Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 6 (СИ) - "Holname" - Страница 16
- Предыдущая
- 16/54
- Следующая
Я знал историю. Это должно было помочь. Но, несмотря на это, я чувствовал, как с каждым мгновением давление на меня усиливается. Это всё равно был риск. Я мог быть хорош в теории, но здесь и сейчас, с новым телом и в новых условиях все было иначе.
Снова посмотрев на Сириуса, я задушил свои переживания и вновь сменил тему:
— У тебя в инвентаре есть одежда?
Сириус повернулся ко мне и, не говоря ни слова, активировал свой инвентарь. Казалось, в воздухе действительно возник экран, но я не мог его увидеть. Это было только для него. Дух провел рукой, и вскоре из воздуха материализовались несколько предметов.
— Плащ, маска, обувь, — произнес он, доставая предметы один за другим, будто на ощупь проверяя их на пригодность.
— Надевай маску и плащ, — сказал я, немного замедлив речь. — Будешь с ними.
Сириус не стал терять времени. Он легко натянул плащ, проделывая это с такой уверенностью, как будто уже много раз пользовался инвентарем и знал, что делать. Я наблюдал за его действиями, и это меня слегка удивляло. Мне пришлось всего один раз подсказать ему, как открыть окно состояние, однако теперь Сириус сам понимал и как пользоваться инвентарем, и как применять все то, что в нем скрывалось. Вот что называется мудрость прожившего долгие века духа.
Только я попытался сосредоточиться на происходящем, как раздался резкий стук в дверь. Я посмотрел на Сириуса, и он, как всегда, оставался спокойным. Я открыл дверь, и на пороге оказался парень в очках и камуфляжной форме. Он был высоким, с решительным взглядом, но выражение его лица не предвещало ни радости, ни страха.
— Мы выдвигаемся, — сообщил он кратко.
— Ты будешь за нами приглядывать? — спросил я, слегка приподняв бровь.
— Мое имя Такэши. Приглядывать буду до тех пор, пока не доберемся до места рейда, а там уже переформируем группы, — ответил он с легкой усмешкой, словно эта задача не была для него чем-то новым.
Я кивнул и с какой-то легкостью переступил через порог дома на улицу. Для этого рейда мне даже ничего и не нужно было. У меня не было особой брони кроме той, что уже была на мне, да и моим оружием была сама магия. В общем, все уже было у меня в руках.
Сириус последовал за нами, и этой небольшой группой мы сразу двинулись вперёд. Такэши направился к выходу из лагеря, а мы пошли следом за ним.
Ступая по пыльной дороге, я ощущал, как напряжение растет. Новость о потери водной магии все не оставляла меня, но здесь на помощь пришел наш новый знакомый. Пока мы шли, Такэши начал рассказывать, не оборачиваясь:
— Так как вы новички, мы решили поставить вас в середине группы.
— Самое безопасное место? — уточнил я, не скрывая растерянности. — Удивительно.
Он отвечал с серьезным тоном, не замедляя шаг:
— Все нужно для того, чтобы определить ваши сильные и слабые стороны.
— Вы хотите нас изучить?
— Конечно. Наша задача не пустить вас в расход, а понять, чем вы можете быть полезны и эффективно использовать ваши силы.
Я замолчал, переваривая его слова. Такой подход был логичен, и он даже казался мне куда приятнее, чем подходы других лагерей. Все-таки довольно часто новичков бросали в лапы монстров на верную гибель, а уж выживут они или нет — это дело третье.
— Я понимаю, что в других лагерях поступают иначе, — продолжал Такэши, будто читая мои мысли. — Но в нашем все работает на доверии и слаженности команды. Поэтому постарайтесь просто делать по максимуму то, о чем вас просят.
Мы подошли к воротам лагеря. Там уже собралась группа — около четырнадцати человек. Некоторые из них переговаривались между собой, другие просто молчали, но все были напряжены.
Оказалось, мы были последними, кто пришел. Все остальные участники рейда уже были вооружены и готовы к выходу. Но к моему удивлению, помимо уже знакомых лиц, с которыми нам теперь предстоял бороться вместе, здесь также были и обычные мирные жители. Они-то уж вряд ли собирались выходить из лагеря, однако стояли рядом с остальными и взволнованно наблюдали за тем, как сильнейшие из них собирались отправиться в бой.
Пока ворота медленно открывались, я чувствовал, как напряжение охватывало меня. Казалось, люди вокруг также старались скрыть свои страхи. Кто-то даже не смотрел на ворота, а кто-то лишь громче пытался переговариваться со своими ближайшими товарищами о чем-то.
В голове снова всплыли мысли о том, что теперь я не могу рассчитывать на свою водную магию. Всё было иначе, и это чувство было как туман, который не отпускал меня. Я заставил себя отогнать эти мысли лишь тогда, когда мы окончательно покинули лагерь.
Мир, который знало человечество, рассыпался под ударами богов. Их «испытания» превратили обычных людей в тени самих себя. Те, кто выжил, больше напоминали загнанных зверей — прячущихся в руинах былого величия. Города стояли, но не жили. Панорамные окна небоскребов отражали пустоту — они смотрели на мир, как глаза слепого. Привычные здания теперь зияли дырами, словно истерзанные гнилью трупы. А улицы, где некогда шумела жизнь, теперь наводняли чудовища. Они появились следом за катаклизмами, как нечто неизбежное.
Офисные коридоры, где мы сейчас бежали, были немыми свидетелями этого падения. Гладкие серые стены, бесконечно одинаковые, отражали свет от потрескавшихся потолочных ламп. Просторные проходы казались еще шире из-за полной безжизненности. Только мои шаги и дыхание Сириуса, бежавшего где-то рядом, наполняли тишину.
Панорамные окна пропускали свет в помещение, но это не приносило тепла. Наоборот, каждый блик казался ложным, холодным. Сквозь стекла виднелись обломки других зданий, и мне было странно думать, что когда-то здесь кипела жизнь. Я услышал позади нас звук. Сначала тихий, как легкий ветерок. Затем он стал отчетливее. Это был топот.
Я обернулся, пытаясь убедить себя, что за нами никого нет. На мгновение мне показалось, что я видел движение в тени за углом. Мелкие звуки, будто капли воды на металлическую поверхность, вызывали неприятный холод в груди. Затем раздался глухой топот, похожий на хаотичный ритм множества ног. Сириус резко повернул голову, и тотчас его глаза расширились.
— Бежим! — крикнул он, не дожидаясь моего ответа.
Я рванул за ним, сердце колотилось, будто его вот-вот вырвут из груди. Топот становился всё громче, будто монстр настигал нас. Мы свернули в другой коридор, стены которого были испачканы чем-то тёмным. Внезапно звук позади стал резче, и я осмелился оглянуться.
Существо, что преследовало нас, выглядело словно порождение самого кошмара. Его тело было покрыто чёрной, склизкой субстанцией, напоминающей мазут. Оно двигалось на длинных конечностях, которые неестественно изгибались при каждом шаге. Гладкая голова без черт лица блестела, а позади тянулся маслянистый след. Когда оно зацепило стену когтистой лапой, штукатурка осыпалась, как мелкий песок. Я почувствовал, как адреналин взрывается внутри меня.
— Быстрее! — выкрикнул Сириус.
Впереди коридор заканчивался разбитыми окнами. Снаружи открывался вид на пустоту: несколько десятков этажей вниз и никакого шанса выжить при падении. Но выбора не было. Монстр сокращал расстояние, и я уже слышал, как его лапы хлюпали по полу.
— Готов? — спросил я, срываясь на крик.
Сириус коротко кивнул, и мы синхронно бросились вперёд. Шаг, ещё шаг — и пол исчез под ногами. Воздух обжёг лицо, свободное падение захватило сознание. Адреналин сменился безумным азартом. Но Сириус не терял концентрации. Он вскинул руку, выкрикивая заклинание. Вокруг нас поднялся столп воды, обволакивая мягкими потоками, будто одеялом. Мы замедлили падение, а затем аккуратно приземлились на землю среди разрушенных улиц.
Я едва успел выдохнуть, когда Сириус повернулся ко мне. В его глазах горело раздражение.
— Как тебе вообще пришла в голову мысль — предложить стать приманкой? — прорычал он, отряхивая рукава.
Я усмехнулся, чувствуя, как напряжение медленно отпускает.
- Предыдущая
- 16/54
- Следующая