Испытание золотом (СИ) - Распопов Дмитрий Викторович - Страница 16
- Предыдущая
- 16/57
- Следующая
— Я зайду позже, синьор Иньиго, — сказала Амара на уже неплохом итальянском, уроки Камиллы ей так же, как и Пауле, определённо точно шли на пользу.
Ближе к вечеру, когда солнце скрылось за горизонтом, ко мне тихой мышкой вошла Амара и сказала, что слуги просили передать, что меня ждут на ужине. Пришлось нехотя вылезать из кровати, одеваться и идти в зал, где были уже все, кроме меня. Камилла, как мы и договорились, сидела рядом с Маддаленой Орсини.
— Граф Иньиго де Мендоса, — провозгласил мой приход специально выделенный слуга и многие за столом повернулись в мою сторону.
Джованни Медичи поднялся из-за стола и пошёл мне навстречу, мы с ним демонстративно обнялись, словно давно не виделись.
— Идём, я представлю тебе сына Франческо Сфорца, — показал он в сторону подростка лет пятнадцати, который сидел справа от Козимо Медичи и его жены, и которому прислуживали за столом Лоренцо и его брат Джулиано. Меня, впрочем, это не удивило, Милан был самым сильным союзником Флоренции и отдавая таким образом дань уважения сыну герцога, Медичи рассчитывали на его помощь в случае опасности.
Рядом с подростком сидели его сопровождающие, десяток дворян и несколько одногодок, видимо партнёров по играм и развлечениям. Сопровождающая меня негритянка привлекла их внимание, и они стали тыкать в неё пальцами, удивлённо восклицая о тёмной коже.
— Ваше сиятельство, позвольте представить вам синьора Галеаццо Мария Сфорца, сына герцога Миланского, — Джованни Медичи представил по правилам сначала младшего по титулу. До смерти отца тот был дворянином, но не титульным, в отличие от меня.
— Синьор Галеаццо, позвольте вас познакомить с графом Иньиго де Мендоса, — продолжил церемонию знакомства Джованни Медичи, пока подросток поднимался со стула, чтобы склонить голову передо мной.
— Много слышал о вашем отце, синьор Галеаццо, — я ровно также кивнул ему в ответ, — рад нашему знакомству.
— Хорошее, или плохое, ваше сиятельство? — поинтересовался у меня парень.
— От его врагов — плохое, от друзей — хорошее, синьор Галеаццо, — улыбнулся я, не поддавшись на его провокацию.
Мою шутку подросток оценил и улыбнулся.
— Если будет время, ваше сиятельство, я бы хотел узнать о вас больше, — сказал он, возвращаясь на место за столом, я лишь кивнул.
Поскольку слева от Медичи, сидели Орсини, то Джованни показал мне на стул рядом с собой и женой, которая с широченной улыбкой на лице звала меня к себе. Когда я подошёл ближе, она не сдержалась, а поднялась и обняла меня.
— Иньиго! Я так скучала по тебе! — призналась она, — хорошо, что ты смог приехать!
— Это взаимно, синьора Джиневра, — я ласково посмотрел на женщину, — к сожалению с Джованни я виделся последнее время гораздо чаще, чем с вами.
— Я даже начала ревновать его к тебе, — улыбнулась она, показывая, что шутит.
Мы сели рядом, а Амара встала за моей спиной, забирая блюда и вино у слуг, и обслуживая меня сама, как я привык к этому.
— Прямо не вериться, что завтра я увижу папу, — Джиневра явно была взволнована этим фактом, — я раньше никогда не видела Святых отцов.
— Тут вам синьора Джиневра невероятно повезло знакомством со мной, — улыбнулся я ей, видя как Джованни прислушивается к моему разговору с его женой, — если хотите, я вас с ним познакомлю.
— Правда? — изумилась она, и взяла меня за руку, — ты не шутишь Иньиго? Нельзя шутить такими вещами!
— Я не шучу, синьора Джиневра, — успокоил я её, пожимая её руку в ответ, — мы с папой лично знакомы, так что я уверен, он сможет уделить вам минуту.
— О, Иньиго! Я буду тебе так благодарна! — Джиневра посмотрела на меня круглыми от восхищения глазами.
— Где кстати Козимино? — поинтересовался я у неё, — я привёз ему подарки, и хотел бы их ему вручить лично.
Джиневра с большой благодарностью посмотрела на меня.
— Он утомился, играя с братьями, так что мы с Джованни решили дать ему отдохнуть, завтра будет для всех нас тяжёлый день. Так что если вы не против, то я завтра дам вам возможность с ним увидится.
— Я буду тоже вам признателен за это, Козимино чудесный ребёнок, — хвалил я мальчика, зная, что для его матери не бывает много лести по поводу её детей.
— Ещё какой! — тут же она стала хвастаться, что он может в свои пять лет.
Я же, зная, что он умрёт уже в этом году, лишь поддакивал и впечатлительно ахал, всплескивая руками от восхищения.
Поговорив с Джиневрой какое-то время и увидев, что Маддалена Орсини освободилась от потока людей, кто хотел бы с ней познакомиться, я сам направился к ней.
— Синьора Маддалена, — я поклонился явно уставшей женщине, — могу я для вас что-то сделать?
— Нет благодарю вас, синьор Иньиго, — покачала она головой, — хозяева предупредительны и обеспечили нас всем. К тому же ваша содержанка помогает решать нам любые остальные вопросы.
— Я рад, синьора Маддалена, — я поклонился, — и также подумал, что поскольку все будут ближайшие дни заняты посещением городом папы, то как вы смотрите на то, если я попрошу супругу Джованни Медичи показать вам город, а также провести по их ателье и ювелирам? Мне кажется, вам и Кларисой будет приятно увести с собой в Рим частичку этого города в виде платьев или драгоценных камней.
Лицо Маддалены Орсини с уставшего, мгновенно стало оживлённым.
— Конечно синьор Иньиго, если вы сами предлагаете, то мы не можем вам отказать, — милостиво кивнула она.
— Тогда я вас сейчас познакомлю с синьорой Джиневрой, думаю у вас будет о чём с ней поговорить.
Я поклонился, вернулся к Джиневре дельи Алессандри и та тут же согласилась помочь мне развлекать гостей. Мне стоило лишь заикнуться об этом, а она быстро меня заверила, что на всё время пребывания у них, она будет всё время рядом с синьорой Орсини.
— Благодарю вас, синьора Джиневра, — я поклонился милой женщине, — если и вы себе что присмотрите у ювелира, то смело покупайте.
Глаза у женщины радостно вспыхнули, и тут подошёл Джованни Медичи, явно услышавший мои последние слова.
— Иньиго, ты очень сильно пожалеешь о своих словах, — улыбнулся он, — Джиневра обожает драгоценности.
— Джованни! — та надула губы, — не позорь меня перед гостем!
— Иньиго стоит знать о небольших слабостях близких ему людей, — хмыкнул тот, и мы с ним понятливо переглянулись.
Вместе с синьорой Джиневрой мы пошли к Маддалене Орсини, я объяснил последней, что жена синьора Джованни Медичи с радостью согласилась помочь мне сопровождать гостей по городу, и оставив дам одних разбираться, куда и в какой очерёдности они поедут, я отошёл от них и остался один, но, к несчастью, ненадолго, поскольку ко мне словно магнитом притянуло отпрыска Сфорца.
— Ваше сиятельство, — подросток подошёл ко мне, не сводя взгляда со стоящей за мной Амары, — могу я выкупить у вас эту служанку? Я никогда не видел таких людей и мне хочется рассмотреть её во всех подробностях.
— Конечно, синьор Галеаццо, — у меня не дрогнуло даже веко от подобной не совсем тактичной просьбы, — я купил её за пятнадцать тысяч флоринов в Португалии, обучил двум языкам, манерам, так что за тридцать тысяч флоринов я готов легко её вам уступить.
Подросток сначала радостно вскрикнул, но затем до него дошла озвученная сумма.
— Простите ваше сиятельство, вы, кажется, сказали тридцать тысяч флоринов? Не триста флоринов? — нервно уточнил он.
— Вы не ослышались синьор Галеаццо, — улыбнулся я ему, — именно тридцать тысяч золотых.
Парень от удивления даже не простился, а молча отошёл, возвращаясь к своей небольшой группке миланцев, а вскоре от неё отделался мужчина, который направился ко мне.
— Граф, — поклонился он мне, а я лишь вежливо кивнул, поскольку мы были с ним незнакомы, — вы как мужчина должны понимать желания подростка к развлечениям. Может мы можем с вами договориться на меньшую сумму за эту служанку?
— Синьор, — мой голос похолодел, — я вам что, сутенёр что ли, если вы спрашиваете меня о скидках? Меня спросили о цене. Я её озвучил. Если у вас не хватает денег, найдите себе что попроще.
- Предыдущая
- 16/57
- Следующая