Выбери любимый жанр

"Фантастика 2025-125". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - "Пантелей" - Страница 57


Изменить размер шрифта:

57

Банкиры никогда не жалели денег на оборону, и потому «Глория» была защищена получше иных баз космического патруля. Буквально год назад все боевые спутники вокруг станции сменили на мобильные ракетные батареи, снабженные, вдобавок, антирадарной защитой. Тогда владельцы станции считали это очень удачной сделкой — обновление обороны прошло по статье «испытания экспериментальной техники», что обеспечило и разрешение от Галактического патруля, и солидный налоговый вычет. Теперь, когда вся техника разом превратилась в груду металлолома, хозяева «Глории» торопливо искали крайнего.

— Компьютер в порядке, — инженеры, обливаясь потом, искали неполадки в системе, но та на любые тесты отзывалась совершенно безукоризненно. — Вирусов нет. Следов вторжения не обнаружено!

— Тогда почему не работает? — директор кидал недвусмысленные взгляды на пожарный щит в торце машинного зала. Висевший там топор завораживал. Казалось, он звал банкира: «Иди скорее сюда, ты — человек силы! Ты в гневе, ты в ярости — накажи виновных. Возьми меня и порасшибай тупицам их гнилые бошки!» Пока директору удавалось справляться с наваждением, но приступы все учащались, и банкир боялся, что вскоре не выдержит. — Разбирайтесь!

Обзорный экран вспыхнул алым, а на мертвой панели управления огнем разом засиял добрый десяток зеленых лампочек.

— Получен отзыв от спутника «1А-ККР», — потный оператор вперил взгляд в монитор. — Целеуказание принято… Разрешение на залп получено! Залп двадцать единиц… Это не мы, шеф!

— А куда он стреляет? — из голоса директора сочился мед пополам с елеем.

— Цель — легкий крейсер типа «Акадо». Есть попадание, — экран заморгал зеленым — обзорные телекамеры пытались отфильтровать густой поток оптических помех. — Предварительный анализ — выведена из строя двигательная группа. Крейсер потерял ход. Поврежден корпус, есть утечка атмосферы!

Пульт тревожно зазвенел, и лампочки, на прощание сверкнув алым, погасли.

— С вязь прервана. Вероятно, спутник уничтожен ответным залпом. Ничего не понимаю.

— Разбирайтесь! — директор подскочил на месте, как ужаленный. — Что значит — это не мы? Что значит — ничего не понимаю? А кто боем управляет? Уволю, уволю!

* * *

— Минус спутник, — отозвался штурман, торопливо переключаясь на второй. — А там, на крейсере, неплохо стреляют. Ничего, сейчас поправим.

Изображение пошло радужными полосами.

— Проблемы?

— Пытаются перехватить контроль, — пояснил дроид. — Вы тоже, кстати, делом займитесь, а?

— Понятно, — некромант рывком поднял с пола Киркса и толкнул в сторону гравитележки. — Грузи все подряд. Я поищу еще одну такую штуку. Иначе придется туго.

— Лучше грузите стеллажи целиком, — посоветовал штурман. — Поле удержит, а гравитацию я подрегулирую. Гарин встретит, я его уже предупредил.

Изображение в сфере голопроектора сменилось белым шумом.

— Минус два спутника. Там крайне неплохо стреляют.

* * *

Директор сидел в углу кабинета и обливался потом. Его уже не радовали ни оригиналы картин тысячелетней давности, приобретенные во времена Корпоративного кризиса за сущие копейки, ни марочный бренди в мини-баре в виде модели станции, ни резные дубовые панели на стенах. Все символы успеха и процветания, которых он добивался долгие годы, разом потеряли для него смысл.

Только что он закончил разговор с управляющим сектора. Тот был, как всегда, невозмутим, но банкир знал — перед ним предстало бешенство, прикрытое напускным безразличием. Директору открытым текстом разъяснили, насколько ничтожным он выглядит с точки зрения Банковской ассоциации, и как конкретно ему предстоит расплачиваться за свои прегрешения. Обе картины были апокалиптического характера, что так же не способствовало душевному равновесию банкира.

На столе пронзительно запиликал селектор.

— Да!!! — от нервного вопля заложило уши, а хрустальные бокалы в мини-баре отозвались противным звоном.

— Нападающие уничтожены. Контроль над системой восстановлен.

* * *

— …Контроль над системой восстановлен, — начальник смены, обливаясь потом, скрючился в кресле.

— Добро, — связь оборвалась.

— Прокатило? — системщик, не веря своим ушам, переводил взгляд с селектора на начальника.

— У нас есть сутки. Если после этого система не будет работать — я порву тебя на куски голыми руками. Участи моей это, конечно, не облегчит, — старший инженер шумно выдохнул. — Но хоть будет, что потом вспомнить. Все, шурши давай. И объяви отбой боевой тревоги.

* * *

— Все, готово, — дроид отвернулся от угольно-черной сферы голопроектора, где только что рассыпался на обломки последний эсминец. — А у вас как успехи?

— Кое-кто обещал помочь с гравитацией, — пропыхтел Киркс. Стеллаж, груженый платиновыми слитками, сдвинулся едва ли на сантиметр.

— Ах, да, — штурман звонко щелкнул себя по полированному шлему. — Прошу прощения.

Едва слышное гудение сменило тональность. Мокрые от пота пальцы капитана соскользнули, и Киркс, резко распрямившись, подпрыгнул до потолка.

— Тяготение — двадцать процентов. И у меня есть очередная идея. Тележка нам не понадобится.

— Почему-то чем дальше, тем меньше мне это нравится.

— Как интересно, — отозвался некромант. — Первый раз вижу пример мнимых эмоций.

— Ну и пожалуйста, — капитан надулся, снова почувствовав себя забавным экспонатом в музее странностей.

Дроид, поднатужившись, передвинул стеллаж на пластину одного из створов.

— Сколько берем?

— Так, чтоб от нас отстали, — Киркс нервно оглянулся. — Кстати, а что такое «мнимые эмоции»?

— Когда что-то уже не по нраву, а потом начинает нравиться все меньше и меньше, — чародей ухмыльнулся. — Так какой у нас план?

Штурман со скрежетом передвинул на створ еще два стеллажа.

— По рыночным ценам тут порядка пятидесяти миллиардов кредитов. По идее, должно хватить. Остальное нам навесит аудит, — дроид отошел к развороченному терминалу. Сейчас я открою створы и мы начнем падать. Примерно на трети дистанции гравитация упадет в ноль, и скорость станет постоянной. На последней трети я инвертирую тягу, и мы в итоге зависнем как раз у нашего черного хода. После чего быстро грузимся и сматываемся. Как только я выведу нас из зоны поражения спутников, контроль оборонительных систем вернется к «Глории». Итак, занимайте свои места — путешествие начинается.

* * *

— Господин директор! — голова банкира моталась из стороны в сторону, ничуть не реагируя на деликатные пощечины. — Господин директор, немедленно проснитесь!

Глава аудит-группы — плотная брюнетка в строгом платье — потерла ноющие ладони и отошла в сторону, едва сдерживая возмущение.

— Уволю, — директор рыгнул, и в воздухе отчетливо запахло перегаром.

— Пьяная скотина, — отчеканила брюнетка, отходя в сторону.

— Можно мне? — поинтересовался стройный крепыш в шикарном костюме, который стоил больше, чем вся обстановка кабинета. — Я думаю, мне удастся его… разговорить.

— Можешь ему доверять, дорогая, — отозвался плотный бородач, облаченный в смокинг. — У Эль Терро большой опыт по… налаживанию взаимодействия. Вот увидишь — уже через полчаса этот алкоголик будет свеж, как огурчик.

* * *

Корвет медленно отползал от закопченной станции, тщательно держась в мертвом секторе искалеченного радара. Спутники связи превратились в пыль — их покойные пираты разнесли в первую очередь.

— Приготовиться к гиперпрыжку, — дроид защелкал переключателями на пульте. — Передаю контроль кольцом обороны обратно «Глории» на счет три. Раз, два… — двигатели взвыли, и через секунду привычный космос за бортом корабля исчез, сменившись пространством без времени, расстояния и физических законов в привычном понимании.

— Успели? — капитан, скорчившийся в кресле в ожидании ракетного залпа, медленно выпрямился.

57
Перейти на страницу:
Мир литературы