Изгой. Дикарь - Метц Мелинда - Страница 23
- Предыдущая
- 23/58
- Следующая
Изабель прижалась к нему в ответ – наконец она почувствовала себя в безопасности. В безопасности… и смущении.
– Я… прости, – заикаясь, сказала она. – Я н-не могу перестать плакать.
– Я и раньше видел, как ты плачешь, – усмехнулся он, водя ладонями вверх-вниз по ее спине, стараясь успокоить. – Ты плакала даже сильнее в тот раз, когда смыла куклу в туалет.
– Из-за меня промокнет твоя рубашка.
– Тебе она никогда не нравилась. – Кончиком своей поношенной фланелевой рубашки Майкл вытер слезы с лица Изабель. – Ты даже можешь в нее высморкаться, если хочешь. Видишь – мне все равно.
– Нет, спасибо. – Изабель вытащила салфетку из сумочки и вытерла нос. Потом достала зеркальце и изучила лицо. Кожа казалась красной и в пятнах. Она нанесла немного пудры.
– Чувствуешь себя лучше? – спросил Майкл.
– Чувствую себя глупой.
– Из-за этого не переживай. – Он убрал волосы с ее лица. Его большие руки были такими нежными. – Ты делала вещи и поглупее.
Изабель хлопнула его по плечу.
– Спасибо.
Майкл кивнул.
– Давай выбираться отсюда. Макс, должно быть, с ума сходит.
– Он это заслужил. Можем мы остаться здесь на ночь? – Изабель не была уверена, что готова покинуть пещеру, даже с Майклом.
– Здесь только один спальный мешок, и он мой. Пойдем. Я останусь у тебя дома сегодня ночью, если хочешь.
– Будешь спать у моей двери, как большой сторожевой пес?
Она улыбнулась Майклу. Хорошо быть просто нормальной. Она тренировала на нем свое умение флиртовать с самого детства.
– Я вообще-то думал о диване, – сказал Майкл. – Но, может, мы что-нибудь придумаем. Ты готова подстричь газон на моем заднем дворе? – Он встал на ноги и протянул Изабель руку.
Она позволила ему поднять себя на ноги и подвести к выходу из пещеры. Залезла на камень, который помогал вылезти через трещину, но замерла.
– Он где-то там.
– Он не навредит тебе. А если попробует, ему сначала придется иметь дело со мной, – пообещал Майкл.
Изабель понимала, что когда-нибудь ей придется покинуть пещеру – и лучше это сделать вместе с другом.
– Пойдем.
Они выбрались наружу и пустились в долгий путь, обратно к «Джипу». Изабель стянула с него брезент, который они использовали в качестве камуфляжа. Ребята всегда на всякий случай припарковывали машину на некотором расстоянии от пещеры. Она передала Майклу ключи и запрыгнула на пассажирское сиденье.
– Ты поведешь, ладно? – спросила Изабель. Сама она была пока не в силах справиться с этим.
– Конечно. – Майкл сел за руль и вывел «Джип» из-под скалистого навеса, где они его прятали. Изабель слышала, как под шинами хрустят мескитовые кусты, пока они ехали к шоссе.
– Как ты вообще сюда добрался? – спросила девушка.
– Автостопом.
– Мы оставляем следы? – Раньше она об этом не думала.
Оставляют ли они следы, которые могут привести шерифа к их пещере?
– Тут слишком сухо, – ответил Майкл. – Валенти – просто человек, знаешь ли. Ты ведешь себя так, словно у него есть сверхчеловеческие способности или типа того. Если он подойдет слишком близко, мы его прикончим.
Она взглянула на Майкла. Он не шутил.
– А как насчет Лиз и Марии?
Мгновение Майкл не отвечал.
– Думаю, Макс прав по поводу Лиз. Если бы она собиралась кому-то рассказать, то уже сделала бы это, когда Валенти показал ей отпечатки рук на другом теле. Но Мария… не думаю, что она хочет кому-то навредить, но она напугана. И это делает ее непредсказуемой.
– Она практически заявила, что собирается пойти к Валенти, – напомнила ему Изабель.
– Думаю, Лиз разберется с Марией, – ответил Майкл, выводя «Джип» на шоссе. – Но если не сможет…
Его прервал протяжный вой сирены. Взгляд Изабель метнулся к зеркалу заднего вида. Она увидела мигающие синие огни машины шерифа, и сердце врезалось в ребра.
– Это Валенти.
Она знала, что рано или поздно он бы ее выследил.
Майкл остановился на обочине дороги.
– Не останавливайся. Ты с ума сошел?
Майкл взял ее за руку и крепко сжал.
– Я, наверное, превысил скорость. Тебе нужно собраться. Не позволь ему увидеть, как ты напугана.
Изабель напряглась, когда стук каблуков Валенти стал громче.
Она не могла заставить себя посмотреть на него, когда он остановился рядом с окном Майкла.
– Выходите из машины, – сказал Валенти низким ровным голосом. – Вы оба.
Глава 12
Что с ней случилось? С тех пор как Изабель убежала из дома, Макс чувствовал ее страх, сильный и постоянный, как головная боль. Но где-то час назад он испытал нечто похожее на сильный удар по голове. Приступ чистого ужаса. Он знал: с ней случилось что-то ужасное.
«Надеюсь, сначала ее нашел Майкл, – подумал Макс, не в силах представить, что Изабель проходит через это одна. – Если бы Майкл не нашел ее, он вернулся бы сюда».
Так где они? Он ожидал, что Изабель придет, хлопая дверьми, через пару часов после ухода, может, с новым платьем или пинтой Ben&Jerry, которым она откажется с ним поделиться. Так она обычно поступала после ссоры с ним или родителями.
Ну, может он не ожидал, что это произойдет. Это не было похоже на их с Изабель ссору из-за того, чей черед мыть посуду. Но все же надеялся.
– Отрицание – это не просто слово, – пробормотал он. Так всегда говорила его мама. Макс и Изабель всегда подшучивали над ней, потому что у нее на все находилась поговорка. Они даже придумали эту игру. Один из них предлагал ситуацию, а другой должен был решить, что сказала бы мама.
Макс глянул на часы. Было два ночи. Что такого могло случиться, что помешало Изабель вернуться домой? Он чувствовал лишь ужас, исходящий от нее, – больше ничего, никаких намеков, где она. Он позвонил парочке ее друзей, между прочим спрашивая, у них ли она, но его не удивило, что все ответили «нет». Иззи была популярна. У нее было примерно на миллиард друзей больше, чем у Макса. Но они являлись приятелями, поверхностными друзьями, готовыми погулять вместе в торговом центре, а не теми, к кому она отправилась бы за помощью. Единственные люди, которым Изабель доверилась бы, – это их родители.
«Черт, Изабель, почему бы тебе уже не вернуться домой?» – подумал Макс. Не нужно было орать на нее. Она и так напугана, а он лишь все усугубил. Он мог взять машину папы и поездить по городу. Может, если он поедет в правильном направлении, то чувства Изабель усилятся. Обычно это так не работало, но Макс должен был сделать хоть что-то. Если он еще хоть на секунду останется в комнате, то сойдет с ума. Его родители найдут его свернувшимся в углу и шепчущим что-то самому себе.
Макс схватил с комода связку ключей. Он решил выбраться через окно. У его отца был идеальный слух, и если Макс попробовал бы выйти через парадную дверь, то его сразу застукали бы. К счастью, они думали, что Изабель уже вернулась домой. Он сомневался, что сможет найти оправдание своей полуночной вылазке – по крайней мере, способное пройти через детектор лжи.
Он вылез в окно и спрыгнул на задний двор, пробежался до низких боковых ворот и перепрыгнул через них. Направляясь к шоссе, он услышал, как по улице едет его «Джип». Он так много времени провел, работая над его двигателем, что знал этот звук наизусть.
Макс повернулся на шум и почувствовал, как часть напряжения покидает его, как только увидел в машине Изабель с Майклом. Но потом они подъехали к дому, и он увидел их лица. Помада Изабель, так же как и все остальное, размазалась, а ведь она никогда не позволила бы такому случиться. Губы Майкла были сжаты в тонкую линию.
– Что? – спросил Макс.
– Нас остановил Валенти, – ответила Изабель.
– Что?! – взорвался Макс.
– Он снова занимался запугиванием ребят младше двадцати, – объяснил Майкл, – и это действительно до чертиков напугало нас обоих.
Майкл глянул на Изабель. Макс быстро кивнул, показывая, что понял: она серьезно напугана.
– Думаю… думаю, он понял: что-то не так, – заикалась Изабель. – Я была слишком напугана для того… кого остановили за превышение скорости, особенно потому, что не я была за рулем.
- Предыдущая
- 23/58
- Следующая