Выбери любимый жанр

Любовь до гроба и после - Старр Матильда - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

– О, про некромантскую невесту судачит весь город, – возбужденно закивала она. – Мне пора, вся в срочных делах, но вечером расскажешь в подробностях. На приеме у мэра вдоволь посплетничаем!

– Если меня возьмут…

Во-первых, тянуло пожаловаться, а зачем отказывать себе в своих желаниях? Во-вторых, не верилось, что Анора запросто согласится идти со мной вместо Виларда. Вслух она и не соглашалась! Наверняка учинит очередную диверсию. Наподобие той, когда заявилась в наш дом и в него заселилась.

– Как так не возьмут? – опешила Домра. – Вам же высылали приглашение на двоих…

– Вот именно, что на двоих, а не на троих.

– Разве воскресшая на днях девица не должна валяться в постели и приходить в себя?!

– Она не воскресшая, а вызволенная поисковым заклинанием из потустороннего мира, – грустно сказала я, поскольку с зомби у меня отношения складывались не в пример лучше, чем с живыми людьми. – Мне доподлинно неизвестно чего да как. Вилард вызывал доктора из амбулатории, тот ее осмотрел и заверил, что…

– Жить будет, но надобно побольше отдыхать, – опередила Домра. – Он-то всем и растрепал новости. А еще продавщицы из магазинов одежды и ювелирки, где твой некромант всё скупил для «непонятной крали, которая на него вешалась».

– Ну не всё, поди, кое-что осталось, – проворчала я. – И что же ты думаешь, раз она шастает по магазинам, то пропустит вечеринку?

– Логично… Бери еще приглашение. – Она пошарила за пазухой и достала стопку роскошных конвертов с фирменными печатями, отдав мне один. – Теперь не надо, чтобы тебя кто-то с собой брал.

– Спасибо. – Я сунула конверт в карман и призадумалась, откуда у подруги столько пригласительных. Наверняка ее трактир снабжает угощениями вечернее мероприятие, но это же не повод самолично выбирать гостей. – А почему приглашения раздаешь ты?

– Узнаешь! – заговорщицки подмигнула Домра. – Не буду пока портить сюрприз. Ну все, я побежала готовиться к приему.

Чмокнув меня в щеку, она умчалась. Я отнесла еду на кухню, потеснив кастрюльки с остывающим колдовским варевом, и услышала через вытяжку эхо голосов с подземного этажа. Конечно, быстренько спустилась в подвал!

Чутье на диверсии меня не обмануло. Анора пробралась в аскетичный кабинет моего наставника и, усевшись прямо на его заваленный бумагами стол, вероломно мурлыкала восседающему за ним Виларду:

– Мне бы хотелось пойти сегодня с тобой… Без тебя я боюсь! Как закрою глаза, так мне сразу кажется, что я снова в этом жутком тумане среди болот, брожу и никак не могу выбраться…

Я затаилась в дверях, с нетерпением ожидая ответа некроманта.

– Возможно, тебе не стоит никуда ходить? – не подвел он. – Посиди здесь, пока полностью не оправишься.

Надеюсь, «здесь» – это не на его столе?!

– Мне полезно побыть среди людей, – Анора нагло положила ладонь на его грудь, – по ощущениям, я их целую вечность не видела. Пожалуйста…

– Ты ставишь меня в неудобное положение. – Вилард шатнулся вместе со стулом, ее рука соскользнула. – Перед Кейрой. Не могу же я отменять свои решения, это непедагогично.

– Брось, – фыркнула рыжая негодяйка. – Кто бы звал к мэру чужую девчонку из далекой магической академии? Это не студенческий бал.

– Вообще-то, меня только что позвали! – не стерпела я и переступила порог, гордо потрясая конвертом. – И чего это я чужая, меня в городе каждый знает.

Недаром, едва завидев, перебегают через дорогу на противоположную улицу.

– Славно, – мигом сориентировалась Анора и просяще посмотрела на Виларда. – У нее есть приглашение, значит, ничего не мешает нам отправиться вдвоем.

– Хорошо, сходим, – отчеканил он, – если я успею до вечера оформить бумаги для муниципалитета по согласованию ритуала.

С его стола невесту, к счастью, сдуло. Ну да, в ее интересах стало не отвлекать легендарного некроманта от работы. Она выскользнула из подвала, я полюбопытствовала:

– Что за ритуал? Снимаем проклятия? Поднимаем умертвий? Усмиряем духов? Опять допрашиваем усопших?

– А ты уже сварила приемлемое зелье для остроты зрения? – нахмурился Вилард. – Так и знай: не управишься до вечера – не видать тебе мэра. Будешь колдовать над кастрюлями, пока не преуспеешь. Или хочешь помочь заполнить бумаги?

Меня тоже сдуло. Негоже отнимать у наставника столь увлекательные бюрократические задачи… Необходимо было подготовиться к вечеринке – подобрать наряд, прическу и прочее, чтобы быть ничуть не хуже «непонятной крали». А даже лучше!

Глава 2

К назначенному часу я была исключительно хороша, не зря расстаралась, закалывая волосы стильными шпильками с черепками. Алую челку уложила сбоку волной, черной подводкой подчеркнула демоническую красоту глаз и тушью удлинила ресницы. Пригодилось вечернее платье, на всякий случай прихваченное из академии. Черное, в меру кружевное, немного открывающее ноги и спину. Приталенный верх, пышная юбка, асимметричные оборки. Я была в нем на студенческом балу в честь окончания первого курса, но здесь-то его на мне не видели. Нашлись и подходящие сапожки с застежками-пентаграммами. Готично – взгляда не отвести!

Бэллочка тоже оценила, глядя на меня так завороженно, словно глубоко сожалела о том, что ранее не утащила это платье из шкафа и не свила из него гнездо. Нет уж, хватит ей первого украденного и пущенного на лоскуты. К тому же после переезда в особняк Бурдона она соорудила себе лежанку из новой шелковой рубашки Аноры. Единственной нормального цвета – бордового, как загустевшая кровь. Хорошо, что госпожа невеста не заметила пропажи, а то криков было бы…

Резные часы на стене показывали шесть вечера, близилось время выезжать на прием к мэру. Наказав белке не бедокурить в мое отсутствие, я спустилась в гостиную. Там уже были Вилард и Анора. Он – в своем обычном некромантском балахоне, она – в омерзительно розовом костюме повышенной тесноты. Бант на тонкой талии, декольте на грани приличий. Бесстыдно длинные ноги в туфлях на высоченных каблуках. Огненные локоны по плечам и макияж с блестками. Фу! Как в таком виде можно показываться с приличным некромантом? Позорит моего наставника и не стесняется.

– Готова выезжать, – прилежно молвила я, оставив свое мнение при себе.

Вилард повернулся мне с таким лицом, будто поддерживал мои мысли о его невесте или…

– Вы попробовали приготовленное мной зелье? – предположила я. – Оно кисловатое получилось, но рабочее же. Любую могилу в темноте можно будет высмотреть безо всякого фонаря.

– Попробовал, – покривился он. – Зачем ты добавила столько лимонной травы?

– Для повышенной эффективности, конечно! Усилить действие зри-корня.

– Это неверные дозировки, – произнес некромант тоном, намекающим на то, что никакого мэра мне не видать. Заставит колдовать над кастрюлями, пока не выполню задание правильно.

– Это новаторский вклад в рецепт, – отчаянно запротестовала я. – Только посредственности слепо следуют инструкциям, не внося улучшений. Так еще никто не преуспел.

А я-то ни разу не посредственность.

– Еще одно такое улучшение, – хмуро изрек Вилард, – и по практике я тебе поставлю незачет: всем новаторам поначалу положено страдать. Завтра сваришь то же самое зелье по инструкции, понятно?

Уф, на прием я все-таки попаду! Было бы обидно нарядиться зря. Я понятливо покивала под насмешливое хмыканье Аноры, явно довольной тем, что он меня отчитал. Ничего, еще посмотрим, кто из нас двоих посмеется последней…

– Вызванный экипаж подъехал, – нетерпеливо сказала она, прекратив сверлить меня критичным взглядом, по которому читалось неодобрение. – Выходим? Раз Кейра… готова.

– Что-то не так с моим видом? – взвилась я оскорбленно.

– Все было бы так, направляйся мы на похороны, – наморщила нос Анора.

– Ты не разбираешься в некромантах! Мы по канону одеваемся мрачно, как на кладбище, которое нам все равно что дом родной.

– Стереотипы… – не прибавилось у нее прозрения. – Мы идем на мероприятие, где покойников не предвидится.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы