Первая греза цветущего лета (СИ) - Валентеева Ольга - Страница 2
- Предыдущая
- 2/61
- Следующая
– Допустим. – Фран все еще хмурился, но говорил уже в своей обычной манере. – Хорошо, ты тоже едешь с нами. Утром вся моя прислуга будет в твоем распоряжении. А пока что ступай за мной, охранник.
– Как скажешь, – ответил Артур, радуясь, что Фран сменил гнев на милость. Сложно охранять того, кто не желает быть спасенным.
Они вышли из беседки вместе и двинулись вглубь сада. Арт подозревал, что там обосновалась королева-мать. А с ней, наверняка, Александр и Тильда. Так и оказалось. Для королевской семьи принесли кресла прямо сюда. Тильда устроилась в одном из них. Она дрожала, кутаясь в теплый плед. По щекам до сих пор катились слезы. Когда на дорожке появился Ференц, она поднялась и шагнула было к нему, но король отвернулся и обратился к матери, рядом с которой, как почтительный сын, сидел Александр:
– Как вы себя чувствуете, матушка?
– Уже лучше, ваше величество, – не особо приязненно ответила Изабелла. – Рада, что мы все живы и в таком страшном огне никто не пострадал. Это просто чудо. Могу ли я вернуться в свои комнаты?
– Боюсь, в ближайший месяц наш дворец не пригоден для проживания, он насквозь провонялся дымом. Поэтому я принял решение, что на лето мы переедем в Монтери. А здесь пусть занимаются ремонтом.
– Монтери? Что ж, хороший выбор, – королева милостиво согласилась с сыном. – Я надеюсь, мы все туда поедем?
И выразительно посмотрела на Алекса, который сжимал ее руки с такой почтительной нежностью, что Арт только диву дался. Неужели между матерью и сыном настолько хорошие отношения?
– Да, Александр тоже поедет с нами, – ответил Ференц. – И я снимаю с вас домашний арест, ваше высочество. Охрана будет по-прежнему сопровождать вас всюду, но вы вольны передвигаться, куда вам вздумается. Конечно, в пределах Монтери.
Взгляд королевы потеплел.
– Разумное решение, достойное короля, сын мой, – сказала она, а Алекс поднялся с кресла и кинулся к Ференцу.
– Я так рад, брат мой! – воскликнул он. – Я оправдаю ваше доверие.
– Надеюсь на это, – холодно сказал Ференц. – Тей Донтон, вас я жду на службе завтра утром, даю вам эту ночь собрать необходимые вещи. Все остальные пусть готовятся к отъезду.
Понятно, все-таки отправил с глаз вон, хотя бы до утра. Но Арт не стал перечить. Ему нужно было предупредить Джея и Нэтти, что до осени он в столице редкий гость и почти все время будет проводить за городом. А о результатах сегодняшнего визита к куратору он успеет рассказать и завтра. Может, Фран подскажет, где искать бывших однокурсников, или распорядится, чтобы были найдены их адреса. Пока же Арт наблюдал, как его величество развернулся, не удостоив супругу и взглядом, и пошел прочь: отдавать распоряжения к отъезду. Арт чувствовал, как его самого измотал этот бесконечно долгий день. Поэтому отыскал взглядом охранников его величества, отвел в сторонку и приказал:
– Глаз не спускать с короля до моего приезда. За его сохранность по дороге в Монтери отвечаете головой.
– Мы будем бдительны, тей Донтон, – заверил его Райнер. – Можете на нас положиться.
– Очень на это надеюсь. Об остальном поговорим завтра. Думаю, вам, как и мне, придется задержаться в загородной резиденции надолго. До встречи.
Охранники пожелали ему благополучного пути домой, и Арт вышел за ворота дворца. Домой он возвращался пешком: не представлял, где сейчас искать экипаж. Да и хотелось немного остудить голову, поразмыслить, расставить приоритеты на ближайшие дни. Как преступник пробрался в замок? Ответ, скорее всего, прост: он там и был. Скрывался среди слуг. А может, среди придворных? Завтра нужно будет допросить огромное количество людей. Лучше бы этим занялась тайная служба, но приказы короля не обсуждаются, да и Арт понимал, как важно найти преступника. А пока… Пока у него есть несколько часов, чтобы собраться и немного отдохнуть. Ведь уже завтра игра завертится с новой силой.
ГЛАВА 2
Тильда смутно помнила, что произошло. Она легла спать, расстроенная разговором с мужем. На то, что отец отреагирует на ее письмо с просьбой о расторжении брака, не особо надеялась, но хотя бы была уверена: оно попадет в руки родителя. Уснула не сразу, долго ворочалась, а потом тело погрузилось в тяжелый, давящий сон. А когда захотела проснуться, поняла, что не может открыть глаз. Все вокруг заволокло едким туманом, легкие обжигал каждый вдох, и Тильде казалось, будто она долго, бесконечно долго плывет в черном мареве. Оно окутывало ее, звало за собой, но чьи-то руки подхватили, не давая упасть, и куда-то понесли. В полубреду Тильде казалось, что рядом с ней Артур. Она звала его сквозь сон, от которого не могла проснуться, а когда все-таки смогла открыть глаза, увидела бледное, сосредоточенное лицо мужа.
Постепенно до нее доходила страшная правда. Пожар. Она чуть не погибла во время пожара, а Фран ее спас. Вынес на руках из огня, только теперь почему-то смотрел так холодно…
– Ференц… – Она протянула к нему руку.
– Обеспечьте безопасность ее величества. – Фран даже не посмотрел на нее. – Отведите подальше от дворца.
Ее подхватили чужие люди, унесли вглубь парка, а Ференц остался… где? Где-то там, у пылающего дворца. Тильду тут же окружила заботой королева-мать. Она приказала принести невестке воды и плед, заохала, запричитала. А губы Тильды шептали имя мужа. Только Ференца не было рядом. Почему?
В следующий раз он появился вместе с Артуром. Точно так же не удостоил ее взглядом, разговаривая с матерью, и приказал готовиться в путь. Будь они наедине, Тильда спросила бы, что произошло, но вокруг толпились придворные, здесь же были Изабелла и Александр, и юная королева могла только молча наблюдать, как Фран снова уходит отдавать распоряжения. Сейчас она будто впервые его увидела, и человек, рядом с которым прожила полгода, казался чужим, незнакомым. Как такое может быть? Она не знала его! Совсем не знала. Этого серьезного спокойного мужчину, четко отдающего приказы. Со следом сажи на лице, растрепавшимися волосами. Совсем без придворного блеска и лоска, в тонкой рубашке, жилете, застегнутом всего на пару пуговиц, простых черных штанах. Это не король Лиммера. Это не может быть он.
Тильда даже потерла глаза, надеясь, что морок развеется, но тот не желал. Ференц остался таким же. Неужели она полгода просто была слепа? Нет, это не значит, что она вдруг полюбила мужа, совсем нет. Просто наконец-то его увидела. Того человека, который шел по жизни рядом с ней. Который вынес ее на руках из горящего дворца, рискуя собственной жизнью. Это до сих пор не укладывалось в голове.
– Наша карета готова, – прикоснулась к ее руке королева Изабелла, заметив, что невестка будто не здесь и не с ними. – Идем, дорогая.
– А Ференц? – Тильда завертела головой, пытаясь снова отыскать взглядом мужа, но не смогла.
– Фран, думаю, поедет верхом, – предположила королева-мать. – Идем же!
И увлекла Тильду прочь из парка. Ноги все еще предательски дрожали, голова кружилась. Для Тильды принесли теплый плащ, и она куталась в него. Когда ей помогли надеть платье, и вовсе не помнила. Наверное, почти сразу как они с Ференцом выбрались из дворца. И сейчас с удивлением разглядывала тонкую голубую ткань платья. Будто это все до сих пор сон…
Карета ждала у парковой калитки. Тильда заняла свое место, прижалась щекой к окошку и замерла. Нет, Ференц не собирался ехать с ними. Она видела, как для его величества привели белого коня. Фран лихо запрыгнул в седло и первым поскакал вперед. За ним помчалась охрана. И только после тронулась карета, в которой находились ближайшие родственники его величества.
– Наконец-то Фран понял, что ты ни в чем не виноват, Алекс! – говорила королева-мать, сжимая ладони младшего сына.
– Да, матушка, – улыбался тот. – Ничто теперь не воспрепятствует мне находиться рядом с вами.
– И это такое счастье, мой родной!
Королева коснулась губами лба принца Александра. Тильда попыталась представить на месте Алекса Ференца, и не смогла. Его величество не вязался с подобным проявлением чувств. Может быть, поэтому Изабелла так тянется к младшему сыну? Просто хочет поделиться своей нерастраченной любовью с тем, кто ее оценит.
- Предыдущая
- 2/61
- Следующая