Выбери любимый жанр

Боевая невеста для… Эй, эльф, ты куда? (СИ) - Айт Элис - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

Маг прикинулся, что не заметил. А вот от Элента я этим заработала ревнивый прищур.

Дурачок! Кто же в своем уме променяет его, молодого и удалого красавца-эльфа, на старика-фомора? Но ничего, пусть поревнует, побеспокоится за невесту!

Гость тоже пришел не с пустыми руками и принес нам свежего хлеба и овечьего сыра, справедливо опасаясь, что спасители острова от нагов сидят в пещере без запасов провизии. Хотя Лур уничтожил половину яичницы, нам досталось по кусочку, да и выпеченный женой старика мягкий хлеб, сдобренный солоноватым сыром и специями, был выше всех похвал. Я даже подумала, что ужин получился ничуть не хуже вчерашнего, поглощенного на постоялом дворе.

Мы утолили голод и добирали из походных мисок последние крошки, когда Элент решил перейти в разговоре к более насущным делам.

– Спасибо за угощение, Лур. Мы рады познакомиться с тобой и попробовать стряпню твоей жены. Прости меня за нетерпение, но мне очень хочется услышать, откуда ты знаешь мою невесту и почему пришел так рано. Висле говорил, что гости у нас будут не раньше чем завтра.

– Я так и собирался, – кивнул фомор, тряхнув седой бородой. – Только-только получил весточку от Висле, а таскаться по горам на ночь глядя сложновато для моих дряхлых костей. Но у нагов что-то происходит. Главный змей сегодня внезапно созвал в Длинный дом часть отрядов, которые дежурили на берегах Асхевна. К вечеру оттуда удалось улизнуть служанке нашего лорда. Она рассказала, что многие наги ушли куда-то через портал, лишь благодаря этому она и выскользнула из дома незамеченной. После этого ей пришлось вернуться.

– Она успела сказать, сколько в доме осталось врагов? – уточнил эльф.

Лур хмыкнул.

– Успела. В том-то и загвоздка. Деревенские парни хотят напасть под утро на змеев и вызволить наших друзей и лорда с его семьей, которых заперли в подвале и не выпускают уже добрых две недели. Только нагов хоть и стало меньше, да все равно многовато для нас, неотесанных деревенщин и неумелых бойцов. А с вами будет в самую пору. Эльф, маг и тролль – вы куда больше, чем три человека.

– Моя невеста в драку не полезет, – сразу отсек Элент.

Поколебавшись, я кивнула.

– Я бы лучше в засаде где-нибудь посидела… Со сковородкой наготове. Но вы, уважаемый Лур, так и не объяснили, откуда знаете моего деда.

– А он разве не рассказывал об Асхевне? О вашем наследии? А Фрейла, твоя бабушка? Неужели и она смолчала?

Лур пристально в меня вглядывался подслеповатыми глазами и казался расстроенным из-за того, что те, кого он, по всей видимости, считал своими друзьями, никогда о нем не упоминали при внучке. Жаль было огорчать старика еще больше, но я отрицательно покачала головой.

– Простите. Даже если бы они хотели, то не смогли бы. И дед, и бабушка умерли еще до моего рождения. Отец если и говорил что-то такое, то вскользь. Наверное, считал меня слишком маленькой. Я была ребенком, когда и он тоже умер. Меня воспитывала родня по материнской линии, вряд ли они что-то знали. Я вообще всегда считала, что дед родом из Таллана, как и бабушка.

Фомор грустно вздохнул.

– Отсюда твой дед, с Асхевна. Уррог всегда был непоседливым для тролля. Когда они с Фрейлой встретились и влюбились, она стала для него всем. Фрейла долго не могла забеременеть и уговорила его уехать южнее. Уррог увез ее в Таллан. Сказал, что там у него где-то родня среди каменных троллей и что все равно за тысячу лет наследие никому не понадобилось, так и на кой его охранять… А оно вон как случилось. Наги пожаловали спустя всего-то лет пятьдесят.

Он опять издал тяжелый вздох.

Я едва сдержалась, чтобы не издать нервный смешок. Ну да, пятьдесят лет, такие мелочи!

– В Таллане разразилась война, прямо рядом с домом дедушки и бабушки. Дедушка предпочел увезти ее еще южнее, в Грелад. А там уже появился папа и потом я. Но вы так и не сказали, что это вообще за наследие такое. Почему вы постоянно повторяете, что я должна была вернуться на Асхевн?

– Ах да, – спохватился старик. – Из-за порталов, конечно же.

– Каких порталов?

– Ну как же, тех, которые создали твои предки по всему континенту.

Фомор смотрел на меня с искренним недоумением. А мы втроем смотрели на него в ответ с раскрытыми ртами.

– Чего? – этот глупый вопрос был единственным, что я смогла выдать. То, что сказал Лур, просто не укладывалось в голове.

– Тролли создали Колдовские пути? – пораженно спросил Шано. – Да быть не может!

– Почему же? – опять совершенно искренне удивился он. – Чем они хуже других рас?

– Среди великих ученых или магов нет ни одного тролля! Они вообще не выдаются умом.

– А это с чего ты взял? – озадаченно уставился на него Лур.

Возможно, с того, что перед Шано только за последнюю неделю было два отличных доказательства этому. Я не стала ничего говорить, лишь прокашлялась.

– Уважаемый Лур, а вы можете как-нибудь начать с начала? Я… э-э… не ощущаю в себе ничего такого, что дало бы мне повод думать, будто мои предки были теми самыми могущественными волшебниками, тайны которых не способны раскусить даже нынешние архимаги.

Старик почесал затылок, по очереди окинул нас изумленным взглядом и поставил опустевшую миску на землю.

– Какие вы удивительные вещи говорите… Ладно, я всего лишь старый фомор, и дела, которые творятся на большой земле, мне неведомы. Расскажу вам всё «с начала», как вы просите. Только коротко, а то хоть ночи тут и длинные, нам надо успеть дойти до деревни.

– Да, пожалуйста, – вставил Элент.

Лур опять поскреб седину на макушке и глубоко вдохнул.

– Значится, так… Тысячу лет назад, а может, и две, на остров пришли существа, которых мои предки раньше и в глаза не видели. Они были рослыми и широкоплечими, а изо рта у них торчали крупные клыки, как у моржей. Только не такие длинные, конечно, – засмеялся он. – Поэтому фоморы подумали, будто гости – боги откуда-то из глубин моря. И те подтвердили догадки, когда стали колдовать. Никто во всем мире не мог сравниться с ними по силе и искусности чар. Мои предки поняли, что воевать с такими могущественными врагами невозможно, и вместо этого стали им поклоняться, а самые хитрые – и учиться у них.

Старик постучал по выступающей скуле под светящимся искусственным глазом.

– Это они научили нас тому, что до сих пор не умеет больше никто в мире, – соединять артефакты с живым телом. Благодаря этим штукам мы видим истину.

– Истину? – переспросил Шано. – Но…

Элент аккуратно пихнул его, заставляя замолчать. Маг послушно заткнулся.

Мне стало его немножко жаль. Шано первым из людей-волшебников приблизился к разгадке секретов, недоступных больше никому на континенте. Но если бы мы сейчас сели разбираться в том, как работают чары фоморов, то не вышли бы из пещеры еще неделю.

Лур, увлеченный собственным рассказом, ничего не заметил и лишь рассеянно покивал путевику.

– Да-да, истину. То, что сокрыто от обычного взгляда, но существует. Вот я вижу ореол у Линн. Она наполовину не здесь, как Уррог и все его предки. Вижу волнение в воздухе рядом с твоей сумкой, Шано. Она набита артефактами, верно? Элент слабо светится – это его эльфийская кровь дает о себе знать.

– Что значит «наполовину не здесь»? – обиделась я. – Я вся здесь!

Смех старого фомора походил на бульканье.

– Когда твои предки – скальные тролли, или каменные, как вас принято называть на большой земле, – пришли сюда из другого мира, они кое-что потеряли. Их родина разрушалась. Там случилось извержение вулкана, которое уничтожило всю их страну и отравило воздух. Тролли пытались найти новый дом в родном мире, но нигде им не находилось места, всюду было что-то не так: то с воздухом, то с водой, которые заразились чем-то из-за вулкана. Однако эта же катастрофа открыла для них прежде невозможный путь – само мироздание треснуло возле горы. Появилась как бы прореха в ткани всего сущего. Предки троллей обнаружили, что их мир не единственный, и принялись строить то, что вы называете Колдовскими путями.

64
Перейти на страницу:
Мир литературы