Выбери любимый жанр

Неудержимый. Книга XXXVII (СИ) - Боярский Андрей - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Я почесал затылок, ощущая, как под пальцами слегка ноет кожа, и вновь запустил «лечение». Второй поток светло-зелёной дымки мягко скользнул по телу, и мышцы начали понемногу приходить в себя. С каждой секундой дышать и двигаться становилось легче. Третьей активации дара уже не понадобилось. Помотав головой и расправив плечи, я пришёл к выводу, что жить буду.

Наконец, я смог спокойно приподняться, уперевшись локтями в землю и осмотреться.

— И правда… горы, — удивлённо пробормотал я, разглядывая темные склоны и острые гребни, уткнувшиеся в звёздное небо.

Шейла продолжила свой рассказ, не сводя с меня внимательного взгляда. По её словам, сначала я целенаправленно выискивал самых опасных магов противника — тех, что работали по земле, координируя атаки на гигантов и мобильные группы магов. У последних давно закончились снаряды, и они едва держались за счёт тактики и даров.

— Насколько я поняла, они оказались в тисках, — с лёгким прищуром предположила бестия. — С одной стороны флот противника, который неотвратимо надвигался на них, словно буря. А с другой — катера, которые каким-то образом сумели очень быстро переместиться вперёд, будто их подхватила невидимая волна.

— Это моя вина, — мрачно проворчал я, отводя взгляд в сторону. — Снаряды, которые мы использовали, оказались слишком мощными. Я использовал сразу все, и взрывная волна подтолкнула их к нашим позициям.

Это была чистая правда. Взрывы от наших снарядов действительно подтолкнули катера вперёд. На этих внезапных волнах успеха противник быстро сориентировался и сумел резко сократить дистанцию, пользуясь суматохой.

— Может, и так, — пожала плечами Шейла, будто отмахиваясь от ненужных сейчас подробностей. — Но теперь это уже не имеет никакого значения.

— Почему это? — я нахмурился, чувствуя, как в груди поднимается тревога. — Мы должны вернуться и помочь тем, кто попал под обстрел!

Я уже собирался подняться на ноги, но Шейла твёрдо ухватила меня за плечи руками, останавливая.

— Дима, я же сказала, что ты устроил там настоящую бойню, — в её голосе прозвучала странная смесь укоризны и восхищения. — Все они, включая катера, погибли. Понимаешь? Ты уничтожил всё живое в радиусе, наверное, десятка километров.

— Кто? Я? — неуверенно указал на себя, будто надеясь, что она всё-таки ошиблась. — Нет… это какая-то ошибка. Я же не мог…

— Если ты дашь мне дорассказать… — фыркнула Шейла, слегка обиженно надув щёки.

— Понял, — тут же поддался я, извернулся и сел в позу лотоса, показывая, что готов слушать. — Продолжай.

— Сначала ты и правда носился по линии фронта на такой скорости, что мне было сложно за тобой уследить, — она усмехнулась, — только не обижайся. Чем дольше я наблюдала, тем больше казалось, что ты сошёл с ума. Ты будто пытался быть везде одновременно.

Я молча кивнул, а она продолжила:

— А потом я поняла… тебя было несколько. И начала считать. Десять копий! — она показала мне ладони с растопыренными пальцами. — Я не поверила своим глазам.

— Да, подобные фокусы мне не в новинку, — я слегка потупил взгляд, но не став отрицать очевидное.

— Я тоже так подумала, — её улыбка стала шире. — Вражеские маги падали вниз, один за другим, словно чёрные хлопья снега. Ты не интересовался, насколько они сильны, просто подлетал и одним-двумя ударами обрывал их жизни. А потом они дрогнули…

В целом, именно так я и планировал. По мере того, как она говорила, отдельные обрывки событий начали всплывать у меня в памяти. Да, они и правда отступили. Бросили катера без прикрытия и рванули обратно к основному флоту, в надежде найти там спасение.

Что же до самих катеров, то часть из них была уничтожена ещё до моего вмешательства. А когда взорвался «Ворон», наши бросились на защиту «Стрижа». Как пояснила Шейла, это здорово разозлило часть магов, и они перешли в контратаку. А когда к ним присоединился я, нам удалось захватить сразу три катера — редкая и ценная добыча. Правда, за это пришлось заплатить. Тамерлану досталось больше, чем кому-либо из нас.

— Ты, между прочим, его чуть не прикончил… — с упрёком сообщила Шейла, не отводя взгляда. — Повезло, что он сумел отбиться клинком, а потом сбежал, воспользовался моментом во время очередного взрыва катера.

— И ты всё это видела своими глазами? — хмыкнул я, рассматривая её красивые глаза, от чего девушка тут же смутилась, но упрямо выдержала мой взгляд.

— Я айсварна, у нас с рождения отличное зрение, — она чуть горделиво выпятила грудь, будто подчеркивая очевидный факт.

— И в…

— И в ночное время тоже, — она предугадала вопрос и почти незаметно улыбнулась. — К тому же, как бы ты ни прятал свои щупальца, они всё равно сияли достаточно сильно, особенно на фоне дыма и тьмы.

— Вопросов больше не имею, — я поднял ладони, показывая, что сдаюсь. — Но ведь это не всё, что там случилось?

— Конечно же нет, — Шейла вспыхнула от переизбытка эмоций иеё голос буквально зазвенел в тишине. — Это было только начало.

Я и сам понимал, что одними катерами я бы не насытился. Как только с ними было покончено, я переключился на основной флот. Клоны, действуя слаженно, начали дёргать с катера оставшиеся снаряды Сэн Ши. Они выступали в роле перекладных, доставляя снаряды прямо мне в щупальца. И как я раньше до такой тактики не додумался? Пришлось довести себя до белого каления, чтобы дар «ярости» сам подвёл к очевидному решению.

— Ты начал кидаться ими словно копьями, — продолжила она, чуть приподняв подбородок, будто снова видела это перед своими глазами. — Не знаю, откуда у тебя взялись такие силы, но ты даже не стал подлетать к кораблям. Просто в сторону отлетел, метров на сто от катера, чтобы места для размаха побольше и запускал их в полёт, по очереди.

Внезапно перед моими глазами появилась ужасающая картина боя. Я и правда запускал снаряды один за другим. Благодаря дару «ока шарга», я видел корабли противника как на ладони, оставалось только прицелиться получше…

Щупальца вновь превратились в катапульты «судного дня». Несколько секунд полёта, за которыми следовали яркие всплески света и ударные волны, от которых вирировало всё тело. Корабли исчезали в клубах огня, ломались пополам, врезались друг в друга, срываясь с курса, а в воздухе стоял гул, будто где-то рядом ревёт огромная печь. Это была не битва и даже не резня — это было полное, методичное уничтожение вражеского флота. Никогда бы не подумал, что буду стрелять снарядами столь разрушительно мощи, словно в тире…

Я бесновался до тех пор, пока на катере не закончились снаряды. Судя по тому, что удалось собрать из обрывков памяти, я уничтожил не меньше двадцати крупных судов. А если сюда приплюсовать все остальные, то мы смогли уничтожить большую часть флота.

Цифры не укладывались в голове. Подумать только, великий флот Китайской Империи получил сокрушительный удар от войска каких-то бомжей, у который в составе армии по большей части были дикари… Это насколько же нужно было расслабиться, чтобы так красиво обделаться?

— Я так и не понял, как мы здесь оказались… — тяжело выдохнул я, чувствуя, как в груди постепенно стихает дрожь.

— Ну… тебе этого оказалось мало, — Шейла развела руками, явно не зная, как мягче сказать. — Когда флот противника начал отступать, ты полетел за ними. По дороге на тебя напали какие‑то невидимые маги, и вот с ними, ты уже долго возился. Не мог же ты сам с собой драться, верно?

— Верно, — кивнул я.

Невидимые маги у противника и правда имелись. Похоже, они решили задержать меня, чтобы дать флоту шанс без помех уйти подальше.

— Это были императорские гвардейцы, у каждого из них имелся дар «невидимки», поэтому ты их и не видела… — разъяснил я, — Правда и я тоже…

— Ну вот с ними ты и дрался всё это время, — продолжила Шейла, чуть наклонив голову и прищурив глаза. — А потом, когда поняли, что не смогут тебя остановить, они сбежали. Ты полетел дальше, но вскоре просто отключился… Вот, держи. — Она протянула мне артефакт «лечения». — Я позаимствовала его на время, — добавила она, — у тебя было столько ран, что я подумала, что иначе ты не выживешь.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы