Умоляй меня (ЛП) - Джессинжер Джей Ти - Страница 3
- Предыдущая
- 3/87
- Следующая
— Мы оба знаем, что этого не произойдет.
— Я так не думаю. Я позже отправлю тебе электронное письмо с несколькими вариантами. Изучи вопрос самостоятельно, подумай, что ты об этом думаешь, и напиши мне. Это нужно сделать как можно скорее. Нам нужно принять решение до конца месяца.
— К чему такая спешка?
— Я еду в Париж с Триши.
— Кто такая Триши? Что случилось с Памелой?
— Ничего. Мы все еще вместе.
— А.
Уилл включает режим высокомерия.
— Не осуждай мой образ жизни, Софи. Множество людей практикуют полиаморию1. Может быть, ваш брак продлился бы дольше, если бы ты была чуть менее зажатой. Возможно, у Ника были потребности, которые ты не удовлетворяла. Ты когда-нибудь задумывалась об этом?
Это задевает, но я не ведусь на провокацию. Это просто старая как мир семейная драма, в которую не стоит ввязываться прекрасным воскресным утром.
— Пришли мне информацию. Я просмотрю ее и перезвоню тебе. И отвези маму в отделение неотложной помощи, пожалуйста. — Я отключаюсь, не дожидаясь, пока будет брошена еще одна граната.
Я люблю своего брата, но с ним мне нелегко.
Приняв душ и одевшись, я решаю прокатиться на велосипеде до местной кофейни. Только встав в очередь, я понимаю, что узнаю широкие плечи и взъерошенные светлые волосы мужчины передо мной.
Хоть он и стоит ко мне спиной, я бы узнала его даже на полицейском опознании. Должно быть, в спортзале я изучала его куда внимательнее, чем думала.
Как, например, делаю это сейчас. Его скульптурный зад, обтянутый желтыми велосипедными шортами из лайкры, просто великолепен.
— Привет. Я тебя знаю.
Вынырнув из грез о том, как я впиваюсь зубами в его голую задницу, я поднимаю глаза и вижу, что Картер обернулся и ухмыляется мне. Его спутница, подтянутая молодая блондинка в ярко-розовом велокомбинезоне из лайкры, коротко ухмыляется в ответ, прежде чем отвернуться и продолжить разговор по телефону.
Отлично. Она поймала меня на том, что я пялюсь на его задницу. Этот день начинается просто замечательно.
Я вежливо улыбаюсь с безмятежностью, которой я не чувствую.
— Извините, но, кажется, мы не знакомы.
Когда его улыбка меркнет, я вздыхаю.
— Я шучу. Не обращай на меня внимания, у меня было тяжелое утро. Привет, Картер. Рада снова видеть тебя.
— Я тоже рад тебя видеть. Ты в порядке?
Что бы ни отражалось на моем лице, оно, должно быть, ужасное. Мое бесстрастное выражение лица – легенда.
— Ага. Лучше и быть не может.
Некоторое время мы пристально смотрим друг на друга, прежде чем его хорошенькая спутница дергает его за рукав. Очередь продвинулась вперед, но Картер не сдвигается с места.
Наш зрительный контакт кажется слишком напряженным. Он граничит с интимностью, как будто мы оба обнажены и он находится внутри меня.
Как раздражает, что я единственная, кто так думает.
Картер спрашивает: — Ты живешь где-то поблизости?
— Да. На шестой улице, недалеко от Уилшира. А ты?
— К северу от Монтаны, на двадцать третьей. Переехал в прошлом месяце.
Интересно. Это хороший район, но это не закрытый жилой комплекс. И уж точно это не Малибу, Беверли-Хиллз или Бель-Эйр, где живут все остальные представители одного процента2.
Вероятно, это его второй дом. Или третий. Или, где он хранит все витамины, которые, очевидно, принимает.
— Картер. Ну же, давай.
Его спутница явно раздражена, но он, похоже, не собирается отворачиваться от меня. Однако мне не нравится, что он ее игнорирует, поэтому я оглядываюсь на кассу.
Он понимает намек и делает несколько шагов вперед, затем поворачивает обратно.
— Так это твое любимое место, где можно выпить кофе, или ты просто приходишь сюда, потому что это близко к твоему дому?
— Вообще-то, мое любимое место – маленькое кафе в Брентвуд Кантри Март. Ты знаешь его?
— Нет. Как оно называется?
Когда я рассказываю ему, Картер достает свой мобильный телефон из внутреннего кармана на поясе шорт и добавляет кафе в список контактов. Затем он поднимает голову, ухмыляясь.
— Спасибо. Мне нравится открывать для себя все местные популярные места. Где ты покупаешь продукты?
Блондинка закатывает глаза, качает головой и начинает кому-то писать. Я замечаю на ее браслете брелок в виде академической шапочки с указанием года и задаюсь вопросом, какой она получила диплом – колледжа или старшей школы. Она буквально ребенок.
Когда молодые люди стали казаться мне детьми? У меня есть обувь старше нее.
— В основном Whole Foods. И Trader Joe’s тоже.
Я не добавляю, что в Trader Joe’s есть мои любимые пищевые добавки, потому что я не жалкая.
— А как насчет хороших ресторанов? Что ты порекомендуешь?
— Их много. Что тебе нравится?
— Еда. — Он смеется. — По сути, я енот. Я готов есть все, что угодно. Но суши и тайская кухня – мои любимые блюда.
Его смех так же очарователен, как и все остальное в нем. Две женщины, сидящие за столиком у окна, смотрят на него с выражением искренности в глазах. Или, может быть, дело в их вагинах. Я сдерживаю улыбку и говорю ему названия моих любимых суши и тайских заведений, затем упоминаю закусочную, где готовят лучшую пасту за пределами Италии.
— Ты была в Италии?
Я киваю.
— Флоренция – одно из моих любимых мест в мире.
Мы заводим разговор о путешествиях, в то время как его юная спутница, кажется, вот-вот умрет от скуки. Ее драматический вздох, вероятно, слышен всему кварталу. Я хочу сказать ей, чтобы она помолчала, взрослые разговаривают, но веду себя снисходительно.
Мы подходим к кассе. Спутница Картера заказывает за них обоих, не спрашивая, что он хочет. Она, очевидно, знает. Должно быть, они уже какое-то время встречаются.
Я понимаю, почему это так привлекательно. Вместе они – Барби и Кен. Культовые блондины с мегаваттными улыбками и любовью к обтягивающей неоновой одежде.
Я ловлю себя на недобрых мыслях о том, что гравитация сделает с ее упругой грудью во время перименопаузы, и с огорчением осознаю, что завидую ей.
Как банально. Я выше этого.
Я посылаю ее золотистому затылку самую извиняющуюся улыбку, на какую только способна. Потом вспоминаю, что настоящая болотная ведьма уже сожрала бы ее, и чувствую себя полной неудачницей.
Картер и его блондинка отходят в сторону, и я делаю заказ у кассира. Расплатившись, я перехожу в другой конец магазина и рассматриваю холодильную камеру с органическими соками в бутылках, ожидая, когда назовут мое имя.
Я как раз размышляю, насколько отвратительной на вкус была бы смесь из капусты и чернослива, когда ко мне подходит Картер.
— Как дела в TriCast? Тебе нравится эта должность?
Я поворачиваюсь. Он пристально смотрит на меня сверху вниз со своего внушительного роста. Его спутница-блондинка сейчас стоит перед стеклянными витринами и разговаривает по мобильному. В руке она держит пенистый напиток, смешанный с чем-то розово-голубым, похожий на то, что дают малышам в Диснейленде.
— Да, спасибо. Это сложно, но полезно.
— Похоже, ты из тех, кто любит сложные задачи.
В его тоне слышится теплота, но он не улыбается. Я не могу понять, дразнит ли он меня, или это был искренний комплимент. Или что-то совсем другое.
Он флиртует со мной?
Мы долго смотрим друг на друга. Зрительный контакт напряженный. Ник не мог смотреть мне в глаза дольше нескольких секунд, что делает это еще более неожиданным.
— На самом деле, мне нравится, когда бросают вызов. Я и не подозревала, пока мне не перевалило за тридцать, насколько я на самом деле конкурентоспособна.
— Тридцать лет? Ты выглядишь не старше двадцати пяти.
— Ха! Не морочь голову пожилой женщине, друг мой. Наши детекторы лжи настроены на максимум, и у нас нет времени на игры.
Некоторое время Картер молча изучает меня.
— Я хочу задать тебе личный вопрос, но не хочу ставить в неловкое положение.
— Как интригующе. Давай, спрашивай.
- Предыдущая
- 3/87
- Следующая