Многоликий Янус (СИ) - Малеёнок Светлана - Страница 12
- Предыдущая
- 12/144
- Следующая
Я даже толком и не поняла, кому это платье принадлежало раньше. Главное, на вид оно было новым, чистым и мне нравилось.
Ну, что ж, пора пожалуй, прогуляться. Я огляделась в поисках какой ни какой обуви. И… Похоже, начинается моя везучая полоса! У кровати, с противоположной стороны от сервировочного столика с завтраком, стояли премиленькие туфельки-лодочки в тон платью. Я немедленно обула их и, по моему лицу, растеклась блаженная улыбка счастливого человека!
После тех ужасных, сбивших и натёрших мои не привычные к такому грубому обращению ноги, деревянных башмаков, эти, из тонкой, хорошо выделанной кожи черевички, показались мне просто райским облаком!
Несколько раз подпрыгнув на месте, я с радостной улыбкой на лице, выбежала из комнаты. Пройдя через полутёмный коридор, оказалась в маленькой уютной, пахнущей деревом, прихожей, а затем толкнула тяжёлую дверь на улицу. С порога, в лицо мне пахнуло просто божественным ароматом цветущего сада! Волосы шевелил игривый лёгкий ветерок. Было тепло, но уже ощущалось, что день будет жарким.
Ещё раз глубоко вздохнула нежный аромат цветов и огляделась. Посмотрев на дом, из которого вышла, я была просто очарована. Передо мной стоял простой бревенчатый дом, с двускатной, покрытой красной черепицей крышей и большими панорамными окнами. Даже снаружи, он производил очень приятное впечатление и выглядел очень уютным! А уж зная, каков он внутри…
Я вздохнула, подумав, что в таком «шалаше», я очень и очень была бы не против, на «Рай» с любимым. Но тут же настроение было омрачено мыслями о том, кто я теперь и что внимание понравившегося мне мужчины, мне уж точно не светит ни при каком раскладе.
Вздохнув, я постаралась отогнать от себя не весёлые мысли, сосредоточившись на изучении окружавших меня построек. А точнее, тех, что были прямо передо мной. Метрах в стах, позади дома жениха Ядвиги, возвышался мрачный и поистине монументальный замок! Всё, как в лучших исторических романах! Его стены были выложены из серых поросших мохом камней. Замок был четырёхэтажным, имел узкие бойницы окон, и что-то под крышей, напоминающее мансардный этаж. Венчали всё это великолепие, несколько башенок, расположенных на самой крыше и имевших не известное назначение. И, как вишенка на торте, густые заросли плюща, оплетающие потемневшие от времени стены, этого монументального строения и затеняющий, некоторые и без того узкие окна.
Хозяйственных построек, я так и не увидела. По всей видимости, они расположены с противоположной стороны замка. Но у меня сейчас совсем не было желания их осматривать. Я хотела немного пройтись по саду, чтобы обдумать сложившееся положение и решить, какой линии поведения мне стоит придерживаться, когда начнётся заварушка. А то, что она начнётся, у меня не было ни какого сомнения!
— Да, Яна. Хотела не спокойной жизни, возьми и распишись! – С такой, «жизнеутверждающей» мыслью, я развернулась и, заприметив между деревьями узкую тропинку, медленно побрела вглубь сада.
Глава 12. Князь Оливер Райли
Я не выспался. Спал плохо, так как уснуть удалось только под утро. Настроение было не к чёрту, хотя я ни как не мог понять, что же именно не так. Какая-то навязчивая мысль зудела мухой в моей голове, никак не желая оформиться во что-то более ясное.
Разбудил меня солнечный луч, прочно обосновавшийся на левом глазу. Я прикрыл лицо ладонью и открыл глаза. За окном уже вовсю светило солнце. Встав с кровати, подошёл к окну и выглянул наружу. Судя по положению солнца на небосводе, уже давно должен был прийти лакей, чтобы пригласить к завтраку. Я сомневался, что мог не услышать стук в дверь. Возможно, он немного задерживается? Не желая предстать перед обслугой в неподобающем виде, я быстро умылся, оделся и обул сапоги. Завязывая шейный платок, подошёл к окну.
Со второго этажа хорошо был виден большой яблоневый сад, раскинувшийся далеко за пределы замковой ограды. Упрямый узел шейного платка, ни как не желал завязываться. Я скосил глаза на ворот своего камзола и резкими нервными движениями, принялся развязывать окончательно запутавшийся платок. Когда же снова посмотрел в окно, то увидел незнакомку в светло бежевом, элегантном платье, идущую куда-то по узкой садовой тропинке.
И тут, я вспомнил то, что заставляло меня с самого утра чувствовать смутное беспокойство. Аврора! Я обещал Графу, нанести визит его дочери. Если можно было бы этого избежать, то с удовольствием это бы сделал. Пожалуй, я был бы рад, какому ни будь важному и срочному делу, которое вынудило бы меня спешно покинуть замок. Но на это было мало надежды.
Наконец, упрямый узел позволил себя завязать. Удивлённый тем, что за мной до сих пор не послали, решил сам спуститься в гостиную. Бросив взгляд в зеркало, вышел за дверь.
Обслуга, словно суетливые муравьи сновали в разных направлениях, спеша по одним, только им известным, делам. Девушки-горничные, не поднимая на меня глаз, делали поспешный реверанс и торопились быстрее уйти с моего пути.
Дойдя до конца коридора, я нерешительно остановился у комнаты Авроры. Поднёс руку к ручке двери, но тут, же отдёрнул, словно чего то, испугавшись, и поспешил спуститься на первый этаж.
Предупредительный швейцар, уважительно поклонившись, открыл мне двери в гостиную. Накрытый к завтраку стол и два лакея, замершие молчаливыми статуями за спинками пустующих стульев, встретили гнетущей тишиной.
Нахмурившись, я прошёл к своему месту. Лакей предупредительно отодвинул мне стул.
Я недоумённо посмотрел на пустующее место Графа. Как то всё сегодня было не так. Обычно, к завтраку меня приглашал личный Камердинер Хозяина замка. Что являлось доказательством особого отношения к гостю. Сегодня, я также ожидал приглашения навестить Аврору. Но, ни к ней, ни к завтраку, я приглашён не был.
Я уж и не знал, как мне поступить, так как приступать к трапезе, не дождавшись Хозяина дома, было грубо и невоспитанно. Не успел я решить, как быть в данной ситуации, как гостиную вошёл Граф Саян. Встав, я поприветствовал Хозяина дома.
Но сам Граф, похоже, не заметил даже присутствия в гостиной кого бы то ни было. Он быстрой, нервной походкой подошёл к своему месту и тут же развернувшись, пошёл в направлении окна. Его порывистые и суетливые движения, выдавали сильное душевное волнение, в котором явно прибывал Граф.
Я озадаченно следил за метаниями пожилого мужчины, не решаясь первым нарушить затянувшееся молчание. И предположил, что если бы были плохие известия по поводу Авроры, то её отец прямо сказал мне об этом.
Наконец, Граф Саян резко обернулся, и, вперив мне в глаза, взволнованный пытливый взгляд, сказал:
— Сейчас ко мне приходила экономка Гарния. Она считает, что в одну из горничных вселился дух моей дочери Авроры.
Глава 13. Первый контакт
Я не выспался. Спал плохо, так как уснуть удалось только под утро. Настроение было не к чёрту, хотя я ни как не мог понять, что же именно не так. Какая-то навязчивая мысль зудела мухой в моей голове, никак не желая оформиться во что-то более ясное.
Разбудил меня солнечный луч, прочно обосновавшийся на левом глазу. Я прикрыл лицо ладонью и открыл глаза. За окном уже вовсю светило солнце. Встав с кровати, подошёл к окну и выглянул наружу. Судя по положению солнца на небосводе, уже давно должен был прийти лакей, чтобы пригласить к завтраку. Я сомневался, что мог не услышать стук в дверь. Возможно, он немного задерживается? Не желая предстать перед обслугой в неподобающем виде, я быстро умылся, оделся и обул сапоги. Завязывая шейный платок, подошёл к окну.
Со второго этажа хорошо был виден большой яблоневый сад, раскинувшийся далеко за пределы замковой ограды. Упрямый узел шейного платка, ни как не желал завязываться. Я скосил глаза на ворот своего камзола и резкими нервными движениями, принялся развязывать окончательно запутавшийся платок. Когда же снова посмотрел в окно, то увидел незнакомку в светло бежевом, элегантном платье, идущую куда-то по узкой садовой тропинке.
- Предыдущая
- 12/144
- Следующая