Выбери любимый жанр

Бриллиантовый холостяк - Недотрога Яся - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Анна Гаврилова, Яся Недотрога

Бриллиантовый холостяк

Глава 1

– Вызовите лекаря! – воскликнул кто-то. – Девушке плохо!

Я вздрогнула и, испытав нехорошее предчувствие, открыла глаза.

Увидела склонённые надо мной лица и крепко зажмурилась – вокруг происходило нечто непонятное. Во-первых, кто все эти люди? Во-вторых, почему они так странно одеты? Если это костюмированная вечеринка, то как я на неё попала? А если не вечеринка, то…

Впрочем, стоп. Рано паниковать.

– Ох, девочка моя… Да что ж такое? – прозвучал новый голос. Женский, как у квочки. – Это всё нервы. Алексия так переживает из-за предстоящей свадьбы. Лорд Бертран, конечно, невероятно добр, но…

Внимания на это кудахтанье никто не обратил.

– Нужен лекарь! Срочно! – новый громкий возглас.

Вокруг творилась какая-то суета, а я лежала на полу, но открывать глаза не торопилась. Дышала, призывая себя к спокойствию и надеясь, что видение развеется. Что случится какой-нибудь бум-бах, и всё вернётся на круги своя.

Что окажусь в любимом офисе, перед монитором, в своём ультра-удобном кресле. Увижу, как вибрирует брошенный на диск беспроводной зарядки телефон. А вместо всех «ахов» и «лекарей» услышу что-нибудь из разряда:

– Кира! Кирочка Николаевна! Китайцы говорят, что не успеют поставить партию к началу сезона, у них всё забито. Нужно было оформлять заказ на два месяца раньше.

– Та-а-ак, – привычно и немного зловеще отреагирую я.

Тут же протяну руку и потребую:

– Дай-ка этих китайцев сюда.

Трепещущая сотрудница передаст телефон и начнётся рутина. Переговоры, споры, ругань и откровенный, призванный сгладить острые углы и убедить партнёров принять правильное решение, флирт.

Я буду там – дома, в комфортной, местами приевшейся обстановке. Всё будет понятно и в меру предсказуемо. Без странных локаций, каких-то нереальных костюмов и взволнованных незнакомых лиц.

– Ох, леди Алексия, да как же… – снова голос «квочки». – Что же такое.

Я не Алексия. Меня зовут Кира, мне тридцать шесть, я успешный предприниматель. У меня отличная, насыщенная, благополучная жизнь. У меня нет причин проваливаться в какие-то фантазии а-ля дворцовая эпоха. Следовательно… без паники! Сейчас всё пройдёт!

Я по-прежнему не желала открывать глаза, гомон вокруг нарастал, а на помощь никто не стремился. Проша уйма времени прежде, чем рядом прозвучало ленивое:

– Что тут у вас?

Сразу стало на порядок тише, и в этой тишине послышались подозрительные вздохи. Какая-то женщина и вовсе прошептала с придыханием:

– Ах, лорд Дрэйк.

Реакция была до того интересной, что я «очнулась». За время моего «обморока» ничего, к сожалению, не поменялось – я по-прежнему находилась непонятно где. В какой-то светлой вычурной зале, в окружении нетипично одетых людей. Всё так же лежала на полу, а рядом сидела ухоженная, обеспокоенная толстушка.

Дама смотрела исключительно на меня, а половина мужчин таращились в её глубокое декольте.

Впрочем, вру. Прямо сейчас про декольте все забыли. Взгляды свидетелей моего лежания устремились к рыжеволосому небритому товарищу, который прошёл сквозь толпу.

– Ох, лорд Дрэйк, – встрепенулась толстушка. – Леди Алексия. Она… Её… Ей…

– Хм, – отозвался рыжий.

А кто-то из мужчин пояснил:

– Обморок. Похоже на резкий перепад силы.

Рыжий заломил бровь и парировал с неожиданным ехидством:

– Перепад силы? Разве у рода Рэйдс осталась какая-то магия? – Пауза, и он продолжил, словно оппонируя самому себе: – Впрочем, в той или иной степени, магия есть у всех.

Магия? У всех? О-о-о… Вот это меня приложило.

Может я поскользнулась возле кулера, упала и ударилась головой? В итоге – вот. Травма, помутнение рассудка, галлюцинации. Сейчас какой-то рыжий, а потом выпустят экстрасенсов, и мы устроим марафон желаний?

– Ладно. Давайте посмотрю.

Эта реплика стала очередной неожиданностью, и меня аж подбросило. Во-первых, я терпеть не могу одолжения, а это было именно оно. Во-вторых, мне очень не понравился Дрэйк. Он точно относился к числу самоуверенных мужланов, общаться с которыми себе дороже.

Дрэйк был крупным, широкоплечим, довольно привлекательным и очень борзым. Я видела с каким трепетом реагируют на него окружающие, и этот трепет напрягал.

В итоге я сказала:

– Не надо ничего смотреть. Со мной всё хорошо.

Народ отреагировал так, словно я выругалась в присутствии президента. Толстушка, в которой я опознала ту самую «квочку», выразительно побледнела:

– Ох, лорд Дрэйк… Она, кажется, совсем плоха.

М-мм?..

– Сейчас разберёмся, мадам Офелия, – сухо бросил он.

Мне достались пристальный взгляд синих глаз и кривая усмешка. Раньше, чем успела опомниться, рыжий опустился на одно колено и подхватил мою руку, нащупывая пульс. Маячивший за его спиной невысокий мужчина попытался сказать что-то о лекарях, которые вот-вот прибудут, но «лорд» лишь отмахнулся.

Он посмотрел на странного вида наручные часы и заявил:

– С магией всё в порядке. Стабильно минимальный уровень, как и при последней проверке. В том же, что касается физического состояния… – Тут он прикрыл глаза, словно прислушиваясь к процессам внутри.

Я была возмущена, происходящее не нравилось. Но какое-то смутное чувство заставило оставить протесты при себе.

Я прикусила язык, зато толстушка…

– Ох, ваша светлость, простите, что доставляем беспокойство. На нас столько всего навалилось. Это разорение, кредиторы, свадьба… Бедная моя девочка!

– С точки зрения здоровья с вашей бедной девочкой всё действительно хорошо, – буркнул Дрэйк.

Закончив процесс «сканирования», он посмотрел на меня с подозрением. Стало страшно, но я ответила прямым взглядом – признаваться в том, что никакая я не Алексия не собиралась. Зачем?

К счастью, Дрэйк тут же обо мне забыл, а Офелию словно какая-то муха ужалила.

– Хорошо? – воскликнула дама трагично. – Ох, лорд Дрэйк, вы всегда великодушны. Скажите правду! Алексия умирает? С ней какая-то беда?

– С чего бы ей умереть?

Про умирание я тоже не поняла, но не важно. Главное, что рыжий поднялся на ноги и протянул руку мне. Вставать не хотелось. Впрочем, лежать на полу тоже было уже как-то глупо. В результате я села и… да, воспользовалась предложением Дрэйка.

Он мягко вздёрнул вверх, переводя в вертикальное положение, и теперь я обратила внимание на собственный наряд.

После всего увиденного, внешний вид не удивил – на мне было длинное светлое платье, под стать одежде окружающих. Кажется, я действительно на каком-то балу или приёме. Я аристократка? Это, конечно, лучше, чем осознать себя оборванкой на помойке, но!

Хочу домой. Срочно. Пусть всё это видение, наконец, развеется.

– Ну вот и славно, – произнёс рыжий уже более-менее нормальным тоном. – Больше не падайте.

И уже тихо, практически на ухо:

– Зря вы применили эту иллюзию. Её вам точно не простят.

Так. Опять не поняла. А непонимание всегда раздражает. Пришлось сделать пару глубоких вдохов, призывая себя к спокойствию, и да, я испытала облегчение, когда Дрэйк развернулся и зашагал прочь.

За ним бодро поскакал тот самый мужчина, который упоминал скорое появление лекарей, но прежде мужчина окинул меня неодобрительным взглядом. Остальные тоже начали расходиться, со мной осталась лишь толстушка, и она опять начала причитать:

– Ох, девочка моя, да как же можно… Что ж такое? Что за напасти? Как твоё самочувствие? Может тебе присесть?

Я чувствовала себя хорошо, по крайней мере физически. Зато во всём остальном…

Вновь оглядевшись, я признала, что рассасываться галлюцинация не желает. Только не говорите, что я умудрилась переместиться в какую-то другую реальность. В какое-то фэнтези или ещё куда.

Второй взгляд на платье, на всю себя, и я едва не застонала, осознав, что тело тоже другое. Та-ак…

1
Перейти на страницу:
Мир литературы