Выбери любимый жанр

Джо 3 (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Не слушай этого болвана! — не сдавался Шайн, — Мужик должен! И обязан! Иначе какой он мужик⁈ Когда вы сошлись — он потерял право на позорные слабости! Он должен быть тебя достои-ИИИИИИН!!!

Вертикальный запуск кота с помощью магии был новым для меня видом искусства, но первая попытка удалась на славу. Заклинание левитации, связанное с именным проклятием, заслала Шайна на пятьдесят метров вверх, а затем орущего фамильяра настигло последнее из заготовленной связки магических приемов — Облегчение веса.

— Поганец мелкий! — с чувством сказал я, глядя на уплывающего в потоке ветра кота, — Нашел, когда сунуть свою лепту!

— Да? А может ты маленького обидел⁈ Подло? — неожиданно начала вредничать блондинка, упершая, по своей излюбленной привычке, руки в бока.

— Думай сама, — качнул я головой, — Мне вы с Оззом нужны. Шайну вы бесполезны. Выводы сделать несложно.

— Мы же его друзья!

— Кого? Шайна? Серьезно? Надо же, а я и не заметил.

Люди видят маленькое пушистое существо, обладающее полноценным (почти) разумом — и сразу проникаются к нему симпатией. Ну что такой симпатяга (пусть даже выглядящий как всратый вздрюченный кот) может сделать⁈ Ну он же такой миленький! Они не правы? Разумеется. Шайн ненавидит, когда им умиляются, когда его подкармливают, когда гладят и заботятся. Он старое, злоехидное и мерзкое существо, вечно страдающее собственным бессилием. Но когда ему представляется шанс что-то натворить…

— Он творит, — подытожил я, глядя на до сих пор подавленную подзатыльником волшебницу, — А ты для него — мелкая сельская девчонка с палочкой, не видевшая жизни. Двуногая забава.

На этот раз мы встречались с купцом Эпикренеем в кабинете отдельного портового ресторана, славного своей кухней из морепродуктов. Теперь уже нашему партнеру не требовались ни матросы, ни его колоритный капитан, так что встреча протекала в очень тесной компании, жалко, что не единомышленников. Но это пока что.

— Вы мне сообщили, что имеете какой-то очень интересный товар, мастер Джо! — купец, уже великолепно наварившийся на нашей сделке с имеющими потайное дно флягами, пылал позитивом, — Я весь внимание!

— На этот раз он потребует куда более вдумчивого и осторожного исследования… — злодейски ухмыльнулся я, извлекая на свет божий бутыль с ядовито-зеленым содержимым, — зато уже могу кое-что сказать точно — он легкий и дорогой…

— Только не говорите, что это яд! — тут же взбледнул, отшатываясь, Эпикреней, — Такое…

— Здесь, в бутылке? — булькнул я сосудом, подмигивая Мойре, — Разумеется, яд! Если это выпьет даже дракон, то сдохнет на месте, не сделав и шага. Но мы еще даже не начали…

Из сумки я извлек еще один флакон, содержащий в себе ровно литр самого чистого спиритуса, который мы смогли выгнать в моей лаборатории после советов Аграгима. Сама жидкость встретила полное узнавание как у купца, так и у Мойры, подобная субстанция редко, но использовалась в алхимии и производстве парфюма. Теперь же я собирался раскрыть её истинный потенциал.

Испросив официанта принести кувшин побольше, я получил требуемое, наполовину заполненное чистой водой. Теперь предстояло совершить истинное волшебство — капля зеленой жидкости падает в сосуд со спиритусом, а затем весь этот спиритус выливается в кувшин с водой. Что имеем на выходе? Загадка, да? Ладно, скажу и так — два литра абсента мы имеем. Не классического, а всего лишь шестидесятиградусного, но…

Разлив по трем маленьким стопочкам, я с удовольствием заглотнул свою, предупредив остальных двух интересантов:

— Осторожно, горьковато. Для начина… а, вы уже…

Видимо, опытный купец понимал, что я точно не буду на его глазах травить другую волшебницу, а Мойра меня знала с рождения, так что замахнули они свою рюмашки практически одновременно, начав потом своими лицами показывать, что показывают наивные люди, так неосторожно познакомившиеся с Его Величеством абсентом. Ну, знаете, это как у оборотней, которые превращаются в волков при свете луны? Вот тут безо всякого света лица превращаются в куриные жопы, появляются слезы, потом претензии, но их высказать нечем, потому что вместо рта у тебя куриная гузка.

— Ждите, ждите… — с милостивой улыбкой, я мягко помавал руками, создавая для корчащихся людей, с ненавистью взирающих на меня, позитивные вибрации, — Это далеко не простой состав! Он действует медленно…

Ну да, непростой. Простой как три копейки, но на любителя, а это особая целевая в этом мире, обожающая «что-нибудь эдакое» как собака мясо, имеющая золото и желание его тратить. Почему бы не впарить им особенный напиток? Не простой, а с изюминкой, способный мало того, что превращаться в коктейли, но даже быть употребленным с горячим чаем?

Мойра слушала, с трудом удерживая глаза от оквадрачивания, а я разливался соловьем, рассуждая, о том, как пошло хлебать вино бокалами и как изысканно тонко жрать этот зеленый эликсир микроскопическими, истинно благородными дозами. Между делом был налит еще один круг мерзавчиков с абсентом, пробователи с мученическими лицами вздрогнули, но попустило их гораздо быстрее, они даже смогли почувствовать начало «взрыва» в желудке. Третий круг прошел еще бодрее.

Мне нужно было лишь убедить Эпикренея в том, что эта жижа — товар. Легкий, дорогой, но требующий презентации и сопровождаемый инструкцией по пользованию. Например, о необходимости после излияний, или во время, выпить хотя бы капельку целительного снадобья. К счастью, в отличие от Мойры, выполнившей классический застольный способ ухода от ответа «лицом в салат», купец обладал недюжинной выносливостью и деловой хваткой, так что даже остался в сознании. На полную бутыль зеленой дряни, стоящую на столе, он посматривал с расчетливой осторожностью человека, внезапно понявшего, сколько горькой горячительной жидкости он сможет произвести. Сам, за закрытыми дверьми, никого не допуская к секрету. Знание, разумеется, опасное, но все зависит от цены и от того, кому её предложат заплатить.

— То есть, мне тоже лучше быть посредником… — бормотал он, глядя в никуда.

— Весьма разумное предположение! — ядовито улыбался я, нюхая свою рюмку с видом эстета и завзятого любителя, — Рецепт этого концентрата весьма сложен, а ингредиенты редки и неочевидны. Вот, прямо перед вашими глазами находится Мастер-алхимик Дестады, которая не смогла распознать свойства коктейля, свалившего её с ног. А ведь это, уважаемый, великолепное согревающее, прекрасно помогающее от простуды…

— Северные ветра! — ожил купец, — Заграна и Кусгал! У меня есть знакомые при дворе короля Храввинда, а это крупнейший держатель золотых копей…

— Мне не стоит знать, не стоит! — извивался я, изображая из себя мистера Тактичность, — Сколько вы заработаете и как, уважаемый Эпикреней, меня заботить не должно. Только то, за сколько вы купите у меня следующую бутыль…

— Если вы будете единственным в мире поставщиком этого, — решительно мотнул головой купец, — То в обиде я вас не оставлю, клянусь всем святым!

— Можно Лючией, — скромно кивал я, — Этого вполне хватит. Только не забывайте, что такой сосуд готовится три месяца и стоит мне по ингредиентам почти четыре сотни золотых…

Глаза купца, уже почти не отрывавшиеся от сосуда, наполнились алчностью. Он даже не обратил внимания, как задёргалась пребывающая ну совершенно без сознания Мойра. Видимо, её отключенный абсентом мозг, услышавший странные слова и большие суммы, всё-таки подал признаки жизни.

Ну что тут скажешь? Кому-то хорошо, а кому-то через весь город нести волшебницу. Ага, сейчас! Мы сами волшебники. Мы знаем нужные заклинания.

Анимационное заклинание превратило тело Мойры Эпплблум в несколько неловко вышагивающий по улицам Дестады гомункул, но от нас зато шарахались даже самые непритязательные члены местного общества — блондинка неиллюзорно храпела, пуская слюни, а глаза держала закрытыми. Это, при уверенных размашистых движениях тела, марширующего в кроватку, выглядело слегка неестественно, но мне показалось, что я, как оказавшийся конкурентом коту в блондинкиных глазах, заслуживаю некоторой компенсации.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы