Выбери любимый жанр

Вторгаясь в Подземелья – 3 - Коровников Дмитрий - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

– Да у тебя же прорва свободного времени! – ухмыльнулся он. – У остальных есть работа… да ладно тебе, Нобу, задача мэра – просто быть посредником, это ничем не отличается от того, чем ты занимался до сих пор.

– Может, тогда Аику?.. – предложил я в отчаянии. – Она тоже почти всегда бездельничает.

– …Нобу, – Гозо посмотрел на меня как на идиота. – Ты всерьёз предлагаешь доверить судьбу деревни Аике?

Я представил, как Аика управляет деревней. Первый же указ – всем обязательно спать по двадцать часов в сутки.

– Нет, простите, – признал я поражение. – Это действительно бредовая идея.

– Но если вы хотите доверить деревню мне, – попытался я ещё раз, – то разве не будет эта должность пустой формальностью?

– Да-а-а, – кивнул Гозо. – Что ж, грубо говоря, так и есть. Просто если что-то случится, то мэр принимает решение, что делать. А остальные помогают в меру своих сил.

– Э? Вот как… – я задумался. – Ну, тогда…

В таком случае, всё должно быть нормально, да? Формальная должность – это же почти как ничего не делать!

Вот так я согласился стать мэром. Хоть у меня и было чёткое ощущение, что они всё решили заранее. Но лучше уж я, чем какой-нибудь неумеха, который реально начнёт что-то делать.

– Что ж, – владелец лавки потёр руки. – Может быть, это немного неожиданно, но мы хотели бы обсудить одну проблему с главой деревни.

Я так и знал! Вот оно!

Глава 2

– Пожалуйста, одолжи нам денег.

Я смотрел на Гозо и думал – серьёзно? Вот так просто?

– Гозо, – медленно произнёс я. – Это как бы…

– М-м? – он моргнул. – Не мне лично, конечно. Деревне.

– …Хах? – я почесал затылок. – Ну да, точно. То есть, на расходы деревни? И на что конкретно пойдут деньги?

Значит, это всё-таки «дай денег», а не «будь добр, заплати за всё сам». Уже прогресс.

Владелец лавки ухмыльнулся и наклонился вперёд.

– В общем, вот короткий список, ага, – он начал загибать пальцы. – Запасы еды на зиму, чем больше, тем лучше-с. Для того, чтобы всё вместить, господин Ку также построит общественные склады, со скидкой.

– …Эй, – я прищурился. – Разве у вас нет какого-то дома, куда вы могли бы свалить на зиму?

Я нутром чувствовал, что дело становится хлопотным. Конечно, я потеряю доход в ОП от тех, кто уедет, но не то чтобы я так сильно в них нуждался. Да и что может быть лучше пустого горячего источника? А потом ещё и тихо подремать в массажном кресле без всех этих…

Я огляделся. Что это со всеми? Лица как застывшие маски. И молчание затянулось.

Неловкую тишину нарушил владелец лавки.

– Ни за что, ага, – он энергично замотал головой. – Железо из големов подземелья – материал лучшего качества, у меня даже и в мыслях не было-с прекращать работу зимой!

– Д-да, вот именно, – поддакнул кузнец. – Мы уже полностью связали наши жизни с этим местом. Верно, господин Ку?

– Угу! – воскликнул плотник с горящими глазами. – Я последую за господином Нобу!

Я уставился на него. Парень, ты что, мой фанат? Чем я тебя так впечатлил? Неужели моими способностями лентяя?

– Ладно, хорошо, – вздохнул я. – Но разве это не будет просто напрасной тратой денег для меня?

– Павуэра и Сиа испытывают постоянный дефицит хорошего железа, – объяснил владелец лавки. – Так что всё это, несомненно, окупится, ага. Более того, скоро спрос вообще взлетит до небес. Даже несмотря на зиму-с.

– Взлетит, хах… – я прищурился. – Большой спрос на железо обычно связан с оружием и бронёй… вы намекаете на войну?

Кажется, я что-то такое слышал краем уха? Владелец лавки сделал удивлённое лицо, но я видел – попал в яблочко.

– Н-ну, – он закашлялся. – У нас есть причины так полагать, ага. Я бы не хотел оставаться не у дел, когда это время придёт-с.

– Так вы имеете в виду, что это будет не заём, а, скорее, инвестиция?

– О, да-да! – он просиял. – Хаах, как и ожидалось, господин Нобу лучший, ага. Мне даже не пришлось ничего объяснять! Вы точно не прогадаете-с, так сколько вы сможете дать?

Владелец лавки с чувством ударил по столу. Его глаза горели алчным огнём.

Хмм, а ведь это неплохая возможность пристроить золотые монеты, которые я копил. Всё равно они просто лежат мёртвым грузом.

Я начал выкладывать золотые монеты на стол, извлекая их из [Сейфа]. Десять, двадцать… тридцать… блядь, надоело считать. Вроде бы здесь около сотни. Месячный платёж Ватару за его идиотизм в костях.

– Ста золотых монет хватит? – небрежно спросил я.

– С-с-ста?! – владелец лавки чуть не подавился. – Ох, д-да, этого хватит, ага. Ух, я удвою эту сумму к весне!.. Стоп, это я погорячился, я верну-с где-то 150!

– Похоже, на вас можно положиться, – кивнул я. – Хорошо, в таком случае, взамен я хочу, чтобы вы занялись текущими расходами деревни. Покажите, как вы умеете получать прибыль… Учтите, я буду проверять финансовые отчёты, так что не вздумайте меня надуть, угу?

– Я и надеяться не мог, что вы вот так запросто выложите на стол сотню золотых, ага… – он вытер пот со лба. – Я сделаю это! Моя компания Дайн приложит для этого все свои силы!

А, так его лавка называется «Компания Дайн». Надо же, первый раз слышу.

Судя по реакции, хватило бы и десятка золотых. Ну да пофиг, уже поздно. Зато я скинул на него всю финансовую возню. Отличная сделка!

– Такая огромная сумма… – вмешалась Селеста. – Это не слишком? Вы не боитесь, что он может просто сбежать с деньгами?

Потеря 100к ОП была бы неприятна, но отступать некуда. К тому же, моя роль главы деревни должна выглядеть так: с важным видом раздавать поручения и спать. Для этого нужно произвести впечатление крутого босса.

– Всё в порядке, я ему доверяю, – величественно произнёс я. – Да и вы, управляющая в Гильдии искателей приключений, также присутствуете при нашем соглашении, верно?.. Кроме того, если торговец сбежит с такой мелкой суммой, это лишь покажет его несостоятельность. Так?

– Эй, не стоит меня недооценивать, ага! – возмутился торговец. – Если вы понесёте убытки по моей вине, я сделаю что угодно – догэдза, сэппуку, всё!

Не только догэдза, но и сэппуку? Ох, только делай это в подземелье, чтобы я получил за это ОП!

– Это весьма неожиданно… – пробормотала Селеста. – Вас ни с того ни с сего буквально заставили принять должность мэра, но вы тут же начали принимать довольно смелые решения.

– Ку-ху-ху, – усмехнулся хозяин бара, поглаживая усы. – Первый раз вижу, чтобы господин Дайн так распалился.

Так, твоя очередь, усатый.

– Далее, – продолжил я. – Раз уж мы об этом заговорили. Я буду оставлять обязанности главы деревни на хозяина бара, когда буду занят другими неотложными делами. Так что постарайтесь как следует на должности заместителя мэра.

– О, я?.. – он моргнул. – Хм-м, господин Нобу ведь ещё и приключенец. Не знаю, с чем именно мне придётся столкнуться, но… хорошо, я принимаю ваше предложение.

Му-ху-ху, отлично! Ещё один дурачок, на которого можно скинуть работу!

– Хорошо, давайте подытожим? – я обвёл всех взглядом. – Во-первых, что касается нашей политики. Я говорю о подготовке к зиме… ещё точнее, о подготовке к добыче железа из големов в течение зимы.

Я начал раздавать указания, стараясь выглядеть как можно более важным:

– Господин Ку, с завтрашнего же дня начинайте возведение складов. Кантра, его заказы выполняй вне очереди, обеспечь его гвоздями и всем прочим, что может ему понадобиться. Селеста, выдайте через Гильдию авантюристам задания на добычу древесины… Вопрос оплаты обсудите с компанией Дайн. Компания Дайн будет отвечать за поставку материалов и финансирование. Да, насчёт материалов – пока что вы можете свободно использовать склад гостиницы. Заместитель мэра, вам я поручаю изучить планы компании Дайн на предмет каких-либо недостатков. Чуть позже я также подготовлю для вас подробные инструкции. Ну, а Гозо…

– Угу! – он вскочил. – Я буду заниматься охотой на големов в подземелье! Предоставьте это мне!

2
Перейти на страницу:
Мир литературы