Император Пограничья 10 (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 12
- Предыдущая
- 12/59
- Следующая
Долбилин нахмурился:
— Так и знал! Любители в забое — это катастрофа, ждущая своего часа.
— Мы делаем всё возможное, — княжна покачала головой, — но без опытных людей сложно. Несколько дней назад случилась беда — обрушилась часть прохода в боковом штреке. К счастью, обошлось без жертв, но одного работника сильно покалечило. Вершинин среагировал мгновенно, вытащил беднягу, а наш целитель еле откачал — переломы, травма головы… Страшно вспоминать.
— Сколько смен без происшествий отработали до того обвала?
— Три, — со вздохом призналась геомантка.
Кузьма Матвеевич покачал головой, и его седые усы грозно зашевелились:
— Безобразие! Шахта — не игрушка! Тут каждая мелочь может стоить жизни!
— Именно поэтому вы здесь, — кивнул я. — Нужно наладить правильную организацию работ, обучить людей, минимизировать риски.
— Покажите крепление, — потребовал горный мастер.
Мы двинулись по штреку обратно к стволу. Долбилин внимательно осматривал деревянные крепи, проверял стыки, качал головой и бормотал что-то неодобрительное. Остальные горняки тоже изучали конструкции с профессиональным интересом.
— Вот здесь неправильный угол распорки, — указал мастер. — А тут зазор слишком большой. Чудо, что всё ещё не рухнуло.
Но когда разговор зашёл об оснащении шахты, настроение горняков заметно улучшилось. Арсений Ветров оживлённо жестикулировал:
— Признаться, когда спускались на вашем подъёмнике, глазам не поверил! На той шахте, где я стажировался, о таком только мечтают — чистая магия, никакой возни с воротами и канатами.
— Это ещё не всё, — одобрительно кивнул Долбилин, разглядывая мерцающие по стенам артефакты. — Вижу осушающие артефакты по всему стволу! Мощные. Такие даже намёка на подтопление не допустят.
— И вентиляция налажена, — добавил десятник Грачёв, подставляя ладонь под струю свежего воздуха. — Артефактная, да? На больших шахтах такую только в особо важных забоях ставят.
Василиса немного оттаяла от похвал:
— Мы старались обеспечить максимальную безопасность имеющимися средствами. Ещё есть укрепляющие камни для крепей — они увеличивают прочность древесины втрое.
— А это что? — Ветров указал на рельсы, уходящие в глубину штрека.
— Система транспортировки руды, — с гордостью ответила княжна. — Полуавтоматическая. Вагонетки движутся по магическим направляющим, рабочим только загружать и разгружать нужно.
Горняки переглянулись. Я читал в их глазах изумление — для такой небольшой выработки оснащение было поистине королевским.
— На Демидовских рудниках такое есть далеко не в каждом выработке, — признал Долбилин. — Во многих всё по старинке — лошади да люди.
Следующий час прошёл в оживлённом обсуждении. Василиса с тремя геомантами — Вершининым, Вельским и Сомовой — показывали горнякам все участки шахты, рассказывали о специфике породы, делились наблюдениями. Долбилин быстро взял инициативу в свои руки:
— Так, первым делом заменяем местных работников нашими людьми. Никифор, твои ребята займутся креплением штреков. Арсений, ты с командой отвечаешь за организацию вывоза породы. Я возьму на себя общий контроль и буду вводить в курс дела тех местных, кто покажет способности.
— Сколько человек работает в смену? — спросил Грачёв у Вельского.
— Двенадцать-пятнадцать. Больше не помещается, да и координировать сложно.
— Мы начнём с восьми, — решил Долбилин. — Все наши, проверенные. Постепенно будем добавлять местных, но только после обучения. Лучше медленнее, зато без жертв.
Я наблюдал, как профессионалы быстро находят общий язык. Вершинин с Ветровым уже чертили на песке схему оптимального расположения подпорок, Сомова объясняла Грачёву особенности местных грунтов, а Долбилин с Василисой обсуждали график смен.
— Три недели до следующего обвала максимум, — категорично заявил мастер. — Это если продолжать в том же духе. Но мы это исправим. Уж будьте уверены.
— У вас есть полная свобода действий, — заверил я. — Главное — безопасность людей.
Когда основные вопросы были решены, мы с Василисой поднялись на поверхность. Магический подъёмник плавно вынес нас из земных недр к устью шахты. Вечернее солнце слепило после полумрака подземелья.
— Знаешь, — задумчиво произнесла княжна, отряхивая каменную пыль с одежды, — с такими специалистами мы сможем увеличить добычу вдвое. А то и втрое.
— Добыча — это только начало, — ответил я, глядя на небольшое строение неподалёку. — Нам нужна постоянно работающая плавильня. А то добыли почти сто сорок тонн руды, а выплавили полторы. Смех сквозь слёзы. Но кроме плавильни, требуется полноценное производство.
Василиса удивлённо подняла брови:
— Производство? Так быстро⁈
— Продавать сырьё — удел недальновидных, — усмехнулся я. — Килограмм Сумеречной стали стоит девятьсот рублей. А меч из неё — полторы-две. Чувствуешь разницу?
Геомантка задумалась, прикусив губу:
— Но для этого нужны мастера-оружейники. Причём не простые, а умеющие работать с магическими металлами. Это штучные специалисты.
— Найдём. Позже займусь этим вопросом, а пока хватит и меня одного. Представь — целая мануфактура по изготовлению изделий из Сумеречной стали. Не только оружие — доспехи, инструменты, магические артефакты…
Глаза Василисы округлились:
— Погоди-ка! Ты собираешься выкинуть на рынок целые партии оружия из Сумеречной стали?
— Не партии, — покачал я головой. — Эксклюзив. Создадим сеть магазинов, где любой состоятельный человек сможет купить меч, кинжал или копьё из легендарного металла. Конечно, по соответствующей цене.
— Но… — княжна нервно поправила выбившуюся прядь. — Это же безумие! Монополия Демидовых и Яковлевых…
— Рухнет, — спокойно закончил я, — и это только начало.
Василиса остановилась, скрестив руки на груди:
— Прохор, это слишком рискованно. Как только станет известно о нашем месторождении, сюда слетятся все — от князей до бандитов. Мы не сможем защититься.
— А кто сказал, что мы будем скрываться вечно? — я повернулся к ней. — У меня есть план легализации. Сложный, но выполнимый.
— Зачем рисковать? — девушка явно нервничала. — Можно продолжать сбывать через Терновского. Он платит хорошо, вопросов не задаёт…
— Нельзя складывать все яйца в одну корзину, Василёк, — мягко возразил я. — Что если министр решит пересмотреть условия? Или его снимут с должности? Мы окажемся у него в полной зависимости. Нет, нужны альтернативные каналы сбыта.
Голицына помолчала, обдумывая мои слова, потом тихо спросила:
— И зачем тебе всё это? Власть? Богатство?
Я посмотрел на заходящее солнце, окрашивающее небо в багровые тона.
— Мне нужен капитал. Огромный капитал. Такой, которого хватит на армию, флот, крепости и артефакты.
— Для чего? — в голосе княжны звучало искреннее любопытство.
— Чтобы раз и навсегда очистить мир от Бездушных, — просто ответил я.
Василиса замерла. В её зелёных глазах мелькнуло что-то — то ли восхищение, то ли испуг.
— Ты… ты серьёзно?
— Абсолютно. Бездушные — не стихийное бедствие. Это враг, которого можно и нужно победить. Но для этого потребуются ресурсы, которых ни у одного княжества нет. Вот я и собираюсь их заработать.
Девушка молчала, глядя на меня так, словно видела впервые. Наконец она тихо произнесла:
— Знаешь, Прохор… Когда-то я думала, что ты просто везучий авантюрист. Потом — что талантливый воевода. Но сейчас… Сейчас я понимаю, что ты замахиваешься на нечто большее.
— Боишься? — прямо спросил я.
Василиса гордо вскинула подбородок, и в этом жесте проявилась вся её княжеская кровь:
— Голицыны не из пугливых. Если ты собираешься изменить мир — я буду рядом.
Я шёл по улицам Угрюма, размышляя о разговоре с Василисой. Её слова грели душу, но и накладывали дополнительную ответственность. Впереди маячили грандиозные планы, и каждый шаг должен был быть выверен.
- Предыдущая
- 12/59
- Следующая