Выбери любимый жанр

Растворяюсь в тебе (ЛП) - Джессинжер Джей Ти - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

Я говорю ей, чтобы она заказала мне выпивку, если придет первой, и выбегаю за дверь.

Растворяюсь в тебе (ЛП) - img_5

Растворяюсь в тебе (ЛП) - img_4

Совершенно случайно я вижу, как Шэй садится в свою машину на парковке. Поскольку случай, похоже, любит вмешиваться в ее дела, я не очень удивлен, но должен признать, что дальше все зависит от меня.

Я следую на безопасном расстоянии за ее белой Acura, когда она поворачивает на бульвар Уилшир и едет на запад.

Знаю ли я, зачем это делаю? Нет.

Буду ли я продолжать это делать? Да.

Я не суеверен, но почему-то мне кажется, что это правильно — наблюдать за тем, как Шэй пробирается через часовые пробки. Я не знаю, едет ли она домой или куда-то еще, и мне, честно говоря, все равно. Все, чего я хочу, — это мельком увидеть ее, когда она выйдет из машины в пункте назначения. Мельком увидеть эти волосы, эту фигуру, эту уверенную походку.

С уважением, мисс МакКорд, — написала она, официально вбивая последний гвоздь в мой гроб. Я сидел, глядя на это имя, написанное ее красивым женским почерком, и напрягался.

Будь то расчетливая уловка, чтобы заморочить мне голову, или невинная случайность, эффект был один и тот же. Небольшая, но вполне преодолимая одержимость, которую я вынашивал, с грохотом взорвалась, превратившись в огромного, бушующего монстра похоти.

Я представил, как она лежит подо мной в моей кровати в моем доме, одетая лишь в мое кольцо и с довольной улыбкой на лице.

Невозможная фантазия, но монстру похоти было все равно. Я отправил ей короткую записку, затем заперся в туалете и дрочил свой твердый член до тех пор, пока не достиг кульминации, выкрикивая ее имя.

Хорошо, что в пентхаусах есть отдельные ванные комнаты.

Шэй поворачивает направо на бульвар Санта-Моника. Я следую за ней. Она поворачивает направо на Робертсон, затем резко налево на парковку здания с огромной картиной, на которой изображена калавера7 в сомбреро, и вывеской с надписью «Маргариты!» красными неоновыми буквами.

Медленно проезжаю мимо, смотрю, как она паркуется и забегает внутрь через боковую дверь, затем быстро разворачиваюсь и паркуюсь в переулке за рестораном.

Войдя в кухню, прохожу мимо стеллажей для выпечки из нержавеющей стали и посудомойщиков, которые по локоть в грязной посуде моют ее в мыльных раковинах, пока не попадаю в основную часть кухни, где работают повара. Там оживленно, одновременно работают как минимум шесть плит, и дюжина голосов перекрикивает друг друга на испанском.

Обойдя их, нахожу кабинет менеджера и вхожу внутрь без стука.

Крупный мексиканец лет тридцати в футболке без рукавов с надписью «Dodgers» сидит за слишком маленьким для него столом и потеет перед экраном компьютера.

Его мускулистые руки испещрены татуировками от плеч до запястий. Его толстая шея татуирована сценами из Библии. Под рубашкой скрыты татуировки лица его дочери, цитаты из Священного Писания, знаки его бывшей принадлежности к банде.

С тяжелой золотой цепи на его шее свисает распятие.

Он смотрит на меня и ухмыляется.

— Lobo! ¿Como estas, cuate?8

— Я в порядке, Эмилиано. Рад тебя видеть.

Он встает. Мы обнимаемся, хлопая друг друга по спине. Когда он отпускает меня, я тыкаю его в ребра.

— Если ты еще больше похудеешь, мне придется называть тебя Флако (тощий — перев с исп.) Сколько ты весишь, двести пятьдесят, двести шестьдесят?

Он фыркает с отвращением.

— Эх, моя леди заставила меня сесть на эту диету, ese. Отстой. Она говорит, что я буду жить дольше. А я говорю, что лучше умру, чем буду есть кроличью еду, которую она мне подкладывает. Мужчине нужен стейк!

Я помню, как Шэй лежала обнаженной на кровати в отеле в ту ночь, когда мы встретились, и попросила принести ей стейк, когда я спросил, что она хочет на ужин. И наш диалог сразу после этого.

«Что-нибудь зеленое? Салат, овощи?»

«Блеск. Зеленые вещи — для кроликов. По-твоему, я похожа на кролика?»

Нет, она не была похожа на кролика. Ни тогда, ни сейчас. Она похожа на сексуальную, умную сирену с проникновенными глазами и телом, в которое я хочу вонзить свои зубы, язык и член.

Монстр похоти внутри меня бьется о грудь и испускает первобытный крик.

Эмилиано говорит: — Ты здесь по делу или поесть?

— Бизнес. Мне нужно посмотреть записи с камер наблюдения.

— Конечно. С какого момента?

— Прямо сейчас. Прямая трансляция из ресторана.

Он не задает вопросов. Просто занимает свое место, поворачивается к компьютеру, минуту щелкает мышкой и открывает трансляцию. Экран разделен на шесть секций, каждая из которых показывает одну из зон ресторана внутри и снаружи. Он еще немного пощелкал мышкой, и вот я уже смотрю на обеденный зал.

Я сканирую экран, затем касаюсь его, указывая на столик у входа.

— Вот.

Эмилиано увеличивает изображение. На экране появляется изображение Шэй и ее светловолосой подруги, с которой она была в тот вечер, когда мы познакомились. Они склонились друг к другу над корзинкой чипсов тортилья, увлеченные разговором.

— Сделай звук погромче. Я ничего не слышу.

— Пф. За кого ты меня принимаешь, за Джейсона Борна? У меня нет звука.

— Сколько раз я тебе говорил, что нужно поставить систему получше?

— У меня четыре питбуля. Они достаточно хороши.

— Твои собаки такие же злые, как хомяки.

— Да, но никто этого не знает. Они выглядят очень крутыми. Итак, эти девушки, на которых мы смотрим. Кто из них твоя?

— Все не так.

Он поворачивается ко мне со вздернутой бровью.

— Ты сказал, что это бизнес.

— Да. Но я не буду ее перевозить.

Он хмурится.

— Она не переезжает?

— Нет.

— Ну и что дальше? Мы теперь просто извращенцы? Подглядываем за девчонкой, на которую ты запал?

Когда я бросаю на него тяжелый взгляд, Эмилиано усмехается.

— Да ладно. Ты же знаешь, что это на меня не действует.

— Именно поэтому я продолжаю пытаться.

— Так что там с блондинкой?

— Это не блондинка. Это брюнетка.

Эмилиано снова поворачивается к экрану. Приближает изображение, щурится и поджимает губы.

— Одно негативное слово, и я вызову окружного санитарного инспектора, чтобы он закрыл твое заведение.

Он отмахивается от меня рукой, словно отгоняя муху.

— Я не собирался говорить ничего плохого о твоей девушке.

— Она не моя девушка. Она работает на меня.

Эмилиано смотрит на меня с сомнением.

— Я серьезно. Она моя новая помощница. Только начала работать на этой неделе.

— И теперь ты преследуешь ее?

— Да.

— Ты когда-нибудь слышал о законах о преследовании?

— Ты когда-нибудь слышал о том, чтобы не лезть не в свое дело?

— Да. Это переоценено. Так вот что для тебя свидание? Так ты подкатываешь к женщинам? Собираешься подглядывать в окно ее спальни?

— Не говори глупостей.

— Эй, не я тот парень, который шпионит за своей секретарШэй. Это глупо.

— Она не мой секретарь. Она мой помощник.

— Ты так говоришь, будто это что-то меняет.

Я бы вздохнул, но, пообещав себе никогда больше так не делать, вместо этого закатил глаза к потолку.

— О, привет. Посмотри, как этот гуэро9 подкатывает к твоей подруге. Похоже, у тебя появился конкурент.

Веселый голос Эмилиано возвращает мое внимание к экрану компьютера.

Мужчина стоит у стола Шэй, спиной к камере. Он среднего роста, среднего телосложения и блондин — отсюда и прозвище, которым его назвал Эмилиано. На нем белая рубашка с закатанными рукавами и черные брюки.

В нем есть что-то смутно знакомое. Я смотрю на его изображение, пока он не поворачивает голову в одну сторону, и я хорошо вижу его профиль.

Это Дилан. Тот самый, который рассмешил Шэй в тот день, когда она начала работать на меня. Тот, чей кабинет находится рядом с ее.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы