Выбери любимый жанр

Такие лжецы, как мы (ЛП) - Джессинжер Джей Ти - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— Ладно, хорошо. Расскажи мне, что ты узнала о Каллуме МакКорде.

Дани мгновенно оживляется.

— Много. Ему тридцать пять, он никогда не был женат и живет в огромном особняке в Бель-Эйр, который раньше принадлежал Дженнифер Лопес. Он старший из трех братьев, все работают в компании. Ты должна взглянуть на эту семейную фотографию.

Она вскакивает, берет с кухонной стойки свой ноутбук и возвращается, чтобы поставить его на стол рядом со мной. Открыв браузер, подруга нажимает на сохраненную ссылку. На экране появляется фотография.

Впечатленная, я говорю: — Ух ты. Поговорим о хорошей генетике. Все эти люди выглядят так, будто их создал искусственный интеллект.

Это официальная фотография, на которой все чопорно собрались перед очагом и улыбаются во весь рот. Кроме темноволосого мужчины, стоящего рядом с Каллумом. Он хмурится так, словно ему только что сказали, что его собаку застрелили.

— Кто это у нас тут такой злой?

Дани снова садится на свое место и говорит: — Средний брат, Коул. Он выглядит так на каждой фотографии. Красавчик и убийца.

— А тот, с ямочками?

— Картер, самый младший.

— А это, должно быть, его затаивший обиду отец, сидящий перед ними, как король Карл.

— Разве его мать не прекрасна? Угадай, сколько ей лет?

— Не знаю. Пятьдесят с небольшим?

— Шестьдесят четыре.

Мать Каллума стоит прямо за сидящим мужем. Стройная рыжеволосая женщина в голубом платье с глубоким вырезом смотрит с фотографии с безмятежной улыбкой, излучая ту спокойную уверенность, которая возникает, когда каждую ночь спишь на куче денег.

— Они все прекрасны. Это неестественно. Наверняка они заключили договор с дьяволом. Передай мне пармезан.

Пока Райан поглощает еду, а я посыпаю свою тарелку сыром, Дани передвигает банку по столу.

— Хорошо, но хочешь узнать, что самое интересное?

Глядя на ее лукавую улыбку, я снова начинаю нервничать.

— Что?

— Каллум не только никогда не был женат, но и никогда не был помолвлен. Так что тот камень, которым он размахивал перед твоим лицом, никогда никому не принадлежал.

— Он не размахивал им, просто положил его на стол. А откуда ты знаешь, что он никогда не был помолвлен?

— Ни в одной статье о нем нет упоминания о девушке. Нет фотографий, на которых он запечатлен на благотворительных мероприятиях с моделями под рукой. Нет ни одного упоминания о ком-либо, с кем он был связан, на его странице в Википедии или в таблоидах, а в них всегда есть компромат. Для такого богатого и красивого парня он, похоже, не ходит на свидания.

— Каллум сказал, что вынужден хранить секреты из-за положения своей семьи. Что он не может никому доверять. Так что, скорее всего, это была частная помолвка. Некоторым людям нравится держать свои дела подальше от таблоидов.

— А может, он купил это кольцо для тебя?

Я забавно качаю головой.

— О, конечно. Однажды за ужином он подслушал мою грустную историю, а на следующее утро отправился прямо в ближайший магазин Harry Winston и купил самый большой камень, который смог найти.

— Эй, случались и более странные вещи.

Я обращаюсь к Райану за поддержкой.

— Пожалуйста, скажи своей жене, что у нее галлюцинации.

Накормив Мию пастой, он говорит: — Я бы так и сделал, но она на расстоянии вытянутой руки.

Дани настаивает: — Просто подумай о такой возможности, Эм.

— Этот человек может жениться на любой девушке, которую захочет. Я знаю, что я — искрящийся взрыв гребаной крутости, но я не в его вкусе.

Размахивая руками в воздухе, Миа кричит: — Гребанный!

В гостиной отец Райана кричит Ванне Уайт: — Чушь собачья!

Дани говорит: — Хорошо, тогда как насчет такого? Что, если отец Каллума действительно поставил ему ультиматум? И Каллум так разозлился из-за всего этого, что решил отомстить отцу, женившись на ком-нибудь...

Она оглядывает меня с ног до головы, а затем морщит нос.

— Не подходящем.

— Тебе повезло, что ты готовишь хорошую лазанью, леди, иначе эта вилка уже была бы воткнута в одно из твоих глазных яблок.

— Да ладно. Ты понимаешь, о чем я. Дорогой папочка, наверное, ожидал, что его сын побежит к ближайшей светской львице по имени Корделия, которая владеет пони-поло и носит кашемировые свитера с жемчугом Mikimoto, верно? Но вместо этого Каллум решает немного отомстить и восстать против глупого ультиматума отца, обручившись с Уэнздей Аддамс.

Я снова смотрю на Райана.

— Напомни мне, почему мне нравится твоя жена?

Он улыбается ей.

— Потому что она красивая и смешная.

— Нет, именно поэтому она тебе нравится. Я думаю, что она такая же смешная, как подозрительная сыпь.

Дани говорит: — Есть только один способ выяснить, серьезно ли он настроен, Эм.

Я предупреждаю: — Даже не говори этого, птичка.

Взмахнув вилкой, она произносит: — Скажи «да».

Вздыхаю и смотрю в потолок.

Райан соглашается, предатель.

— Стоит попробовать. Если бы кто-то предложил мне кучу денег за спасение всей моей жизни, я бы точно задумался.

Это заставляет меня смеяться.

— Правда? Ты переспишь с совершенно незнакомым человеком за десять миллионов баксов?

Райан бросает взгляд на Дани, затем смотрит на меня.

— До того как женился, я мог переспать с совершенно незнакомой девушкой просто так.

Дани ласково шлепает его по руке.

— Кабель.

— Бывший кабель, а теперь счастлив в браке. Кроме того, насколько я знаю, этот парень никогда не говорил ничего о сексе, верно?

Нахмурившись, я думаю об этом.

— Нет... но разве не само собой разумеется, что секс ожидается?

— Нет, если это деловая договоренность. Может быть, у чувака уже есть своя побочная цыпочка, которую он держит на дне, и жена ему нужна только для формальностей, чтобы удовлетворить папочку Уорбакса. Может, все, чего он от тебя ждет, — это появляться на семейных торжествах и раздражать всех до усрачки своими неуклюжими социальными навыками и отсутствием образования в Лиге Плюща.

Я возмущенно смотрю на Райана.

— Неуклюжие социальные навыки?

Он ухмыляется.

— Ты рыгнула в лицо моему отцу на нашем свадебном приеме.

— Я весь день пила шампанское. У меня от него газы!

Дани говорит: — И давай не будем забывать о том, как ты смеялась на похоронах своей бабушки.

— Мне было восемь. А трупы — это смешно!

Райан говорит: — Или, когда охранник в торговом центре пожелал тебе счастливого Рождества, а ты вежливо ответила: «Нет, спасибо». А когда твоя соседка Джинни положила тебе на руки своего ребенка, ты сказала то же самое и поставила малыша на пол.

Возмущенная, проиношу: — Ну что это за мать, которая пихает своего новорожденного незнакомым людям? Что мне оставалось делать — приложить его к груди и начать кормить?

Райан смеется над этим.

— Не забывай, как мы были на вечеринке в честь Хэллоуина, и тот парень в маске волка подошел к тебе и спросил, кто ты, а ты положила руку на бедро и ответила: «Я та, о ком тебя предупреждала мама, вот кто».

— У меня было плохое настроение, ясно?

Они продолжают, бессердечные придурки, рассказывать друг другу мои лучшие хиты, пока не начинают плакать от смеха. Я говорю без тепла: — Вы, ребята, отстой.

Вытирая слезящиеся глаза, Дани говорит: — Давай посмотрим правде в глаза, девочка, ты маршируешь под ритм собственного барабана.

— Я рада, что являюсь таким источником развлечений. А теперь помолчите, пока я не закончу свой ужин, а то я могу случайно зарезать кого-нибудь из вас.

Накормив Мию еще одним кусочком пасты, Райан говорит: — Не то, чтобы ты следовала моим советам, но я все равно его дам. Спроси этого богача, каковы условия его предложения. Даже если ты не веришь, что он говорит серьёзно, пойди на встречу ему. Послушай, что он скажет. И если окажется, что он говорит серьёзно…

Райан вытирает рот Мии салфеткой, затем снова поворачивается ко мне.

16
Перейти на страницу:
Мир литературы