Ворона устроившая сюжетный переворот (СИ) - Капс Мара - Страница 19
- Предыдущая
- 19/25
- Следующая
— И ты пришла сюда, потому что решила, что не хочешь, чтобы история повторилась?
— Да. Я выбрала бороться, — ответила я. — Даже если ты мне не веришь. Всё равно буду рядом. Потому что если ты упадёшь, пусть хотя бы кто-то попытается тебя удержать.
На его лице мелькнуло что-то неуловимое. Как будто эмоция только собиралась появиться, но споткнулась на полпути. Он будто сам удивился тому, что почувствовал, не готовый ни принять, ни оттолкнуть.
— Арина, даже если допустить, что всё это правда, твоё появление уже нарушило прежний ход вещей. Ты — сбой, отклонение, переменная, из-за которой сюжет теряет прежнюю форму. Вопрос в том, будешь ли ты дальше просто наблюдать, как всё меняется или возьмёшь перо и напишешь историю заново?
— Я сделаю всё, чтобы полюбившийся мне герой остался жив.
Эти слова прозвучали, как обет. Что-то неотменимое, как пламя, которому дали имя. История могла сопротивляться, упираться, строить стены, но внутри неё уже возникло нечто другое. Моё непоколебимое намерение нарушить ее ход.
Его пальцы невольно сжались чуть крепче, будто в этом движении он искал не столько ответ, сколько опору. Или, может быть, молчаливое подтверждение, что ещё не всё потеряно.
— Тогда скажи… — голос его прозвучал тише, но в нём слышалась решимость, — как именно меня убьют?
Когда я начала вспоминать, сцена всплыла ярче, чем мне того хотелось. Вместо страха поднимался глухой гнев. Не просто на то, что он должен был умереть, а на то, что никто даже не попытался его спасти. Будто сам сюжет отвернулся от него, отказав в шансе, в прощении, в любви.
— Я не знаю, что именно произошло. Но ты словно потерял себя. Твоё тело дрожало, как струна, натянутая до предела. Что-то пробудилось. Что-то, что сжало тебя изнутри, и вырвалось наружу. Колонны рухнули, воздух был искривлён, и ты стоял среди обломков, словно сам стал частью разрушения. В твоих глазах не было ни страха, ни сожаления. Только пустота.
Лиам нахмурился. Словно признал нечто в моих словах. Не подтверждение, но тень осознания мелькнула в его взгляде.
— Нет. Только не говори, что утром у тебя назначена встреча с герцогом Дивитом. Не пущу. Даже не надейся пойти.
Я скользнула ближе, перекатываясь по мягкому покрывалу. Мои руки и ноги замкнулись вокруг него с упрямой решимостью. Лиам застыл.
— Арина. — он произнёс моё имя так, будто хотел спросить что-то важное, но сам ещё не знал, что именно.
Я не ответила, лишь крепче прижалась, не желая отпускать. Это было не про игру и даже не про каприз. Это был жест, в котором пряталась тревога и настойчивое требование остаться.
— Прости, но мне всё же придётся идти.
Его руки осторожно сомкнулись у меня на спине, как будто спрашивая разрешение на ответ. Я чувствовала, как сердце под его кожей отбивает напряжённый ритм.
— Почему? — Не отпуская, я прижалась щекой к его груди.
— Потому что я должен узнать, что он задумал, и встретиться с ним по своей воле, прежде чем он вырвет инициативу.
Лиам отстранился на пару сантиметров, не полностью, а ровно настолько, чтобы я могла заглянуть в его лицо. Оно оставалось спокойным, но в глазах стояло упрямство.
— Ты говоришь это так, будто всё уже решено, — прошептала я, стараясь удержать голос ровным. — А если он подготовил ловушку? Если ты пойдёшь, и это станет началом конца?
Лиам медленно выдохнул, не отводя взгляда.
— Именно поэтому я хочу, чтобы ты пошла со мной. Не как щит. Не как предсказание. А как та, кому я верю, даже если сам не знаю, чего ждать.
— Хорошо, — сказала я. — Мы пойдём. Но у меня есть условие.
Он чуть приподнял брови, взгляд стал настороженным, будто он заранее готовился к трудному разговору.
— Обещай, что если я скажу остановиться, ты отступишь. Без героизма. Без упрямства.
Лиам кивнул. Спокойно, без колебаний, не пытаясь возразить.
— Обещаю.
Он отстранился, будто возвращая себе самообладание, и тихо выдохнул:
— Пожалуй, мне стоит лечь на диван. Так будет правильнее.
Он уже сделал шаг назад, потянулся за пледом, но я, не колеблясь, перехватила его за запястье.
— Мы сами решаем, что правильно, а что нет. Или ты боишься, что я внезапно нарушу твой священный покой?
— Именно, — пробурчал он, делая вид, что пытается освободиться, хотя мои руки уже обвили его шею. — Безопасность прежде всего.
— Конечно. Лучше сразу выстроить баррикаду из подушек. Вдруг я решу напасть ночью.
Лиам тяжело вздохнул, но в его глазах мелькнула искорка веселья.
— Именно. Надо подготовиться заранее.
Я притворно нахмурилась.
— Ах, значит, ты уже рассчитал план бегства?
— Разумеется, — он чуть склонился ко мне, голос стал ниже. — Главное, отвлечь противника.
— Интересная стратегия. И как же ты собираешься меня отвлекать?
— Очевидно, — его губы чуть тронула улыбка, — своими неотразимыми чарами.
— Ого. Высокая ставка. А если я окажусь неуязвима?
Он прищурился.
— Тогда у меня есть крайний вариант.
Я с любопытством склонила голову.
— Какой же?
— Поцелуй.
Слишком самоуверенно, слишком близко. Но, судя по тому, как застучало мое сердце, идея была не такая уж плохая. Потянувшись к его губам, я остановилась. Лиам не шелохнулся, лишь смотрел, изучая мою реакцию, будто позволяя мне решать, что будет дальше. Я почти коснулась его губ, тепло его дыхания смешалось с моим. Но в последний момент он едва заметно усмехнулся.
— Ты ещё можешь передумать.
Я скептически выгнула бровь.
— Ты правда думаешь, что это вариант?
Глава 21
Лиам нежно провёл ладонью по моей щеке, заставляя меня приоткрыть глаза.
— Арина, скорее просыпайся.
Я поморщилась и потянулась ближе к нему, уткнувшись носом в его плечо.
— Ммм… Не хочу.
— Ну же, соня, — шепнул он у самого моего уха. — Если ты не встанешь, мне придётся применить радикальные меры.
Я лениво открыла один глаз, глядя на него снизу вверх.
— Какие ещё меры?
Лиам хитро прищурился.
— Например, щекотку.
Не успела я возразить, как он уже притянул меня ближе, его пальцы игриво пробежались по моим бокам.
— Лиам! Хватит! — запротестовала я, извиваясь в его руках.
— Встаёшь? — спросил он, делая вид, что страшно серьёзен.
— Да-да, всё, я проснулась!
Он довольно кивнул, отпуская меня. Всю ночь Лиам был рядом. Его объятия согревали, наполняя ощущением покоя. Я слышала его ровное дыхание, чувствовала исходящее от него тепло, и это делало ночь особенно уютной. Казалось, весь мир за пределами этой кровати исчез, оставив лишь нас двоих в мягком пространстве, где время замерло.
Жаль, что утро наступило слишком быстро и разрушило эту хрупкую магию. Я неохотно выбралась из-под тёплого одеяла, ощутив, как прохладный воздух окутал кожу.
— Куда ты? — спросил он, улыбаясь.
— В ванную.
— Ванной здесь нет.
— Как нет? — переспросила я, всё ещё пытаясь окончательно проснуться.
Лиам усмехнулся, протягивая мне небольшую миску с водой и мягкое полотенце.
— Это тебе. Умывайся здесь, — сказал он, присаживаясь на край кровати.
Я вздохнула, принимая воду в ладони, и провела ими по лицу, чувствуя, как прохлада окончательно прогоняет остатки сна. Полотенце мягко коснулось кожи, впитывая капли.
— Спартанские условия, — пробормотала я с лёгкой усмешкой.
Лиам улыбнулся.
— Зато тебе не пришлось далеко идти. Вот, поешь немного.
Он протянул мне мягкую булочку и небольшую чашку с чем-то теплым.
— Это травяной отвар, он бодрит и согревает, — пояснил Лиам, наблюдая, как я осторожно делаю глоток.
Неспешно завтракая, я ловила себя на мысли, что, несмотря на простоту, это был не просто приём пищи, а утреннее мгновение, пропитанное заботой, теплом и близостью.
— Спасибо. Теперь я готова к новому дню. Сейчас только превращусь в ворону и пойдем на встречу с Рэджем Дивитом.
- Предыдущая
- 19/25
- Следующая