Выбери любимый жанр

Первая греза цветущего лета (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

– Кто? – спросил Верн хрипло.

– Это я, Нэтти, – донесся ответ, и Ворон отпрянул от двери. Первая мысль – уйти через тень. Но Нэтти не сдастся и снова будет подвергать себя опасности. Вторая – поговорить. Но вопросы, которые она будет задавать, не приведут ни к чему хорошему. Что делать?

– Верн, открой, пожалуйста, – снова заговорила его сестра. – Сколько еще ты будешь от меня бегать?

– Хорошо.

Ворон отворил дверь и недовольно нахмурился. Нэтти пришла не одна, а второго человека он даже не почувствовал. Тей Артур Донтон собственной персоной. Не мог найти его адрес на два дня позднее? Тогда бы ему эта информация была уже без надобности.

– Пошли вон, – резко сказал маг и попытался закрыть дверь, но Нэтти использовала всем известный прием: подставила туфельку, и теперь дверь встретила на своем пути препятствие.

– Нам нужно поговорить! – заявила его сестра. Если бы она пришла одна, они, возможно, поговорили бы. А сейчас Ворон прикидывал, куда переехать, потому что его убежище раскрыто.

– Разговор не сложится, – ответил он сурово. Мог бы прямо сейчас уйти через тень, но почему-то медлил. Наверное, потому, что соскучился. Они с Нэтти так давно не виделись.

– Мы не займем много времени, – вмешался Донтон.

– А с вами я и вовсе беседовать не желаю, тей, – усмехнулся Верн. – Невежливо ходить в гости без приглашения. А я не собираюсь впускать вас в дом только потому, что у вас отношения с моей сестрой.

– Нет, у нас не… – заговорила было Нэтти, а затем обернулась к Артуру и замолчала. Значит, Ворон прав, и между этими двоими что-то есть. Только усложняет дело…

– У вас будет пять минут, – сказал он и сделал шаг назад, позволяя незваным гостям войти в небольшую комнатушку, которую он привык считать домом. – Я вас слушаю.

– Верн!

Нэтти не удержалась, кинулась к нему, обняла и спрятала лицо у него на груди. Он стоял, чувствуя, как каменеет. Ворон не имел права на семью, на доброе отношение. Он стал преступником, убийцей. Руками его высочества Александра, которые тот не боялся замарать.

– Ты зря искала меня, – проговорил он, отстраняя сестру. – У меня своя жизнь, и для тебя в ней нет места.

– Не будь таким жестоким! – взмолилась Нэтти. – Только мы с тобой друг у друга и остались. Родителей давно уже нет.

– Я знаю. И если бы хотел, пришел сам. Но, как видишь, я не пришел. Забудь обо мне. У тебя есть своя жизнь, у меня – своя. И точек соприкосновения между ними нет.

Нэтти всхлипнула и закрыла лицо руками. Ворон смотрел, как Артур осторожно обнимает ее за плечи и привлекает к себе, будто хочет защитить от боли. И было во взгляде Донтона что-то такое, что заставило Верна его зауважать еще больше. Решимость, открытость. А ведь Донтон шпион, шпионы хитрят, подыгрывают, их сложно назвать честными людьми. Арт был иным.

– Уходите, – сказал ему Ворон. – У вас хватает своих проблем, тей Донтон. А лучше послушайте дружеского совета и сегодня же покиньте столицу, иначе для вас все закончится плохо.

– Я не боюсь, – сурово ответил Арт.

– Дело не в страхе либо его отсутствии, а в том, чему нельзя противостоять. Я не желаю, чтобы мы с вами были врагами. Уезжайте, заберите с собой Нэтти. Забудьте.

– Я не могу. Лучше скажите, что связывает вас с принцем Александром, Верн.

– С принцем? – Ворон усмехнулся. Надо же, его и тут вычислили. – Я на его стороне. Ничего больше. Поэтому либо вы сделаете, как я сказал, либо…

И Ворон призвал тени. Артур рванулся к нему, стараясь удержать, но Верн уже переместился за дверь, в коридор, и бросился бежать. В квартиру за вещами он вернется после, когда Арт и Нэтти уйдут, а пока же скрылся за ближайшим поворотом и ждал, пока гости покинут здание. Их не было какое-то время. Обыскивали комнату? Общались с соседями? Все может быть. Но вот, наконец, оба возникли на пороге. Сестра опиралась на руку Донтона и вытирала слезы. Меньше всего на свете Ворон желал причинить ей боль. Арт же задумчиво смотрел прямо перед собой. О чем он догадался? О чем думался? Артур был сильным противником, это Ворон уже понял, и в глубине души билась трусливая мыслишка проиграть. Дать Арту его уничтожить. Или выдать Александра, чтобы его уничтожил сам принц. Но вопреки боли и унижению Ворону так хотелось жить!

Он дождался, пока пара скроется из виду, и отправился собирать вещи. Его убежище перестало быть надежным. Пора перебираться в другую подготовленную квартиру. Всего таких было три. Ворон в последний раз оглянулся на опустевшую улицу, по которой совсем недавно шла его сестра, и быстрым шагом вошел обратно в здание. Поднялся в свою квартиру.

На столе лежал листок бумаги, придавленный пустой чашкой.

«Мы можем быть на одной стороне, – было выведено мужским почерком. – Я верю вашей сестре и желаю помочь. А победа принца Александра никого не сделает счастливым, кроме него самого».

Без подписи. Ворон усмехнулся и смял записку в руке. Поздно…

ГЛАВА 24

Ференц угрюмо слушал доклад начальника тайной службы Хоррорта. Тот говорил уже долго, и король все больше мрачнел, потому что читалось отчетливо: Хоррорт темнит. Либо же считает своего сюзерена полным идиотом. Оба варианта Франу одинаково не нравились.

– Таким образом, сын советника Хорна не признал свою вину, – завершил Хоррорт доклад. – Его отец также отрицает причастность к народным волнениям.

– Какая разница, признал или нет? – рявкнул Ференц, теряя терпение. – Я вам говорю, что у меня есть подтверждения: Хорн-младший виновен! И ваша задача – узнать имена его сообщников, потому что подстрекателей было трое. Либо завтра все три имени будут передо мной, либо ваша голова покатится вместо его, тей Хоррорт. Надеюсь, это вам понятно?

Хоррорт побледнел. Наверняка, решил, что король тронулся рассудком, а Ференцу хотелось схватить его за шкирку и хорошенько встряхнуть. Что это? Тлетворное влияние Алекса? Подкуп? Почему его тайная служба не работает? Еще малейший промах со стороны ее главы, и глава потеряет голову, в этом Фран готов был поклясться.

– Мы продолжим допрос, ваше величество, – уныло ответил Хоррорт.

– Потрудитесь! И потом, вы ничего не смогли узнать о покушении на маскараде. Кто стоял за отравлением, вам тоже неизвестно. Зачем мне такая тайная служба, если я сам способен узнать больше, чем орда прихлебателей?

– Ваше величество! – Хоррорт сделал вид, что оскорбился, но Ференцу было на это плевать. Ему нужен результат! Или же все закончится скверно и для него, и для Лиммера. Фран ударил ладонью по столу, и его собеседник вздрогнул.

– Повторяю еще раз: результаты допроса. Завтра же! И Хорна, и других советников. Я хочу знать, кто за ними стоит. Подключите магов, если не справляетесь сами. Работайте!

– Слушаюсь, ваше величество. – Хоррорт опустил голову.

– Ступайте. Завтра жду вас с докладом. Вон!

И главу тайной службы вынесло из кабинета. Фран готов был лично его придушить, только никому от этого не станет легче. Он потер пальцами виски. После недавней болезни его преследовали головные боли. Фран понимал, что на восстановление нужно время, однако этого самого времени у него было все меньше. Оно утекало, словно вода. Заставляло его ненавидеть самого себя, свою беспомощность, невозможность что-то изменить. Чего еще ждать? Очередного, теперь уже успешного покушения? Фран не знал.

И сейчас ему больше, чем когда-либо, не хотелось быть в одиночестве, поэтому он поднялся и пошел в комнаты жены. Еще издалека до него долетели звуки музыки. Он замер в дверях большой гостиной. Фрейлины стайкой сидели на диванчике спиной к нему, поэтому не видели своего короля, а Тильда наигрывала какую-то легкую незатейливую мелодию. Фран улыбнулся. Он постучал по двери, и фрейлины тут же вспорхнули, как стайка разноцветных бабочек.

– Ваше величество? – Тильда тоже поднялась ему навстречу.

– У меня выдался свободный час, – ответил король. – И мне бы хотелось провести его с вами.

39
Перейти на страницу:
Мир литературы