Выбери любимый жанр

Эту ферму мне муж купил (СИ) - Антоник Татьяна - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

К двери кто-то подошел.

— Хватит долбить, Росс, — раздалось внутри, — я не в настроении. Как прокляну... — Распахнув створку, хозяйка дома уставилась на меня, а я на нее. — Ты не Росс.

— Я не Росс, а ты Аспида, верно?

Я словно на свое отражение смотрела. Такое же рыжее, конопатое и зеленоглазое. Но менее выспавшееся, помятое и с отвращением во взгляде.

— Я Аспида, — кивнула девица, не давая пройти, — а ты кто?

— А я твой новый сосед, — забурчала я, проталкивая через кусок воздуха свою котомку, — посторонись.

Девушка, не ожидавшая подобного напора, сделала шаг назад и двинула бровью.

— Еще раз спрашиваю, ты кто? Не вынуждай звать меня законников.

И я бы ответила, но издалека послышался новый звук, будто кто-то бежит с длинными когтями по ламинату и пробуксовывает.

Из-за поворота появился еще один житель фермы.

— Давай, я ее подпалю, Аспида? — предложило нечто.

К такому жизнь меня точно не готовила. Я повидала массу существ, но родных и привычных: лошадей, овец, куриц там, коров. А выскочила огроменная ящерица... с крыльями... с длинными зубами и ядовито-голубым окрасом.

— Подпалишь? — ахнула я, сев на свою же сумку. Ноги от впечатлений не держат.

— Я тебе подпалю, — зарычал рядом Буран. — Ща как укушу.

Бросившись к непонятному существу, попытался прокусить его кожу, но бунт был подавлен. Скотина не прокусывалась, зубы попросту соскальзывали по бронированной чешуе. Эта злая мегера, усмехаясь, пыхнула на него дымком из пасти, отчего мой защитник заскулил, отбежал и спрятался за моими ногами.

— Хаска-фиаска, — дразнила его ящерица, но опомнившись, повернулась ко мне. — Ты, что, нас понимаешь?

Аспида тоже подалась вперед и протянула руку, помогая мне встать.

— Ты, что, их понимаешь? Ты кто такая?

— Прости, — я неловко поклонилась. — Я жена твоего какого-то там брата. Браком он недоволен и выслал сюда.

— А почему никто не предупредил о твоем приезде?

Я наклонилась и исподлобья спросила.

— Да, чтобы ты замки поменяла? В общем, я новая супруга твоего родственника.

— Германа? — она скривилась.

— Его самого, — обрадованно подтвердила я.

— Козел, — заключила девица. — Зачем за него пошла? Впрочем, плевать. Ты же иномирянка, верно?

На сумку я села во второй раз, потому что мудрость мысли и догадливость Аспиды начали напрягать. Ну? И где я прокололась?

Про Аспиду я узнала от Германа. Ее в семье Сандерс не привечали, в связи с тем что ее отец — младший брат отца Германа, когда-то женился на нагине. И маленькая Аспида унаследовала мамин характер и способность к обращению.

— С чего ты взяла, что я иномирянка? — осторожно спросила я, выждав некоторое количество секунд.

— Ты не маг, ты не умеешь себя вести, — начала она загибать пальцы, — тебя выслал собственный муж, и, наконец, у тебя есть пассивный дар. А пассивными дарами обладают только иномирянки.

— Хозяйка, — приник к полу Буран, — может, ну это, закусаем ее до смерти. На кой нам свидетели?

— Ты меня прокусить не смог, ее прокусишь? — снова пыхнула гарью крылатая, чешуйчатая буханка на ножках.

— Помолчите, — я взялась за виски и попыталась игнорировать зверинец. Терпеть завывания хаски одно, но когда у того появилась компания, его стало сложно заткнуть. — Хорошо, не буду отпираться, — обращалась я к Аспиде, — я иномирянка. Что это значит для тебя и для меня?

Она широко и хищно улыбнулась, обнажая длинные клыки вместо резцов.

— Иномирянок у нас не любят. Их сдают властям, а что происходит дальше, никто не ведает.

— Ты меня сдашь? — сердце неистово забилось.

Правильно говорят, что женщины внимательнее и умнее мужчин. Герман за полные сутки так и не вычислил подмену своей невесты, зато эта рыжая стерва просекла за пару мгновений и короткий диалог.

Она не торопилась, о чем-то думала, хмурила брови и подпирала собранным кулаком подбородок.

— Нет, расслабься, — махнула она рукой. — С властями я тоже не в ладах, жителей города терпеть не могу, а с тобой хотя бы можно беседовать. Будешь переводить мне слова Файера.

— Файера?

Почему-то мне казалось, что синяя ящерица — девочка. Но нет, это был домашний питомец нагини — крылатый виверн.

Буран, выяснив, что несмотря на размер, Файер умен и очень опасен, упал на бок ввиду внезапно наступившей задумчивости.

— Покажешь мне здесь все? — попросила я девушку.

Аспида кивнула и позволила пройти дальше коридора. Ее отец и отец Германа в равной степени владели фермой. Так что и она была полноценной хозяйкой, с которой я буду вынуждена считаться.

Почти все комнаты в доме были заперты. Утопали в пыли. Мебель накрыли полотнами, чтобы лак на дереве не трескался.

Девушка пользовалась тремя помещениями: собственной комнатой, ванной и кухней. Изучив ванную, я удовлетворенно отметила, что работало все на магии, и изобретать водопровод и водоотведение не потребуется. Да и, признаться честно, я бы его не изобрела, понятия не имею, как это делать.

Ради меня Аспида расщедрилась, разрешила выбрать спальню, где можно будет сбросить вещи. И выбирала я медленно и тщательно. Вряд ли я когда-нибудь вернусь в свой мир, придется обживаться здесь.

Мне повезло наткнуться на уютную каморку на втором этаже, со своим балконом, откуда открывался вид на небольшую бухту. Шагнув к перилам, у меня перехватило дыхание.

В своем мире мне бы пришлось преодолеть немало километров ради увиденного, а с этого мгновения мне достаточно просто проснуться.

К Аспиде я вернулась быстро. Не терпелось узнать, почему ферма в таком запустении.

— Потому что я не люблю людей, — встретила она меня на кухне, отпивая кофе из большой кружки.

— Что? — я замерла. — Ты, что, умеешь читать мои мысли?

— Нет, Зои, — она засмеялась и закашлялась, — у тебя на лице все написано. Тебе надо повязку на глаз, а лучше на рот, а лучше закрыть все это, — обрисовала она круг в воздухе. — Ты хотела узнать, почему ферма не работает, я права?

— Да, — я нехотя подтвердила ее догадку, — и ты объясняешь это тем, что не любишь людей. А как же ты живешь, чем зарабатываешь?

— Мне не надо работать, Зои, — осклабилась Аспида. — Пропитание я себе и в лесу добуду, а большего мне не требуется.

Мда, у меня очень скудные познания о любых оборотнях. Но я жить, как она, точно не смогу.

— Почему ничего не посадишь? Для этого люди не нужны.

— И что мне потом со всем делать? Ухаживать, окучивать, поливать? — закатила рыжая заноза глаза. — Для чего?

— Ну, есть там, — я неопределенно взмахнула ладонью, — продавать.

— И опять мы упираемся в то, что я не люблю людей, — хмыкнула моя новоявленная соседка.

— За что же ты их так не любишь? — не выдержала я. — Что они тебе сделали?

Лицо Аспиды мгновенно потемнело. Я явно сморозила какую-то глупость, даже любопытный Файер забежал на кухню, чтобы выдать свою звериную мудрость.

— Ой, дура, — запричитал виверн, хлопая крыльями, — ты про вежливость слышала? Про хороший тон? Кто же в лоб подобные вопросы задает?

— А что она такого спросила? — недоумевал Буран. — В чем невежливость?

— Хозяйка рыжая, не видишь? — пояснила ящерица.

— Так, моя хозяйка тоже рыжая, — рявкнул пес.

— Точно, — Файер смешно приложил лапы к чешуйчатым, переливавшимся на солнышке щекам, — такая же убогая. Прилетели. И что с вас взять? Грех рыжих трогать, они мутанты.

Слушая вопли зверей, я так ничего и не поняла. Что за массовая ненависть к огненному цвету волос?

— Что они прокрякали? — заинтересовалась Аспида.

— Что-то про рыжих, — я медлила. — С этим будут проблемы?

Девица хохотнула.

— Еще какие. Сама увидишь, — пообещала она мне загадочно.

Впрочем, обед еще не наступил. И столкнуться с жителями городка Хайклер мне предстояло очень скоро.

Аспида по доброте душевной поделилась завтраком и напоила животворящим напитком. Я наполнилась силами и сообщила девушке, что ее вынужденное затворничество продолжаться не может.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы