом другом.

Но как только мне это надоело, чувства нахлынули на меня с огромной силой.

— Пришёл наконец-то в себя, — услышал я голос… свой голос. Мне показалось это странным. И когда я обернулся, увидел Андера. Он оценивающе смотрел на меня, словно старался что-то во мне рассмотреть.

Я тоже смотрел на него. И узнал его не сразу. Дело в том, что с последней встречи он сильно постарел. Даже не верилось, что прошло несколько месяцев, как я оказался на Грее.

Вдруг меня посетила мысль, что я нахожусь в этом пространстве долго… очень долго. Я посмотрел на руки, но они выглядели так же, как и всегда. И хотя меня подмывало взглянуть на себя в зеркало, но я понимал, что постарел тут только Андер.

Седые редкие волосы, тяжелый взгляд из-под бровей, в котором читалась несгибаемая воля… и печаль.

— Зачем ты явился? — спросил я. — В прошлый раз ты дал мне ясно понять, что я всего лишь жертва. Неужели тебе скучно стало?

— А я смотрю, ты поверил в себя! — он усмехнулся. — ГЛУПЕЦ! Не стоит гневить судьбу. — Он сделал паузу. — Ты должен был мне сразу рассказать, что стал обладателем божественного механизма!

— Андер, или как ты себя называешь в своём новом мире, — обратился я к бывшему владельцу моего тела, — ты видимо на старости лет начал сходить с ума? Я тебе ничего не должен!

— Я СПАС ТЕБЯ!

— Не пи z ди! — не выдержал я. — Каким бы сильным ты не был, но твоих сил не могло хватить для переселения душ. — Этого я не знал на сто процентов, и для того, чтобы узнать больше информации, решил спровоцировать его. — Мне помогла Арес!

Стоило мне попробовать уличить Андера во лжи, как он опустил взгляд, однако, когда он услышал имя богини, подскочил ко мне.

— Арес? АРЕС? Ты серьёзно думаешь, что помогает тебе она?

— А кто ещё?

— ИДИОТ! Какой же ты идиот! — он попытался взять меня за ворот, но его руки прошли сквозь. Тело Андера было эфемерным. Я понял, что он не сможет мне навредить, и это прибавило мне уверенности. Андер понял, что прокололся. Он сплюнул и отошёл от меня на пару шагов. — Глупец, тебя ведёт не Арес, а тёмные боги! — он посмотрел мне в глаза. — Что, не ожидал?

— С чего мне верить тебе?

— Потому что я тебе никогда не врал!

— Ну ты и шут! — усмехнулся я. — Это ты мне не врал? Хах! Ты сказал, что перенёс мою душу на Грею, так? Андер, просто не трать время попусту. Ты с первой минуты нашего знакомства начал вести свою игру. Сначала представился добряком, который не хочет, чтобы его семья печалилась из-за утраты сына и брата. Но при этом старался умолчать, что решил меня принести в жертву! — Я остановился. Со стороны, наверное, было видно, как вытянулось моё лицо. Меня осенило. Я словно прозрел. — Но и этого делать было не нужно! Ведь все живые члены рода Арес имеют ранг ' C ' и выше! Зов не смог бы их забрать! Ты… ты просто воспользовался ситуацией, и присвоил заслуги Арес себе! Но зачем?

— Арес мертва! — воскликнул Андер. — А тебя стараются обманом заманить в ловушку тёмные боги.

— Я тебе не верю.

— А следовало бы! — он сделал паузу. — Твоих сил и опыта не хватит, чтобы противостоять им. И тебе лучше не знать, что с тобой сделают, когда ты выполнишь всё, что им нужно. Страшные, очень страшные вещи. — Он посмотрел мне в глаза. — Я не знал, что Грея окажется в опасности. И ты как никто другой должен понять, что сейчас моё место дома. У меня есть шанс спасти целую планету, но для этого ты должен освободить моё тело. И…

— Пошёл на х…!

— Куда? — не понял он устойчивое выражение.

Я с отвращением посмотрел на собеседника.

— Не прикидывайся дураком. Не знаю, что с тобой произошло там, где ты переродился, но я чувствую, что ты отчего-то или вернее от кого-то бежишь. Тебе страшно!

3
Перейти на страницу:
Мир литературы