Выбери любимый жанр

Путешествие в Древний Китай (СИ) - Лей Лора - Страница 51


Изменить размер шрифта:

51

Возмущение Гао Ронга было осязаемо. К сожалению присутствующих, именно возмущение, а не беспокойство о судьбе двух детей превалировало в выступлении партнера их покойного отца. Бай Юн смотрел на мужчину и чувствовал, как знакомый с детства образ дяди Ронга начинает давать трещину, и на поверхность выступает человек, похожий на него, Юна, прежнего: нежелающего замечать чужую боль в угоду собственному благополучию, судящего других по одежке и цепляющегося за привычные правила.

Парню стало горько: он даже не представлял, что может так изменится всего за несколько месяцев, что чужая женщина, вошедшая в тело его сестры и в его жизнь, станет ему ближе и понятнее старых знакомых.

Гао Ронг, остановившись посреди кабинета, обвел взглядом молчаливую четверку и прямо-таки приказал:

-Чжао Ливей, ты, как старший, объясни, как они оказались в твоей таверне и почему ты ничего не сделал, чтобы предотвратить катастрофу. Я жду. Бай Руо, иди в свою комнату, - исполненный собственного величия, гость уселся на свободный стул .

Ханьфу-мэн не успел ничего сказать: Ниу поднялась с дивана, подошла к самоназначенному опекуну и, сорвав с себя вуаль, бросила прозрачную ткань ему в лицо со словами:

- А не пойти ли тебе, дядя, как можно дальше и как можно быстрее, а? Вместе с вопросами и указаниями?

Гао Ронг оторопел: такого он не ожидал. Повернувшись к Чжао Ливею, мужчина хотел было возмутиться, но Ниу его опередила: схватила одной рукой за подбородок, развернула к себе и зашипела прямо в лицо:

-Ты кто вообще, дядя? Ты – наша родня, наш опекун? Кто ты, чтобы спрашивать о наших с братом делах? Кто дал тебе право требовать от кого-либо в этой комнате хоть какого-то ответа? Ты кем себя возомнил, скажи на милость?

Бай Юн распрямил плечи и тоже уставился на Гао Ронга с вызовом, остальные мужчины не шелохнулись, молча поддерживая сестру и брата Бай – это была их битва.

Гао Ронг хотел освободиться из хватки ненормально ведущей себя Руо, но с удивлением понял, что девушка очень сильна, поэтому, взяв ее за запястье, попытался отвести держащую его за подбородок руку Ниу в сторону, одновременно потянувшись к ней, чтобы схватить за другую руку. В мгновенье ока попаданка вывернула большой палец на протянутой ладони мужчины, заставив его застонать от боли и распахнуть глаза от удивления.

- Руки убрал, быстро!

Обалдевший Гао Ронг повиновался, а Ниу, отпустив его и отступив ближе к брату, произнесла:

- Уважаемый господин Гао, Вы не ответили на мои вопросы! Я жду.

Чжао Ливей готов был расхохотаться, глядя на физиономию приятеля, но сдерживался. Хироюки немного расслабился, поняв, что девушка контролирует себя и ситуацию, а Бай Юн, взяв ее за руку, поддержал сестру молча.

***

Гао Ронг не понимал, что происходит. Почему у него такое впечатление, что он в меньшинстве в этой компании? Более того, он – нежданный и нежеланный пришелец, лишний в этом явно сплоченном коллективе? Мужчина чувствовал, что ни друг-товарищ Чжао, ни мальчишка Юн, ни этот иноземец не видят в нем старшего. Про Руо, прежде не поднимавшую в его присутствии глаз, и говорить нечего. Все присутствующие в кабинете поддерживают девушку, а не его! И как она смогла причинить ему боль, это что за прием такой?

Пока шел внутренний монолог, господин Гао молчал, поэтому Ниу снова обратилась к нему:

-Так я услышу Ваши ответы на мои вопросы, господин Гао Ронг? – подчеркнуто-вежливо сказала Ниу.

Мужчина под пристальными взглядами окружающих откашлялся и заговорил:

- Сяо Руо, я не понимаю, почему ты задаешь такие вопросы...Я – друг твоего отца, его компаньон, я знаю вас с детства, я уважал твою мать, носил на руках братьев и тебя…Я переживал из-за смерти ваших родителей и из-за этого нелепого завещания… Я пытался поговорить с вашим отцом, но он не слушал меня... Я..

Ниу махнула рукой, прерывая монолог мужчины.

- Да, да, бла-бла-бла…Я сейчас расплачусь от умиления! Вы просто сама добродетель, господин Гао! Вы носили нас на руках, уважали нашу мать и пытались образумить отца…Спасибо! Мы этого не забудем! Я даже совершу 108 поклонов на горе Путошань, при случае, за Вас! Только верну наследство и дом, и выращу одного брата, и дождусь живым второго! Согласны?

Гао Ронг поежился от едкого, откровенного сарказма в голосе девушки. Оглядев присутствующих в кабинете, он заметил неодобрение в их глазах в отношении себя.

- Руо, что произошло с тобой, девочка? Что случилось за последние месяцы? Я почти не бывал в городе…Расскажите мне! Сяо Юн?

Глава 48

-Нет, Вы посмотрите на него, а? Чертов праведник! – возмущалась в своей комнате Ниу. – Дайте ему отчет о своих действиях! Прости, Сяо Юн, но этот твой дядя Ронг… Солдафон! Простой как палка, а лезет учить других! Ему только в казарме наряды раздавать! Понимаю, почему он не женат! Он, видите ли, работал много! Ага, а вы тут как-нибудь сами, сами! Но без выкрутасов: вас – по морде, а вы – пишите письма мелким почерком! Ибо негоже юниорам самодеятельностью заниматься, это удел старших! А вы,молодняк, терпите, а если сдохнете за этим занятием, так я в зале предков вам табличку поставлю, авось совесть и заткнется!

Бай Юн смотрел на сестру и улыбался: такая Ниу была понятна и привычна, с ней он был почти как дома.

-Ты все еще сердишься, – мягко заметил он. – Но ведь он, и правда, ничего не знал о нас…

-Не оправдывай этого мужлана! Не знал, потому что не хотел! –Ниу выдохнула. – Что-то я с вами разошлась… не к добру это…

-Гормоны? – Бай Юн снова улыбнулся. – Успокойся, пойдем, на канале посидим, утро встретим, раз уж спать не получилось.

И они, открыв дверь, уселись на пороге. Рассвет занимался, от воды тянуло сыростью и тиной, но настроение прижавшихся друг к другу Баев медленно приходило в норму. Впереди ждало много разговоров, но сейчас им было хорошо рядом. Они были семьей.

***

Обстановка же в кабинете хозяина гостиницы была прямо противоположной – напряженной и мрачной. На столе громоздились винные кувшины, Хироюки, положив меч на колени, сидел с закрытыми глазами, а Чжао Ливей и Гао Ронг продолжали обсуждать злоключения молодых господ Бай, о которых, после фееричного выступление Ниу и ухода обоих, вернувшемуся приятелю по очереди рассказали оставшиеся. И по мере увеличения количества выпитого настроение охранника падало все ниже и ниже, а чувство вины возрастало.

- Неужели я действительно такой тупой и слабый, а? – жаловался захмелевший Гао Ронг. – Ну как я мог оставить их одних? И почему не настоял, чтобы они переехали в гильдию? Ведь было же предчувствие, что добром это не кончиться! Но Лей-даге всегда был упрям как мул! Никого не слушал, кроме жены! Он ведь ничего не сказал, что написал такое завещание! И даже Шан не сказал, что отец от него отказался..

-А ты и не спрашивал, Гао-шаое. Ты вообще мало интересуешься делами других. С одной стороны, это хорошо – не лезешь, не мешаешь. Уважаешь личное пространство. А с другой… Видишь, что получается? Чунтао довела девчонку до петли, старшего – до изгнания, а младший только-только стал приходить в себя ото всего и элементарно отъедаться! А ты – работа, работа…Хоть бы мне сказал сразу, я бы присмотрел… Ведь это такая случайность, что они ко мне пришли, а Хироюки отвез их в столицу и помог там разобраться с женихом-подлецом. И пусть Чунтао что хочет говорит: Ниу сама его отшила, да еще и денег срубила, вон, Тайра знает. Она такаааая – Ливей мечтательно-пьяно закатил глаза. – Очень интересная девушка! Так что ты на неё кричать не смей! И учить не лезь! Она умная, ты и представить не можешь, какая!

Гао Ронг посмотрел мутным взглядом на японца, потом на приятеля, икнул и согласно мотнул головой.

-Так, давайте спать, утро уже... – Чжао Ливей зевнул, поднял вояку и кивнул Хироюки. – Позже еще раз переговорим обо всём. И Ронг-даге, я тебя предупреждаю: Ниу не тронь! Мы за неё тебе ноги переломаем, понял?!

51
Перейти на страницу:
Мир литературы