Выбери любимый жанр

Дар Демона. Том 1 и Том 2 (СИ) - Веден - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

Альмар потер лицо, пытаясь найти правильный ответ.

— Не знаю, — сказал наконец. — Честно не знаю. Отец отвел меня в храм для подготовки к посвящению, но жрецы Солнечного разглядели Темный Дар и…

— … велели тебя убить? — договорил подросток, когда Альмар замолк на полуслове. — Знакомая история. Наместник Митрил рассказывал: из-за жрецов Солнечного все меньше Темных доживает до совершеннолетия. Как ты спасся?

— Не знаю. — Альмар беспомощно пожал плечами, потом вспомнил события предыдущего дня. — Отец отправил сюда ищеек!

— Сюда? — недоверчиво переспросил белобрысый.

— Я их видел вчера! Всадников с серыми собаками.

— Ха! Да, это ищейки, только не за тобой! Скажешь тоже, собаки…

— Не за мной?

— Нет, конечно. Это я им нужен. — Подросток махнул рукой, словно отметая досадную неприятность.

— Они хотят тебя убить? — Альмар не представлял, как можно оставаться беззаботным в такой ситуации.

— Убить? Вот еще! Хотя если поймают — выпорют. — Подросток недовольно нахмурился. — А Торис опять начнет читать нотации… Даже не знаю, что хуже, порка или его занудство. Считает, если родственник, то имеет право указывать. Кстати, я не представился, — добавил он, коснувшись левой рукой лба и слегка наклонив голову: — Кирумо.

— Очень приятно, — неуклюже проговорил Альмар, повторяя жест своего неудавшегося убийцы. В столице все чаще, особенно среди молодежи, ограничивались при знакомстве приветственным кивком. Церемонные жесты были приняты при королевском дворе и на официальных приемах. Должно быть здесь, на севере, было иначе.

— Да, — согласился подросток. — Мне тоже приятно. Для человека с Даром ты выглядишь вменяемым.

— Вменяемым? Разве все маги безумны?

— Я этого не говорил. — Кирумо качнул головой. — Просто они, как бы сказать…

— Страшные? — подсказал Альмар.

— Это тоже. Еще непредсказуемые. И опаснее любого человека или оборотня. Ты только не подумай, — спохватился подросток, — будто я не уважаю господина Тонгила. Просто больше не хочу… то есть вообще не хочу попадаться ему на дороге, особенно когда у мага плохое настроение.

— Понятно. — Альмар кивнул. — А почему тебя ищут? Ты что-то сделал?

— Ушел без разрешения. — Белобрысый поморщился. — Пусть их, все равно не найдут. Я знаю эти леса лучше любого взрослого. Пойдешь со мной?

— Куда? — Альмар заморгал, не зная, как реагировать на неожиданное предложение.

— В Радогу. Это город на юго-востоке. Мне там нужно… отдать один долг.

— А я тебе зачем?

— Вместе веселее. К тому же ты маг, вдруг пригодишься. — Кирумо пожал плечами.

Радога. Конечно, Альмар слышал об этом городе, одном из крупнейших речных портов страны. В памяти всплыло все, вбитое в него наставником: количество людей и нелюдей среди обитателей, важнейшие товары в торговом обороте, именитые рода, владевшие там усадьбами. Вспомнилась даже карта — схематичный рисунок с крестами на месте главных храмов, паутина улиц…

— Хорошо, — согласился он. — Мне все равно, куда идти.

Том 2

Глава 2

— Значит, отец хотел тебя убить?

Разместившись на травяном пригорке, Кирумо деловито ощипывал жирную утку. Альмар пытался делать то же самое со второй, но получалось плохо. Перья не выдергивались, а ломались, птичья тушка неловко болталась в руках.

— Да, как только жрецы сказали, кто я.

— А в родне у вас есть кто-то из магов? Из Темных?

— Нет! — Альмар решительно мотнул головой. — Я знаю всех родственников.

— Может, твой род его отринул. — Кирумо закончил возиться с добычей и пристроил птицу над огнем. — Или ты уродился в дальнего предка. Магия, говорят, передается до шестнадцатого колена… Давай-ка сюда, — вздохнув, добавил подросток, указывая на утку. — Зачем ты ее так мучаешь? Все перья обломал.

— Я не умею, — повинился мальчик, передавая крякву спутнику. Обеих уток застрелил сегодня днем Кирумо. Альмар чувствовал себя неловко, сознавая, что целый день его помощь ни в чем не понадобилась, и даже такое простое дело — ощипать добычу — он провалил.

— Оно и видно, — беззлобно согласился белобрысый. — Сразу заметно — из благородных. Лучше расскажи, что умеешь.

Небо не торопилось темнеть. По прошлому опыту Альмар знал, что в таком белесо-сиреневом состоянии оно останется еще несколько часов. Но в любом случае это был уже поздний вечер, принесший прохладу, и Альмар придвинулся к костру ближе, протянул к пламени зябнущие руки.

Кирумо хотел знать, что он умел. А что он умел? Говорить, читать и писать на нескольких языках. Знал основы математики и то, как следует проверять отчеты управляющего поместьем. Знал, какие существуют народы, кто с кем граничит, заключает союз или воюет. Мог нарисовать по памяти карту империи… Но вряд ли Кирумо интересовали подобные навыки.

Но вряд ли Кирумо интересовали подобные навыки.

— Умею немного фехтовать, — сказал Альмар после паузы. — Ножи метать, но хуже, чем ты. Верхом езжу, стреляю… — пожал плечами. — Но дичь ощипывать и разделывать не приходилось.

— Значит, будешь учиться, — сделал вывод Кирумо.

— Мне бы магию освоить, — вздохнул Альмар и поразился своим словам.

Ведь это значило принять Темный Дар. И все — пути назад не будет. Хотя… его нет и сейчас, этого пути. Станет Альмар полноценным магом или нет — отец его не примет; если он приблизится к родному дому, убьет сам или велит страже. Наверное, Альмара уже вычеркнули из всех родовых книг. Не носить ему больше имя Мэлгон и титул тара.

— Господин Митрил рассказывал, — сказал между тем Кирумо, — что магический Дар похож на вторую душу, которая живет в человеке и спасает его, чтобы не погибнуть самой. Поэтому маги не совсем люди, обычных людей с двумя сущностями не бывает.

— Тут уже получается какой-то оборотень, — пробормотал Альмар.

— Пожалуй, — согласился Кирумо. — Только у оборотня два тела, а у мага — две души.

* * *

Второй вечер их путешествия не очень отличался от первого.

Кирумо разложил костер, бросил в котелок почищенные им рыбины. Над остальным уловом трудился Альмар, или мажонок, как мысленно называл его Кирумо. Как и со вчерашней уткой, результат был плачевен, но Альмар не сдавался, и куча рыбы, кое-как выпотрошенной и частично лишенной чешуи, постепенно росла.

Мажонок оказался не похож на тех немногих нобилей, на высокородных заложников, живших в замке Тонгила, которых довелось видеть Кирумо. Не было в нем ничего от их надменного презрения и тщательно скрываемого страха. Спокойный, собранный, готовый учиться тому, что требуется. Впрочем, Кирумо соглашался признать: ситуация отличалась. Возможно, и те подростки, даже эльф, перед всеми задиравший нос, вели бы себя иначе в другой обстановке. Кто знает.

— Кирумо, как бы ты поступил на моем месте? — Альмар смотрел на него серьезными серыми глазами, на время оставив рыбу в покое.

— Я бы тщательнее снимал чешую, — признался тот.

Альмар покраснел и бросил виноватый взгляд на кучу рыбы. Потом, опомнившись, покачал головой.

— Я не об этом, а о своей жизни. Вот если бы ты… Если бы у тебя обнаружился Темный Дар, как бы ты поступил?

— Я? — Кирумо всерьез прикинул на себя описанную ситуацию. — Я бы обрадовался. Владеть магией здорово.

— А потом?

— Потом бы нашел хорошего мага, согласного взять меня учеником.

— Темного?

— Ну не Светлого же! — Кирумо засмеялся. Альмар невесело улыбнулся в ответ.

— «Хорошего» в каком смысле? — спросил он.

— Справедливого и не очень жестокого, — после минутного размышления ответил Кирумо. — Чтобы не гонял в хвост и в гриву, зря не наказывал. Такого, у которого не мрут постоянно ученики, а то притворяться добряками они все горазды.

— Добрый Темный маг… — произнес Альмар, мрачнея.

— Вот-вот, и я о том же. Сам знаешь, таких не бывает. Но без мастера магией ты толком не овладеешь. С Даром так нельзя: или ты ему хозяин, или он тебе. Слышал, наверное, что выгнанные на вольные хлеба недоучки долго не живут? В этом все дело: неподчиненный Дар сжигает их изнутри. Взрослые маги свой Дар всегда держат под контролем, но этому они долго учатся.

34
Перейти на страницу:
Мир литературы