Выбери любимый жанр

Остерегайтесь апокалипсисов. Книга 6 (СИ) - "Holname" - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

Недовольно посмотрев на нас обоих, Сириус спросил:

— Вы намекаете на что-то?

— Конечно, нет! — воскликнула Харука. — Я переживаю за твое здоровье.

Сириус замолчал и сразу отвернулся, что учитывая его характер было удивительно. Никаких перепалок, никаких попыток вставить свое слово — просто магия.

«Ты посмотри-ка, — с улыбкой задумался я, — а она ловко им манипулирует. Мне уже нравится».

Харука, снова обернувшись ко мне, спросила:

— Из какого лагеря вы пришли?

— Из Северо-западного, — моментально ответил я, и тотчас почесал затылок, — но, честно говоря, возвращаться туда не хотелось бы. У меня появились разногласия с некоторыми из лагеря, поэтому я решил бежать.

Харука задумчиво окинула взглядом мое тело. По тому, как внимательно она осмотрела область моего живота, я сразу понял, что она знала, куда именно меня ранили, а значит и лечением могла заниматься она.

Снова посмотрев в мои глаза, девушка с сочувствием спросила:

— Это тебя так твои же товарищи ранили, да?

Я не хотел отвечать на ее вопросы, но и избегать их было бы неправильно. Решившись все-таки на ложь, я отвел взгляд и чуть тише ответил:

— Нет.

— Уроды, — моментально выпалила девушка. — Ты правильно сделал, что сбежал от них.

Мы с Сириусом оба выглядели слегка растеряно. Одно я понимал теперь точно — особа эта была не самая обычная.

«Теперь мне совестно, — подумал я, все еще избегая взгляда Харуки. — Я соврал насчет названия лагеря. Если бы сказал правду, рано или поздно кто-то бы решил проверить этот факт, и тогда прошлое моего нового тела всплыло бы наружу».

Внезапно в лагере раздался сраный отдаленный звон. Похожий на колокол, он будто привлекал к себе внимание, и почему-то я сразу начал думать о плохом.

— Не бойся, — моментально сказала девушка, — это не нападение. Скоро начало общего собрания. Всем членам лагеря нужно обязательно участвовать.

Обернувшись к Сириусу, она жестом подозвала его к нам, и тот сразу повиновался.

— Видите куда идут люди? — продолжала Харука, указывая куда-то вдаль. Там, из соседних шатров, в самом деле начали выходить какие-то незнакомцы. — Идите вместе с ними. Я соберусь и скоро тоже подойду туда.

Я успел лишь кивнуть, как Харука, развернувшись, сразу же отправилась внутрь своего шатра. Как оказалось, именно в нем я и очнулся.

— Ты ей в чем-то соврал? — шепотом спросил меня Сириус.

— В названии лагеря.

— Так и подумал, — тяжело вздохнув, Сириус отвернулся от шатра и сразу же двинулся следом за толпой. Я же неторопливо пошел за ним. — Не свети здесь своим туманным прошлым. Не знаю, что делал твой герой, но это добром не закончится. Вне стен лагеря нет безопасного места. Нам стоит продержаться здесь так долго, как только получится.

Голос Сириуса звучал серьезно, и мне сразу показалось это интересным. Сейчас из нас двоих лишь он видел своими глазами мир вне стен лагеря. Возможно, именно то, что ему довелось лицезреть, и повлияло на его рассуждения.

— А ты думаешь, что мой герой делал что-то плохое? — искоса поглядывая на него, спрашивал я.

— Люди редко получают ножом в живот за просто так.

Я приоткрыл губы, собираясь сразу же возразить, однако так ничего и не сказал. К моему большому сожалению, в этом вопросе Сириус был прав.

Пока мы шли следом за толпой, беглым взглядом я осматривал лагерь. Из-за обилия палаток и небольших домиков мне сложно было сказать как много людей здесь проживало, но я точно знал, что это место было одним из самых многочисленных среди всех лагерей, созданных на руинах этого города.

Лишь добравшись до центра лагеря мы смогли воочию лицезреть толпу, собравшуюся здесь. Людей было не десятки, а сотни. Многие из них не вызывали ощущение «сильных мира сего». Скорее они были обычными мирными жителями, которым кое-как удалось выжить и где-то пристроиться. Собственно, именно это и представлял из себя весь лагерь. Сильных были единицы, и в конечном счете защитить остальных они все же не смогли.

Когда мы подошли к месту сбора, собрание уже успело начаться. Я понял это по тому, как переговаривались люди. Здесь не было ни сцены, ничего-то напоминавшего ее. Не было и какого-то спикера, который проводил бы задание. Однако, возможно, дело было в том, что мы уже успели что-то пропустить?

Между тем, голоса шептавшихся в округе людей позволяли мне примерно понимать происходящее:

— Они снова собирают группы добровольцев для рейда.

— Кто согласится в своем уме идти в рейд? — отвечал второй голос.

— Но если никто не пойдет, мы обречены…

Сириус также прислушивался к этим словам. Недолго думая, он посмотрел на меня и сразу же спросил:

— Что такое рейд?

— Вылазка за пределы лагеря с целью добычи чего-то или уничтожения. Обычно для таких рейдов собираются люди, способные сражаться.

Сириус недовольно, и почему-то даже брезгливо огляделся. Казалось, люди в округе радости у него не вызывали, и я даже понимал почему.

— А таких здесь немного… — вслух прошептал Сириус.

— Рейды жизненно необходимы лагерям, — серьезно отвечал я.

— А что можно в них добыть? Какие-то припасы?

— Монстры, которых насылают боги на землю, представляют из себя часть испытания. Когда приходит оповещение о новом появлении сильного монстра, люди должны уничтожить его. За это они могут получить необходимые припасы, особые навыки или предметы. В общем, постараться не только выжить, но и победить.

— То есть, если монстр не будет убит, вопрос не только в том, что люди не получат награды?

— Чем больше живет монстр, тем сильнее он становится и тем больше сородичей плодит. Это может стать проблемой в будущем, поэтому сильнейшие лагеря принимают участие в рейдах чтобы минимизировать будущие проблемы. Ну, а в нашем случае, вопрос скорее в награде, которая поможет лагерю держаться наплаву.

Сириус серьезно и даже как-то многозначительно посмотрел на меня. Казалось, мой ход мыслей уже ему не нравился.

— Ты же не собрался выступить добровольцем в рейде?

7

Смерть: лидер лагеря

— Ты ненормальный, — недовольно бормотал Сириус, следуя за мной попятам. — Мы только-только попали в этот мир. Ты даже не знаешь возможности своего нового тела.

Пока мой товарищ явно злился из-за моего решения отправиться в рейд, я старался смотреть на эту ситуацию в позитивном ключе. Да, возможностей моего нового тела я доподлинно не знал, но ведь это был отличный шанс, чтобы проверить все на практике, верно?

— Ладно тебе, — с улыбкой отвечал я. — Я автор этого мира. Если что-то не получится, мы можем регрессировать.

— Тебе настолько нравится начинать снова и снова?

Сириус бросил на меня недовольный взгляд, но я уже никак не стал отвечать на его вопрос. Вместо этого я внимательно посмотрел в ту самую сторону, куда мы направлялись. Чтобы записаться в участники рейда, нам нужно было подойти к специальной стойке, находившейся рядом с центральным зданием лагеря. Как и многие другие постройки в этом месте, эта не отличалась особой архитектурой. Обычное деревянное здание, наспех собранное из более-менее хороших материалов. Тем не менее, насколько я знал, именно там проводились собрания элиты этого лагеря.

Когда мы оказались рядом с нужным местом, в глаза сразу бросилась та самая стойка, возле которой стояла всего парочка человек. Один из них — молодой юноша в военной форме. Другой, более взрослый и статный мужчина.

Что первый, что второй человек казались мне незнакомыми, тем не менее, во внешности одного из них были кое-какие детали, которые позволили мне понять кем был этот человек. Реон — он же Леон, если читать его имя по европейской традиции, был лидером этого лагеря. Точный его возраст не описывал даже я, как автор, в своей книге. Тем не менее, я помню, как указывал, что он был средних лет. Пусть военную форму он уже давно и не носил, но по телосложению и по холодному спокойному взгляду можно было понять, что военное прошлое у него все-таки было. Ну, а тем, что позволило мне понять кем он являлся, было ничто иное, как шрам на правой руке.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы