Выбери любимый жанр

Дело о даме-дуэлянте (СИ) - Куницына Лариса - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— И на кого же обрушится её месть? — хмуро взглянув на него, спросил лис.

— На того, кто арестовал её драгоценную Доротею, а теперь намеревается отправить её на эшафот, — пожал плечами Марк. — Именно я сейчас олицетворяю этот ополчившийся на неё город, и я же направляю топор, который скоро опустится на нежную шейку Доротеи. Потому она захочет убить меня.

— То есть ты пытаешься спровоцировать её на нападение? Я не согласен, — мотнул головой Джин Хо. — Это слишком опасно! Давай придумаем что-нибудь другое! Неужели нет ни одной зацепки, которая позволит тебе отправить её в тюрьму?

— Ничего! Зацепок много, но все кончики обрываются или сходятся к Доротее, а она молчит. Я полагаю, что Жеральдина так же дорога ей, как и она Жеральдине. Я допрашивал её, пытался увязать их вместе на основе тех дуэлей, что имели место в других городах, но у меня мало доказательств, а Доротея либо всё отрицает, либо говорит, что действовала в тайне от Жеральдины, чтоб помочь ей победить и получить деньги на безбедную жизнь. Она уже поняла, что на сей раз ей не выкрутиться, её участь предрешена, потому стоит мне ценой невероятных усилий припереть её к стенке, как она тут же всё берёт на себя. У меня остаётся только одна возможность поймать Жеральдину — заставить её действовать и ошибаться. Она не может не понимать, что в честном поединке ей меня не победить, значит, она постарается либо ослабить меня, либо устранить до дуэли, либо снова воспользуется ядом. Любое из этих действий в отсутствие Доротеи ей придётся совершать самой. И, поскольку вы внимательно следите за ней, нам несложно будет схватить её за руку!

— Я не уверен, — ответил лис. — Она действительно не глупа и довольно хитра, и при этом безжалостна. Я не хочу, чтоб ты подставлялся под её отравленный клинок ради сомнительного счастья заманить её в ловушку! Мне это не нравится. Давай лучше это сделаю я! Мне она ничего не сможет сделать, яд на меня не подействует, к тому же я смогу заманить её в западню какой-нибудь магической уловкой…

Он смолк, заметив, как Марк качает головой.

— Во-первых, это моя обязанность — вывести её на чистую воду, поскольку это дело веду я, — напомнил тот. — Во-вторых, я уже являюсь её мишенью, поскольку именно из-за меня у неё столько неприятностей. И, в-третьих, я вовсе не хочу, чтоб ты подставлялся под её отравленный клинок из-за дела, которое расследую я. Потому смирись с тем, что это произойдёт. Вопрос в том, поможешь ты мне или нет?

— Нет никакого вопроса! — обиделся лис. — Конечно, помогу! И буду тебя защищать! И следить за этой ведьмой и её подлыми прислужниками! Что ещё я должен сделать?

— Дать ей возможность вызвать меня на дуэль! Она не может пристать ко мне на улице, потому что я не хожу без охраны и её ко мне просто не подпустят. Она должна явиться туда, где буду я, и бросить мне вызов на глазах у людей моего круга, как она сделала это у графини де Лафайет и господина де Нюбурже. Потому я уже давно ищу подходящий дом, куда меня приглашают, и куда она сможет войти, чтоб устроить этот балаган. Это не может быть дом кого-то из моих друзей, её туда не пустят. Придворные отпадают по той же причине. Я не могу принять приглашение от малознакомого человека или кого-то ниже меня по статусу, это будет выглядеть неестественно. Ну и есть, в целом, подходящие люди, но мне как-то не хочется вовлекать их в этот скандал.

— Ладно, я понял, — вздохнул Джин Хо. — Послезавтра моя сестра, баронесса де Флери устраивает у себя приём. Приглашение тебе доставят завтра. Кого ещё следует туда пригласить?

— Всё равно, но я хотел бы, чтоб там были Александр де Рибер-Артуа, поэт де Риваль и леди Селеста.

— Понял, — кивнул Джин Хо и, тут же обиженно надув свои алые губы, проворчал: — Ты меня расстроил! Теперь я буду переживать и бояться за тебя! Возможно, у меня даже случится бессонница. Как ты собираешься компенсировать мне эти страдания, учитывая, что моя помощь тебе будет дружеской и потому совершенно безвозмездной?

— Давай начнём с ужина! — рассмеялся Марк. — И не надо так расстраиваться из-за этой дуэли. Может, до неё дело и не дойдёт!

Приём у баронессы де Флери был назначен на тёмный вечер. Ворота её дома на улице военных баронов были широко распахнуты, мощёный двор тщательно выметен и покрыт разноцветными бликами, падающими от красивых фонарей с витражными стёклами. Узкая каменная галерея была украшена необычными растениями, которые свисали с неё до самой земли потоками блестящих зелёных листьев, в которых пестрели яркие благоухающие цветы. У входа в дом стояли расписные, покрытые глянцевой глазурью вазоны, над которыми клубились пышные кусты с нежными бутонами роз, тоже распространяющими вокруг медовый аромат.

К воротам одна за другой подъезжали кареты, из которых появлялись дамы в нарядных платьях. Кавалеры, прибывшие верхом, спешивались во дворе, и их коней тут же принимали и уводили учтивые конюхи. Гостей встречали красивые девицы с фарфоровыми личиками и нежными, но безучастными улыбками и красиво убранными в замысловатые причёски иссиня-чёрными волосами, одетые в странные многослойные одежды из дорогих тканей, напоминающие халаты. Девицы эти учтиво кланялись и махнув маленькими белоснежными, как голубки, ручками, приглашали гостей пройти в дом, откуда уже слышалась странная, но очень приятная музыка.

Баронесса де Флери не часто устраивала у себя приёмы, к тому же там всегда был избранный круг гостей, однако, в этот раз приглашение получили и те, кто раньше не бывал в её доме. И теперь эти гости, изнывая от любопытства и нетерпения, входили под своды дома, о котором слышали так много необычного. И они не были разочарованы, поскольку богато украшенные на местный манер комнаты вскоре сменялись другими, уютными, странными, экзотичными, с лёгкими разноцветными занавесями, деревянными резными беседками и лаковыми панно на стенах, где были изображены сказочные сценки с журавлями, длинными бескрылыми драконами, похожими на змей, разноцветными бабочками, порхающими над огромными цветами, а также с девушками и лисами, наряженными в такие же платья-халаты, как молчаливые девицы, провожающие гостей в зал.

Прекрасная баронесса встречала их уже внутри. Её пепельные волосы были уложены в высокую сложную причёску, в которой поблескивали золотые гребни с жемчугом и бирюзой, а из-под верхнего парчового платья малахитового цвета виднелось кружевное, голубое нижнее, которое казалось прозрачным, интригуя и обманывая ожидания, поскольку на самом деле лишь завораживало причудливыми узорами, не пропуская взгляд дальше.

Как и ожидалось, по сторонам зала были расставлены на возвышениях низкие столики, возле которых располагались мягкие сидения, похожие на подушки. Девицы разводили гостей по залу, рассаживая их на места по одному и предлагая скрасить ожидание ужина сладостями в маленьких вазочках, а также прохладительными напитками, которые наливали из филигранных кувшинчиков с длинными изогнутыми носиками в крохотные изящные чашечки.

Марк, войдя в зал, приветливо раскланялся с хозяйкой и вслед за провожавшей его девушкой прошёл к своему возвышению. На соседнем уже сидела леди Селеста. Она была немного смущена, но её прекрасные глаза горели любопытством и скрытым восторгом. Увидев его, она обрадовалась и проговорила:

— Как хорошо, что ты пришёл, мой мальчик! Я сомневалась, стоит ли мне принимать это приглашение, ведь о баронессе говорят много разного. Но мне сказали, что ты бываешь в её доме довольно часто, и сегодня тоже приглашён. Потому я осмелилась. Тут так необычно! Мне нравится убранство этого дома и эта приятная музыка. И эти девушки… они все как сёстры, на одно лицо, но в их движениях столько грации! Они выглядят такими воспитанными, и при этом так не похожи на нас. Ты знаешь, что будет дальше?

— Я думаю, нам подадут ужин, — улыбнулся Марк. — Много маленьких мисочек с кушаниями самых разнообразных вкусов. И сладкое, ароматное вино. И пока мы наслаждаемся трапезой, в центре зала будут танцевать эти красивые девицы. Если нам повезёт, то и баронесса де Флери покажет нам свой волшебный танец. Но это только если она будет в подходящем настроении!

31
Перейти на страницу:
Мир литературы