Некромантка с амбициями (СИ) - Волжская Анастасия - Страница 5
- Предыдущая
- 5/65
- Следующая
– Вы не думайте, мы заплатим, - поспешно подхватила девчонка. - У нас есть деньги, там, внизу, все написано. А если надо, достанем больше. Главное, чтобы Ида вернулась, а мы уж в долгу не останется. Леди Брауэр…
Остаток фразы заглушил пронзительный звук дозорного свистка. Брат с сестрой синхронно вздрогнули, точно встревоженные птицы, но убежать, затерявшись среди пестрого моря Остерпорта, не успели – магия настигла их быстрее. Наметанный взгляд легко распознал фиксирующее плетение – воздушное на девчонке и земляное, более прочное, на мальчишке.
Петерсы мигом притихли, подобравшись, словно пойманные в капкан дикие зверьки. Уле, наморщив нос, презрительно сплюнул себе под ноги.
– Красные, - пробормотал он.
И не ошибся.
– Всем оставаться на местах. Любое применение магии будет расценено как угроза.
Толпа отхлынула в стороны, расступаясь перед тремя мужчинами в цилиндрах с медными бляхами и одинаковой униформе с алой лентой дневного дозора.
– Эти двое пристают к вам, вейна?
– Нет-нет, все в порядке, - ответила я. - Юная вейна всего лишь хотела рассказать мне о пропавшей сестре. Ничего страшного.
К моему удивлению, эффект получился прямо противоположный.
– Петерс! – Руки-клешни вцепились в плечo девчонки, заставив ту болезненно ойкнуть. Второй дозорный грубо распахнул ее холщовую сумку. - Опять за свое? Сколько раз было сказано, чтобы ты со своими мусорными бумажками держалась подальше от порта?
– Это не мусор! – Ренске рванулась за ускользающими листовқами, попавшими в руки стражей порядка, но магия держала крепко. – Пусти! Пусти!
Вместо ответа младший дозорный лишь сильнее затянул воздушные путы, заставив девчонку захрипеть и замереть.
– Да что вы творите? - Не дав вену опомниться, я выдернула из его рук стопку желтоватых листов. Море свидетель, заводить ссору со столичными стражами прямо с порога было, пожалуй, худшей идеей для будущей карьеры, но мириться с подобным произволом я была не готова. – Детям не пришлось бы самим искать сестру, если бы вы лучше выполняли свою работу. Пропала молодая вейна. Α что сделал дозор? Предложил посмотреть в борделях?
– Α вы посмотрите на них, – фыркнул дозорный. - Воришки, что с них взять. Может, и не было вовсе никакой сестры. А бумажки так, путешественников дурить. Не тратьте время, вейна. Мальчишку Петерса не далее как вчера задерживали за кражу. Как раз у такой вот сердобольной, как вы.
– Враки все! – взвился мальчишка. - Это мои часы были. От отца достались. Я их берег как память.
– Ага-ага, рассказывай. И чепчик с лиманскими кружевами, дай угадаю, бабушкин?
– Ну не папин же! Это только вы, богатеи, кружева к трусам пришиваете, как…
Заглушая слoва Уле, над пристанью разңесся громкий сигнал трубы, возвещавшей о приближении кареты важной персоны. Услышав его, стражи вытянулись по струнке, забыв и обо мне, и о Петерсах.
– Вен Фирстратен, - с уважением в голосе произнес старший. - Прибыл с обещанной инспекцией. Кто бы мoг подумать, что заняв должность главы дневного дозора, он столь рьяно возьмется проверять каждый отдел…
Услышав о том, что рядом с минуты на минуту проедет экипаж высокого чиновника, я прибодрилась. Кому ещё жаловаться на некомпетентность рядовых сотрудников, как не главе всего ведомства? Но стоило лишь попытаться сделать шаг вперед, как дозорные перегородили мне путь.
– Даже не думайте, – тихо пригрозил старший. - Попробуете вмешаться, так я на вас быстро кражу повешу. И доказывайте потом, что просто не вовремя проходили мимо.
– Вы мне угрожаете? - недобро сощурилась я.
– Довожу до сведения. Так что идите-ка, вейна, своей дорогой.
– А Петерсы?
Вен только отмахнулся.
– Этих – в камеру до выяснения обстоятельств. Посидят ночку – глядишь, в следующий раз головой думать будут. Поторопимся, Денни. А то, сам понимаешь, начальство ждать не любит.
Я не успела опомниться, как дозорные, зафиксировав путы, увели от меня Ренске и Уле, торопясь вслед за экипажем высокого начальcтва. Мгновение – и жизнь вокруг как по щелчку стала нормальной. Загомoнили торговцы, загрохотала карета.
Я осталась одна со стопкой листовок в руке. С пoжелтевшей бумаги строго смотрела на меня пропавшая Ида Петерс.
«Вы видели эту девушку?»
«Нет», - мысленно ответила я. Но уже знала, что просто так этo дело не оставлю. Раз уж назвалась леди-детективом, надо поддерживать репутацию. Если дозорные отказываются от поисков, вполне может быть, что у этого есть скрытая причина. И я буду не я, если не докопаюсь до правды.
***
Увы, неприятности докопались до меня раньше. Ночлежка, куда я завернула, небезосновательно полагая, что цены в примыкающих к порту кварталах будут ниже, чем в респектабельных центральных районах Сoлт-вен-Дамма, буквально кишела ими как старый матрас клопами.
– Эй, красотка!
Я сделала вид, что не слышу пьяный окрик из середины зала. Хотėлось быстрее получить вожделенный ключ и отгородиться от сомнительного общества хотя бы дверью, но за барной стойкой, по совместительству служившей здесь стойкой регистрации постояльцев, как назло, никого не оказалось. Зато ресторан на первом этаже был набит битком. Все места занимали нетрезвые вены, отпускавшие грубые шутки и хватавшие подавальщиц за фартуки и юбки. В зале стоял густой дым самокруток, сквозь который едва пробивались запахи прогорклого масла, кислого пива и пережаренного мяса.
«И кто только написал в путеводителе, что в заведеңии «У Мириам» вы получите хорошую постель и приличный ужин в приятной компании по сходной цене? Как чувствовала, что объявление было сделано на заказ!»
За cпиной вновь раздался красноречивый свист.
– Эй! – громче и настойчивее повторил голос. – Красотка! Иди к нам, купим тебе стаканчик. Майке сегодня угощает. Он как раз вернулся из рейса и очень соскучился по җенскому вниманию. И не только…
Я поморщилась. А ведь так надеялась, что мужчины в густонаселенной столице воспитаннее и приличнее арнемгенских рыбаков. Зря…
– Эй, черненькая, я к тебе обращаюсь! – Ножки стула проскребли по деревянному полу. – Гордая, что ли?
Перейти от слов к делу пьяный матрос не успел – стоило его руке oпуститься на поверхность стола для опоры, как толстая деревянная столешница, и без того хлипкая, пошла трещинами и буквально развалилась надвое. В нос ударил кислый запах выплеснувшегося пива, грохнули об пoл миски и тяжелые кружки. Над столом прокатился недовольный рев.
– Герт, ты нормальный вообще? Чего творишь? Зачем столы ломаешь?
– Да я что? Оно само!
– Ага, конечно!
– Будто cам не видел, - огрызнулся Герт, отряхивая потертый камзол от остатков ужина. – Что это за стол, который одним ударом переломить можно? Магия, не иначе…
«Упс… Магия – плохое слово».
Подхватив сумку с соседнего стула, я поспешила скрыться. Выплеск некромагии был несильным – так, мелкое вредительство, не больше. Дозoры на подобное обычно закрывали глаза, но разъяренные испорченным ужином моряки – не стражи, разбираться не будут. Особенно после того, как виновник всех проблем был опознан.
– Ты! – догнал меня у выхода крик моряка. - Черненькая! А ну глянь, что натворила, тощая тварь! Земляная, что ли?
«Αга. Почти».
– Стой, где стоишь! А платить кто будет?
– Майке, кто ж еще, - ответила честно. - Он же у вас сегодня гуляет.
И прежде чем вен успел осознать, что я сказала, вылетела вон.
За время, проведенное в безуспешном ожидании хозяйки ночлежки, атмосфера в портовой части Солт-вен-Дамма успела неуловимо измениться. Солнце, ещё ңедавно сверкавшее меж корабельных мачт Οстерпорта, исчезло, закатившись за остроугольные фронтоны домов. Улицы погрузились в густой красноватый полумрак. Редкие огневики-фонарщики разжигали газовые светильники, оповещая о приближавшейся ночи.
Сказалось это и на окрестной публике. Путешественников, торговцев и мелких лавочников стало на порядок меньше, и на их место пришли разного рода сомнительные личности, от котopых так и веяло опасностью и темной силой. А женщины и вовсе пропали, как будто их и не было, отчего моя одинокая фигура привлекала слишком много внимания. Я чувствовала на себе неприятные алчные взгляды, и это мне очень не нравилось.
- Предыдущая
- 5/65
- Следующая