Призыватель нулевого ранга. Том 9 (СИ) - Дубов Дмитрий - Страница 15
- Предыдущая
- 15/53
- Следующая
— Как скажешь, — ответил Роб. — Я тем более уже практически закончил.
И он перетёк обратно на жилет. Сейчас я заметил, что жилет без его присутствия становился блеклым, бесцветным практически. И уже не приковывал взгляд так, как жилет с Робом, соответственно. Я надел его обратно на себя и устроился поудобнее на спине Элфина.
— Так вот, мы сейчас приедем на Рыбачий остров, и я вызову Марка Евгеньевича. Он попробует понять, какие технологии использованы в данном артефакте.
— Это я ему и так скажу, — ответил Роб, — но не уверен, что у него будет достаточное количество некоторых необходимых компонентов.
— Слушай, ну если островитяне нашли эти компоненты для своей установки, — ответил я, — значит, и мы сможем найти. Нам самое главное — понять, что именно искать. И в каком порядке потом соединять.
— На самом деле, — ответил на это Роб. — Тут всё сделано очень топорно и кустарно. Я смогу сделать гораздо лучше, затратив значительно меньше дорогостоящего материала.
— Ну, так они-то это делали для управления погодой, — сказал на это Рик.
— А для управления погодой тут больше половины совершенно ненужного, — заметил на это Роб. — Полагаю, что установка была уже доработана позднее для конкретно создания непробиваемого купола над Островами.
— Для меня самое главное не это, — я решил перевести тему. — Я хотел бы посоветоваться на тему гильдии.
— Большая организация — это, конечно, хорошо, — выдал своё мнение Элфин, — но в то же время это означает большое количество бардака.
— Не согласен, — ответил на это Роб. — Каждую организацию вполне можно упорядочить до идеала. Другой вопрос, как сделать так, чтобы каждое звено работало в необходимом, так сказать, заданном направлении.
— Ну, до этого мне ещё далеко, — сказал я. — На данный момент у меня задача куда проще. Те полмиллиона человек, которые вошли в мою гильдию исключительно на птичьих правах, мы не считаем. Я постараюсь им помочь до конца. Потом пусть уже создают свои собственные гильдии. Делают что захотят. Меня они особо не интересуют.
— А если кто-то из островитян захочет остаться в твоей гильдии? — спросил на это Рик.
— Ну, в таком случае, — ответил я, — без проблем. Пускай остаются. Выгонять я, как бы, тоже никого не собираюсь. В связи с этим получается так, что у меня остаётся где-то около пятисот человек. Причём из них проявляют какую-то активность всего лишь человек пятьдесят. Вот на эту цифру мне и надо ориентироваться.
— Ну, пятьдесят человек, согласен, это совсем немного, — проговорил Элфин. — Однако, их запал может и пройти.
— Вот именно, — ответил я. — Если ребят не мотивировать, если их не поощрять, то запал быстро пропадёт. А я как раз этого допустить и не хочу. Мне нужно, чтобы они, наоборот, видели, что их старания не пропадают зря, и трудились ещё лучше. Более того, возможно, самых бойких и самых разумных стоит даже приблизить к себе. Но сначала, естественно, присмотреться.
— У тебя даже те, кто с тобой с самого начала, не понимают, что и зачем делать, — ответил Рик. — По большому счёту, они относятся к гильдии как к твоему проекту и делают только то, что ты скажешь. Единственным исключением, наверное, является Асакура. Вот она относится к гильдии практически как к собственному проекту и готова поддерживать тебя на любом уровне. Ты можешь ей без страха делегировать практически любые задачи. Но это всего лишь один человек.
— Значит, — ответил я, — мне нужно найти других столь же ревностных исполнителей, как и она.
— Ну, зря ты так, — сказал Роб, обращаясь к Рику. — Кроме Асакуры есть ещё Йонир. Он тоже готов стараться, словно в гильдии Гардара — это его детище.
Я улыбнулся, представив, как отнесутся люди, когда в тройке управления одной из гильдий окажется демон. Смешно, учитывая, что существует ещё такая гильдия, как Орден Демоноборцев.
Но мне было не смешно. Я вдруг начал переживать за Йонира и подумал о том, что зря я его оставил на островах Надо было забирать демона вместе с собой, несмотря на все его страхи перед морем.
Впрочем, рядом с ним была Асакура, а значит, за демона я мог пока не беспокоиться. Защита воительницы — это, наверное, единственное, в чём я был уверен на все сто процентов.
— Кстати, да, — проговорил Элфин. — Я, может быть, лезу и не в своё дело, но я бы сказал вот что: если бы ты приблизил к себе Асакуру, скажем так, сделал бы её своей спутницей, то вполне возможно, тебе стало бы гораздо легче управлять гильдией.
— Это ещё почему? — уточнил я. — Не вижу связи.
— А связь есть, — сказал на это Элфин. — Дело всё в том, что ваш вид очень нуждается в душевном равновесии. И вот она тебе его как раз-таки могла дать. А при этом, при всём, она бы дополнительно смогла помогать тебе, указывать, что и как лучше сделать.
— Хорошо, — ответил я с улыбкой. — Я подумаю над твоим предложением.
Вообще, мышление морского дракона для меня пока являлось загадкой.
На Рыбачьем острове уже вовсю наладили связь, и приблизившись к нему, я смог позвонить Марку Евгеньевичу.
— Здравствуй, уважаемый, — сказал я.
— Как я рад тебя снова слышать, — ответил на это Марк.
— Я тут везу один очень серьёзный артефакт, — сказал я. — Мы, в принципе, с моим помощником в нём более-менее разобрались, точнее, разобрался помощник. И это такая штука, которая очень серьёзно продвинет оборону всей нашей империи вперёд. Но нам нужен ты для того, чтобы сделать ещё подобные устройства.
— Ну, я всё-таки не за артефакторику отвечаю, — проговорил на это Марк Евгеньевич, и в его голосе я услышал скорбь по другу. — Но, возможно, смогу посмотреть и найду того, кто сможет этим заняться.
— Было бы отлично, — сказал я. — Хотя бы потому, что тебе я единственному доверяю.
— Отрадно слышать, — сказал на это Марк Евгеньевич. — Но дело в том, что я сейчас катастрофически занят. У меня времени практически нет, поэтому я даже не знаю, что мне тебе пообещать, потому что дел меньше не становится, кажется, только больше.
— Если хочешь, я позвоню императору, — сказал я. — Ведь, как я уже упомянул, это дело касается обороны империи. Причём мы действительно сможем невероятные вещи вместе с этой самой установкой.
Марк Евгеньевич крепко задумался. Он явно хотел мне помочь, но в то же время у него, соответственно, были и различные сомнения.
— Я даже не знаю, что на это сказать, — ответил он. — Наверное, давай я сам попробую поговорить с императором, и после этого снова тебе перезвоню.
— Отлично, — сказал я. — Рад слышать это, Марк. Буду ждать.
Мы попрощались, и я положил трубку. Да, императору надо было звонить, но пока я не хотел этого делать, потому что мне нужны были козыри на руках — столь беспроигрышные, чтобы я был уверен в своей победе на переговорах. На данный момент у меня такой уверенности не было, хотя я уже видел, в какую сторону нужно двигаться для того, чтобы достичь необходимого.
Новость о моём прибытии, видимо, разнеслась по острову мгновенно, потому что меня уже ждали, когда я приехал. Это было весьма неожиданно, но не скажу, что неприятно.
На берегу меня ждали Йонир, Моур, Асакура и Лёха. Остальные, видимо, были заняты своими делами.
Лёха хотел помочь мне дотащить установку, но он не смог её даже стронуть с места. Впечатанная в лаву, она была для него просто неподъёмным грузом. Даже мы с Йониром подняли её с трудом и перетащили в мою палатку.
Туда же примчалась Мирра.
— Макс, — сказала она, — я так рада, что ты вернулся.
— Стоп, — сказал я. — Кажется, у меня дежавю. И что-то подобное ты мне уже говорила.
— Ну конечно говорила, — ответила она. — Я готова тебе это говорить каждый раз и тысячу раз. Ты не представляешь, что здесь творится.
— Что здесь может твориться? — поинтересовался я.
— Люди, люди, люди, — проговорила она.
— Ну, здорово, — кивнул я. — А конкретнее?
— Люди едут со всех концов империи, чтобы вступить в твою гильдию Гардара. Более того, призыватели едут из многих стран. Я даже не знаю уже, что делать.
- Предыдущая
- 15/53
- Следующая