Вторгаясь в Подземелья – 6 - Коровников Дмитрий - Страница 6
- Предыдущая
- 6/12
- Следующая
Глава 6
– И тогда Момотаро со своей бандой – псом, обезьяной и фазаном – разграбил деревню демонов и утащил все сокровища! – закончил я с драматическим взмахом руки.
– Потрясающе! – захлопала в ладоши Май. – Хотя историю про подводное подземелье Урасимы я слышу впервые, Момотаро просто восхитителен!
Ну конечно. В истории про Урасиму главного героя в конце сжирает сундук-мимик. Не самый вдохновляющий финал. А вот Момотаро – сплошной экшен и грабёж. Дети любят такое.
Даже Душка слушала, открыв рот. В какой-то момент я настолько вжился в роль, что начал изображать батальные сцены. Если бы за нами не следили, я бы ещё и звуковые эффекты добавил.
Тут раздался звон колокола. Обеденный.
– О, уже время ужина! – встрепенулась Май. – Господин Нобу, пройдёмте в столовую!
– Уже? – я удивился. – Время летит.
Честно говоря, я не был особо голоден после шашлыков. Но лёгкий голод всё же ощущался. К тому же интересно, чем кормят аристократы. Может, удастся подсмотреть идеи для нашей гостиницы?
В столовой меня ждал сюрприз. Длиннющий стол, за которым могла бы разместиться рота солдат. Бон О'Дору уже восседал во главе в компании трёх человек.
– А, Нобу! – поприветствовал он. – Позвольте представить семью. Рядом со мной старший сын Рондо, далее моя жена Вальс, и младший сын Джитт.
– Приятно познакомиться, – я поклонился. – Нобу, исполняющий обязанности мэра деревни Голен.
Время проверки на прочность. Изображу примерного кандидата в женихи.
Дворецкий услужливо выдвинул стулья. Май и Душка сели, я последовал их примеру. Интересно, что за банкет устроят?
***
Ужин оказался… скромным? Это мягко сказано.
Белый хлеб – уже хорошо. Овощной суп – просто солёная вода с плавающими кусочками. Мясо кролика – видимо, тщательно обескровленное, судя по бледности. Салат – ну, это просто салат.
Я ожидал фуа-гра, трюфели, золотые листья на десерте. А получил еду уровня студенческой столовой. Правда, очень хорошей столовой.
Интересно, что несмотря на простоту, вкус был отменным. Либо ингредиенты высшего качества, либо повар – гений. Возможно, и то, и другое. Из простых продуктов выжали максимум вкуса.
– Не так роскошно, как в вашей гостинице? – поинтересовался Бон О'Дору. – Разочарованы?
– Наоборот, – ответил я честно. – Отличная еда, в которую вложили душу. Чувствуется качество ингредиентов.
– Лучший комплимент! – просиял он. – Почти всё выращено здесь, в Сиа!
Местное производство. Импортозамещение. Респект.
Тут ко мне обратился старший сын:
– Нобу, для искателя приключений вы не очень… мускулисты. Вы маг?
Спасибо за напоминание о моей хилой конституции, приятель.
– Типа того, – кивнул я. – Я больше по поддержке с тыла. Хотя с мечом управляюсь достаточно, чтобы отбиться от прорвавшихся врагов.
– Интересно! – оживился он. – Я слышал о вашей храбрости. Не хотите устроить спарринг?
– Думаю, вы перепутали меня с Душкой, – я кивнул на свою спутницу. – Не обманывайтесь внешностью – она сильнейший боец в нашей команде.
– Правда? – он скептически осмотрел Душку. – Не похожа.
Ясно. Любитель махать мечами. Интересно, сколько ОП он приносит подземельям? Судя по самоуверенности, тренируется регулярно.
Пока Рондо переключился на Душку, ко мне обратился младший:
– Господин Нобу, как вы охотитесь на железных големов? Они же из металла, мечом не пробить?
– Можно бить по магическим камням – они торчат снаружи. Или использовать магию. Или просто молотом долбить – мой товарищ C-ранга так и делает.
– Магия? – его глаза загорелись. – А какую вы используете?
– Пару заклинаний поддержки, – уклончиво ответил я. – Остальное – профессиональные секреты. Раскроешь все карты – окажешься в гробу.
– Ну пожалуйста! – заныл он.
Младшенький явно фанат магии. В Японии таких называют… как там… ? Хотя тут магия реальна, так что он скорее гик-программист местного розлива.
Упоминание гроба его притормозило. Следующей была очередь жены лорда:
– Нобу, я слышала о ваших талантах в управлении и торговле. Как вы развивали деревню?
– Никак, – пожал я плечами. – Я полный любитель. В деревне есть талантливые торговцы – им и карты в руки. А железные големы сами начали появляться. Моих заслуг минимум.
– Скромничаете! – улыбнулась она.
– Констатирую факты, – поправил я.
Наконец дошла очередь до Май:
– Господин Нобу, вы находили редкие вещи в подземелье?
– Случалось, – кивнул я. – Везло иногда.
– А самая необычная? – её глаза блестели.
– Хм… – я задумался. – Пожалуй, големы из недавнего сундука. Живые големы в сундуке, представляете?
– Как мимики?! – ахнула она.
– Вроде того. Если дать им магической энергии, следуют за тобой как питомцы. И довольно умные. Сейчас работают в моей гостинице.
– Големы-слуги?! – Май чуть не подпрыгнула. – Невероятно!
Беседа текла своим чередом. Я отвечал на вопросы, стараясь не выдать лишнего. Наконец ужин закончился. Я уже собирался сбежать с Душкой в комнату, но нас задержали.
Подали чай. Конечно.
– Кстати, я слышала, что Белая Богиня хвалила Нобу? – вдруг спросила Вальс.
Я поперхнулся чаем. Что?!
– Белая Богиня? – переспросил я.
– Кхм! – громко кашлянул Бон О'Дору. – Да, я слышал о горячих источниках в вашей гостинице. Белой Богине они очень нравятся?
– Эм… да, нравятся, – осторожно подтвердил я. – Она частый гость.
– Чудесная гостиница у Нобу! – добавил лорд с многозначительным взглядом.
Ага. Теперь понятно. Вот почему аристократ так носится с простым мэром. Ему нужна связь с Ханни! Информация о божественной подушке – приманка не для помолвки, а для налаживания контактов!
Хитрый лис. Впрочем, я бы сделал так же.
– Главное, – вернул разговор в нужное русло лорд, – вы поговорили с Май? Она чудесная девушка, правда?
– Безусловно, – кивнул я. – Слишком хороша для меня. Уверены, что помолвка с простолюдином не повредит репутации?
– Что вы! – вмешалась Май. – Быть помолвленной с господином Нобу – честь! Правда, отец?
– Абсолютно, – подтвердил он. – Очень кстати будет.
Что, у аристократов коллекционирование помолвок – это хобби? Типа марок? Или тут есть бонусная программа – десятая помолвка бесплатно?
– Значит, вы не против Май? – лорд перешёл в наступление. – Может, останетесь на пару дней? Узнаете друг друга получше?
– У меня работа, – отрезал я. – Завтра уезжаю.
– Тогда пусть Май поедет с вами! – предложил он.
Ага, конечно. А потом возить её туда-сюда? Спасибо, не надо.
– Ладно, – сдался я нехотя. – Останусь ещё на день. Но мне нужно отправить инструкции в деревню. Срочно.
– Отправлю гонца! – пообещал лорд. – Просто напишите письмо!
– Тогда мне нужно писать прямо сейчас, – я поднялся. – Прошу меня извинить.
– Конечно! – он просиял.
Я подхватил начавшую клевать носом Душку и направился к выходу.
Блин. А что мне вообще писать-то?
Глава 7
Письмо Аике я начал с оптимистичной ноты: «Может немного задержаться». Потом добавил реалистичную: «В худшем случае не смогу отказать». И закончил обнадёживающей: «Но постараюсь».
Перечитав написанное, я понял, что это звучит как классическое «Дорогая, я на работе задержусь» от неверного мужа. Чёрт.
Пришлось приписать постскриптум: «Есть маааленькая вероятность задержки на два-три дня». Слово «маленькая» я написал с таким количеством букв «а», что оно заняло полстроки. Тонкий намёк? Возможно. Паника? Определённо.
Посыльному я велел дождаться ответа. Парень кивнул с видом человека, которому платят не за понимание, а за доставку. Умный малый.
Спать я решил с Душкой в роли дакимакуры. В конце концов, в стрессовых ситуациях нужно придерживаться проверенных методов релаксации.
Гостевая комната оказалась обставлена… нашими футонами. Из подземелья. Серьёзно? Наше постельное бельё считается достойным резиденции лорда? Либо у нас охрененное качество, либо у аристократов низкие стандарты. Склоняюсь к первому…
- Предыдущая
- 6/12
- Следующая