Выбери любимый жанр

Путешествие в Древний Китай (СИ) - Лей Лора - Страница 60


Изменить размер шрифта:

60

Делец поймал брошенный Юном кошель и быстренько засеменил прочь, а хозяева и шокированные рабы вошли во внутренний двор.

-Ниу, как ты узнала об обмане? –спросил Юн.

-Пу И проговорился, что на рынке об этом прохиндее слухи такие ходят. Я просто блефовала. Здорово получилось, правда? – Ниу улыбнулась и повернулась к застывшим столбами новым слугам.

-Так, дамы и господа, приветствуем вас в поместье Бай. Мы, Бай Юн, мой брат, и я, Бай Ниу, надеемся на плодотворное сотрудничество и мирное сосуществование с вами, нашими помощниками в делах домашних. Представьтесь, пожалуйста.

***

Семья Ма, усевшись на полу в выделенной им комнате напротив господского крыла, поглощала первый после попадания в рабство нормальный ужин и едва сдерживала рвущиеся наружу эмоции. Но вид хмурого отца и немного отстраненный – матери не давали младшим открыть рты без позволения.

Наконец, глава отложил палочки и окинул взглядом семью.

- Вы хорошо расслышали наставления госпожи? –получив частые кивки в ответ, Ма Чен продолжил. – Следуйте правилам, какими бы странными они вам не показались. Нам повезло, что эти господа купили нас всех и поселили в таких условиях. Наша задача – служить честно и верно, тогда мы сможем жить хорошо. Вы поняли меня? Не допускайте промахов, иначе я сам накажу вас, не дожидаясь решения госпожи. Она…странная, но не кажется мне действительно злой. Брат ее слушает, значит, она непроста. Впрочем, как она и сказала, нам лучше больше работать и меньше болтать. Время покажет, что нас ждет на самом деле. Твое мнение, жена?

Мать семейства отмерла и заговорила:

- Я не слышала про таких господ, а уж про старшинство женщины в доме…Но я согласна с тобой, муж, она не злая, скорее, строгая. Такая молодая, но говорит как … пожившая не один десяток лет. Незамужем, хотя и должна быть, мне кажется. То, что она требовала, я принимаю, все знакомо и необременительно, по сравнению с тем, что говорили другие рабы на рынке про прежних хозяев. А еще она обещала отпустить нас через пять лет, хотя договор этот проклятый торговец отдал ей смертный. Как же плохо, что мы неграмотные! Обманул нас господин Хань…

Девочки Ма слушали родителей и помалкивали, хотя госпожа лично им понравилась: красивая, молодая, говорит чудно, но спокойно, обещала в город водить сама, читать и писать научить, а вот прислуживать ей с утра до ночи не требовала. И одежду новую пошить разрешила всем. Только вот мыться наказала каждую десятину. Сестры переглянулись и вздохнули. В остальном дела привычные: уборка, мытье, готовка, огород, рукоделие. Что такого страшного? Зато какой тут сад и пруд, да и участок большой, может, разрешит гулять свободно?

И только Ма Тао со своим отношением к новым хозяевам не мог определиться. Рабство было противно его натуре, но сбежать он не сумел: пожалел мать и остальных. Попадание в этот дом, вроде, ничем плохим не грозило, но манеры девчонки раздражали. Где это видано? Держится как парень и одета так же! А брат прям в рот ей смотрит! Так разве правильно? И старших нет, как так-то? Они – сироты, что ли?

-Отец, а что она говорила про учебу? Правда, будет грамоте учить и этим, как его, боевым искусствам? Что это такое? – решился он полюбопытствовать.

Ма Чен почесал в затылке и изрек:

-Сынок, ты характер-то попридержи, не дерзи господам. Давай поживем пока тихо. Зима на носу, продаст, и куда мы пойдем? А про боевые искусства… Помнишь, к нам как-то в деревню шаолинский монах забрел? С посохом такой? – парень кивнул. – Ну так вот, он тогда говорил, что монахи Шаолиня всю жизнь следуют пути воина, дао, и используют навыки боя для восстановления равновесия в мире. Показал, как может посохом уложить напавшего на него мечника или голыми руками разбить доску. Думаю, что-то такое госпожа и имела в виду. Смотри, охраны нет, из мужчин здоровых – только мы да ее брат, а она не боится. Непривычное поведение для богатенькой барышни. Вдруг и, правда, она, как тот монах, мастер боя? Что мы про господ городских знаем? Так что учись и не встревай со своим норовом, глядишь, и будет толк какой. Все одно, крестьянин из тебя вряд ли выйдет, горяч больно. Ладно, ложимся, завтра много дел.

И семейство Ма, прилепившись друг к другу, уснуло сытым и спокойным.

Глава 57

Первые несколько дней рабы-слуги и хозяева притирались друг к другу в процессе приведения строений и территории в порядок: Ниу командовала, все работали по ее указаниям. Заставив челядь перезнакомиться, попаданка распределила между ними участки работы с учетом возможностей, но лениться никому не позволила: слепые наощупь протирали полы, мебель, подставляемую им под руки, мыли посуду, кухонную утварь под контролем Ма Джен и девочек.

Пу И равнял дорожки в саду и подметал двор, зажав культей метлу, носил воду из колодца, которую набирал Хо Бу, безногий плотник. Ма Чен с сыном перетаскивали сундуки, рубили дрова, расставляли мебель, привезенную по заказу Ниу от старьевщика – знакомого ювелира и проданную ей по сходной цене как оптовому покупателю. Бай Юн помогал наравне со всеми, чем изрядно удивил рабов.

Ниу переговорила с Ма Джен относительно готовки и стирки:

-Стирать придется много, не спорю, но я что-нибудь придумаю позже для облегчения работы. Готовь простые и сытные блюда, овощи обязательно каждый день, никаких изысков я не жду. За продуктами будешь ходить на рынок с мужем, мясо всем два раза в неделю, рыбу тоже бы надо, но попробую из поместья выписать. Одежду пошьете чуть позже, а пока купим у старьевщика – на первое время. Отстираете хорошенько, можно прокипятить, на всякий случай. Еще – чеснок и тыквенные семечки всем раз в неделю выставляй на стол. Посчитайте с девочками, чего кому нужно, и обмерьте мужчин и себя. Да не зависай ты так! Я просто не очень хорошо управляюсь со слугами, потерпите, привыкну, проще будет.

Ма Джен кивала, соглашалась и не понимала. Но указаниям следовала.

Постепенно дом и участок обретал вид ухоженного и жилого. Рабы разместились на переднем дворе, заняв все помещения по половому признаку: комната мужа и жены Ма, маленькая каморка для девочек, комната всех остальных, включая Ма Тао – в помощь Пу И и Хо Бу в уходе за незрячими, пока те не привыкнут к передвижению по комнате и двору.

На этом Ниу настояла особо:

-Вы должны научиться ориентироваться в пространстве, опираясь на остальные свои чувства – слух, осязание и обоняние. Тренируйтесь под наблюдением зрячих, считайте шаги, кстати, Хо Бу, вырежи им палки. Будете ходить, постукивая ими перед собой. Так определите возможные препятствия и сможете их преодолеть самостоятельно. Понятно?

В процессе обустройства выяснилось, что кровати после переноски и обработки кипятком (от всякой мелкой живности, в качестве профилактики) расшатались, поэтому Бай Ниу предложила мужчинам их переделать в двухъярусные, тем самым сэкономив место в комнатах и обрадовав девочек новым развлечением: забираться на спальное место по лестнице.

Когда Ниу объясняла конструкцию кровати, плотники слушали, открыв рот, после чего напряглись и сделали почти как из ИКЕИ: просто и со вкусом. Ниу же оценила их потенциал и решила, что в будущем их мастерство может ей пригодиться.

***

В ателье Ниу отвела Ма Джен и девочек через пару дней. Швеи встретили гостей широкими улыбками:

-Госпожа, Вы обзавелись слугами! Что от нас требуется, говорите? Нам привезли новые ткани, можем подобрать для Вас. Кстати, мы ведь взяли в помощь несколько швей: они, по домам, собирают лоскутные полотна, а еще две вышивают рюкзаки сашико! Ученики академии теперь только у нас покупают эти сумки, Ван Мо забрал весь грубый хлопок у ткачей в предместье, и подражателям на этот год ничего не досталось. А еще ткачи пытаются покрасить его в синий цвет, как Вы предложили! На куртки с петлями пришел заказ из одного ресторана – они всех подавальщиков так хотят одеть, нравится фасон! Госпожа, как интересно теперь работать!

60
Перейти на страницу:
Мир литературы