Выбери любимый жанр

Авалон. Внешний Мир. Книга 5 (СИ) - Скиба Николай - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

Она улыбнулась, но улыбка вышла чуть натянутой. Девушка тут же прижалась ко мне теснее, будто пытаясь заглушить мой вопрос.

— Всё хорошо, Жень, — её голос был мягким, но в нём мелькнула едва уловимая дрожь, которую она тут же скрыла, уткнувшись лицом в моё плечо.

Я не стал давить — её страсть была всё той же.

Утро встретило нас шумом деревни: криками гоблинов, звоном молотов и запахом свежей выпечки.

Собрались быстро.

Арахнотанк ждал нас за воротами, неподвижно стоя в тени деревьев. Её алые глаза мигнули, когда она нас увидела, и одна из лап слегка шевельнулась, будто приветствуя. Я подошёл к ней, похлопав по хитину.

— Ты как? — спросила я, и паучиха чуть присела, будто кивая.

Мы забрались в сёдла и двинулись к Красной поляне.

— Сегодня доберёмся, — крикнул я остальным. — Так что всем быть начеку!

Пейзаж вокруг становился всё более живописным: луга сменились холмами, покрытыми цветами, которые светились мягким светом. В воздухе витал сладкий аромат, а небо над нами переливалось золотом и пурпуром.

Арахнотанк двигался ровно, лишь изредка позволяя себе лёгкие прыжки через ручьи или камни, что заставляло Димона ворчать, а Олесю смеяться.

К полудню мы добрались!

Поле маков раскинулось перед нами, как бесконечное море крови. Цветы были ярко-алыми, с чёрными сердцевинами, которые излучали слабое свечение, будто крошечные угольки.

Стебли колыхались на ветру, а аромат был густым, сладким, почти одуряющим. Вдалеке виднелись холмы, покрытые такими же маками, а над ними кружили птицы с длинными хвостами. Это было настолько красиво, что у меня перехватило дыхание.

— Это… невероятно, — тихо сказала Ауриэль, её серебристые глаза блестели от восхищения.

— Да уж, — кивнул Димон, его шрамы дрогнули в ухмылке. — Как будто в картину попали. Жек, ты уверен, что нам просто маки нужны? Может, тут ещё что-то ценное?

— Может и есть, давайте смотреть.

Я спрыгнул с Арахнотанка и подошёл к макам. Они были именно такими, как я предполагал: лепестки мягкие, почти бархатные, а сердцевина тёплая на ощупь. Я аккуратно сорвал один цветок, чувствуя, как он слегка дрожит в руке. В инвентаре он занял отдельный слот, помеченный как «Красный мак Иггдрасиля». Я кивнул команде, и они тоже начали собирать цветы, двигаясь осторожно, чтобы не повредить стебли.

— Это проще, чем я думала, — сказала Лена, её руки были полны алых лепестков.

— Да, но это не Красный особый мак, который мне нужен, — растерянно сказал я, оглядываясь.

— Не расслабляйтесь, — сказал Юки. — Сунь Укун не просто так предупреждал об опасности.

Мы собрали достаточно маков, пока Димон, наконец, не воскликнул.

— Жека, нашёл я твой особый мак! У него лепестки гораздо темнее.

Я присмотрелся. Точно! Вот один. А рядом с ним и ещё.

«Красный особый мак»

— Давайте наберём побольше, — предложила Катя. — Чтобы были запасы.

Когда прошло минут десять я уже собирался дать команду возвращаться к Арахнотанку, как вдруг воздух разорвал воинственный клич:

— ОЙОЙЙОЙОЙОЙ!

Так и знал, что всё слишком просто!

Из-за холмов вырвалась орда хобгоблинов, оседлавших огромных тварей, которых я мысленно окрестил ящерами.

Они были размером с быка, их чешуйчатая кожа переливалась тёмно-зелёным, а по спине тянулся ряд острых шипов. Пасть каждой ящерицы была усеяна зубами, а глаза горели жёлтым. Их когти врезались в землю, поднимая облака пыли, смешанной с лепестками маков.

Во главе орды скакал её командир.

Хобгоблин-командир. Ур 14. Эволюционный индекс — Е-

Глава 11

Орда хобгоблинов обрушилась на нас, словно буря.

Их массивные ящеры с блестящей чешуёй вгрызались когтями в землю, вздымая тучи пыли, смешанной с алыми лепестками маков, которые устилали поле, точно кровавый ковёр.

Лепестки кружились в воздухе, подхваченные ветром, создавая иллюзию огненного вихря.

Броня хобгоблинов — грубые, наспех выкованные пластины чёрного металла, утыканные ржавыми шипами, — лязгала при каждом скачке, издавая скрежещущий звук.

Их зеленовато-серая кожа, покрытая шрамами, блестела от пота, а глаза, горящие жёлтым, как у хищников, сверкали яростью.

— УОУУОУОУОУОУОУОУОУОУОУОУОУ!!!

Они орали и визжали как стая гиен, их голоса сливались в оглушительный, дисгармоничный хор, от которого кровь стыла в жилах, а сердце билось быстрее.

Ящеры, размером с быков, ревели, обнажая зубастые пасти, их жёлтые глаза пылали, а когти вспарывали землю, оставляя глубокие борозды.

Во главе орды мчался их командир — хобгоблин Е-ранга, массивная фигура. Его булава, усеянная шипами, мерцала багровым светом, будто пропитанная какой-то энергией. Его ящер, крупнейший из всех, с чешуёй, покрытой шрамами, топтал маки с такой силой, что лепестки разлетались, как искры.

— К бою! — рявкнул я, мгновенно выхватывая меч и щит.

Чёрт! А так всё хорошо начиналось!

Клинок сверкнул в лучах багрового солнца, Ледяная Эгида легко легла в руку. Моя команда мгновенно рассыпалась по полю, занимая позиции среди алых маков, которые колыхались под порывами ветра, словно живое море.

Сердце колотилось, но я стиснул зубы, прогоняя слабость. Не время думать про свой штраф.

И ТАК ПОРВУ, ЕСЛИ НАДО!

Олеся, стоявшая чуть впереди меня, не теряла ни секунды. Её руки взметнулись вверх, пальцы задрожали…

В воздухе перед ней возникли три мерцающих барьера, похожие на лужи расплавленного голубого света. Олеся ловко запрыгнула на нижний барьер, несмотря на начинающийся хаос вокруг. Она тут же прыгнула на средний, а затем на верхний, будто взбиралась по ступенькам.

Два нижних барьера растаяли, растворившись в воздухе с лёгким звоном, а верхний, наоборот, укрепился.

— За меня не переживайте! — звонко крикнула Олеся, её уверенный голос прорезал шум ветра.

Хобгоблины налетели, их ящеры с оглушительным рёвом топтали землю.

Первый всадник, с длинным копьём наперевес, ринулся на Катю. Его глаза сверкнули дикой яростью. Катя уклонилась, её тело изогнулось с нечеловеческой ловкостью. Два её кинжала сверкнули в лучах солнца.

Одним молниеносным движением она всадила удлинённое энергией лезвие в бок ящера, прямо под чешую. Тварь взревела, её массивное тело качнулось, когти вспахали землю, а хобгоблин, сидевший в седле, взмахнул топором. Лезвие, покрытое ржавчиной и пятнами крови, со свистом рассекло воздух. Катя отскочила, её тёмные волосы взметнулись, но топор зацепил её плечо, разорвав кожу и мышцы. Кровь брызнула на маки, окрашивая их ещё ярче, а лицо девушки исказилось от боли. Но глаза оставались холодными, как лёд, полные сосредоточенной ярости.

— Катя! — встревоженно крикнула Лена, её длинные пальцы уже натягивали тетиву лука. Стрела сорвалась с тетивы и пробила горло хобгоблина насквозь. Тварь захрипела, её когтистые пальцы вцепились в рану, но ящер под ней рванулся вперёд, чуть не затоптав Катю своими массивными когтями. Та отскочила вовремя, несмотря на рану, но я видел, как она стиснула зубы, борясь с болью, а её левая рука повисла, неестественно расслабленная.

Юки мгновенно оказался рядом с ней. Одним точным ударом он отсёк переднюю лапу ящера, лезвие прошло сквозь чешую, как через масло, и тварь рухнула на бок, взревев от боли. Хобгоблин вылетел из седла, его тело кувыркнулось в пыли, но он так и не встал — пару раз хрипнул и затих.

Два хобгоблина F-ранга отделились от основной орды, их жёлтые глаза зафиксировались на Арахнотанке.

Паучиха стояла в стороне от схватки, её чёрный панцирь блестел, отражая свет. Восемь длинных лап, покрытых жёсткими волосками, слегка подрагивали, будто улавливая вибрации земли. Её алые глаза мигнули, и хелицеры дрогнули, издав лёгкий щелчок, словно насмешку.

Хобгоблины взревели, их голоса напоминали хриплый лай. Ящеры рванулись вперёд, разбрасывая лепестки маков, которые кружились в воздухе.

Первый хобгоблин поднял копьё, его остриё нацелилось в бок Арахнотанка.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы