Выбери любимый жанр

Няня для дракона с большим… наследством (СИ) - Мед Натали - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

— Да, пеночки мне сказали. В прошлый раз вы так напугали их, а в этот… вас просто не узнать, — Стеллария покачала головой, явно довольная гостем.

— Стараюсь изо всех сил, — заверил её он и поклонился.

— Астер, прекращай обольщать мою дочь, — попенял Кардус.

— Какой ревнивец, да? Хочет, чтобы я обольщал только его, — заговорщицки шепнул мне Астер и лукаво подмигнул. — Раз уж никто не собирается представлять меня очаровательной незнакомке, что материализовалась посреди столовой столь дивным утром, придется взять ситуацию в свои руки. Я Астер, друг вот этого негодяя, притворяющегося камнем. А вы должно быть… нет, не говорите, — он поднес палец к губам.

Я послушно захлопнула рот. Астер окинул почти неприлично жарким взглядом мою фигуру, задержавшись на груди, но в конце концов поднял глаза на лицо и интимно промурлыкал:

— Фейри? Иномирная принцесса, вырванная из лап дракона? — он протянул ладонь.

— Дракон, — фыркнула я, но ладонь в его ладонь вложила. — Приятно познакомиться.

Астер не стал мучить меня поцелуями и просто пожал руку, однако задержал рукопожатие настолько, что это стало почти неприлично. Всё-таки не так важно, что именно делать, куда важнее как именно это делается.

— Ну в самом деле, кого я пытаюсь удивить знанием иномирных обычаев, — покаянно вздохнул Астер, провожая меня к столу. — Ирида, я хочу знать о вашем мире всё.

— Боюсь, вы будете разочарованы, принцесс у нас драконы не похищают. Разве что в сказках.

— Возможно, вы захотите сказку сделать явью. Никогда не ощущал столь острого желания кого-нибудь похитить. Если захотите уйти от этого живодера, только скажите.

— Астер, ты совершенно оккупировал внимание нашей няни, — вмешался безжалостный Кардус, кивая на детей. Мол, вот кому тут в первую очередь принадлежит внимание няни. Не то чтобы я возражала. С детьми как-то проще, чем с этими вот… взрослыми драконами.

На всякий случай, вежливо улыбнувшись Астеру — потому что случиться может всякое, а пионер обязан быть вежливым — я поздоровалась с детьми и приготовилась бороться за более пассивный досуг, чем спускание в колодцы.

Глава 32

Современные проблемы требуют несовременных решений

После завтрака Кардус заперся с Астером в кабинете, а я отправилась придумывать безопасные занятия для детей. Занятия для детей, а безопасные для меня, потому что, сами понимаете, у них драконьи организмы, а у меня человеческий. И нервы тоже человеческие, значит, надо их беречь.

— Может, поиграем в мяч? У вас есть мяч? — вспомнила я игру из детства.

— Нет, мяча нет, — замотал головой Лето. — Мы его в дымоход уронили, а он там бахнул.

— Зато громко бахнул! — в восторге подпрыгнул Шемрок

Да уж, хоть какое-то утешение, громко бахнул. Ладно, какие еще есть безопасные и спокойные игры? Как-то очень уж давно это было. Я ребенком не была почти полвека. Да и во что мы вообще играли? Игрушек было не то чтобы много. Значит, надо вспоминать игры без инвентаря. Прятки? Чтобы они спрятались, а я потом никого не нашла? Хороша няня, профукавшая детей. Нет уж, никаких пряток. Дочки-матери? Ага, этих-то шалопаев с шилом в причинном месте попробуй увлечь подобным. Ещё бы пазлы предложила. Да и потом, Стеллария слишком взрослая, Арадий начнет допытываться, в каком возрасте пора вводить первый прикорм младенцу, а я этого и сама не знаю. В догонялки я играть не хочу. Они маленькие, юркие, таких поди догони. В жмурки, может?

— Ну, раз громко бахнул, предлагаю поиграть в игру из моего родного мира, — со всем энтузиазмом, который смогла наскрести, объявила я и бросилась в пучину объяснений правил.

Камень преткновения оказался не в самой игре и даже не в правилах.

— Я, пожалуй, воздержусь, мне еще надо успеть дочитать эти записи до обеда.

— Что читаешь? — заглянула через плечо брата Стеллария. — Почерк какой-то корявый.

— Это тетрадь принадлежала отцу Винки. Там записаны рецепты, подходящие для полевых условий. Я сейчас изучу теорию, а затем приступлю к практике. Буду варить себе обед в саду.

— Обед в саду? — загорелся идеей Шемрок. — Я тоже хочу! Давай кого-нибудь поймаем и сварим! Например брежку!

— Брежка растет в земле, Шемрок, — укоризненный взгляд Арадия пронял бы даже меня. — Это растение.

— Разве? Тогда почему у нее усы? Разве бывают усы у растений?

— Бывают. Если хочешь, я дам тебе литературу на эту тему.

— Нет, спасибо, — замотал головой Шемрок. Растрепанные зеленые волосы начинали походить на гнездо. И ведь я даже почти уверена, что он расчёсывался. — А мы будем разводить костер?

— А, может, пожмуримся? — сквозь шумный гомон этих энтузиастов-пилигримов прорезался тонкий голос Лето. — Мне кажется это интересно.

— Да брось, Лето, там же секретная книга рецептов! Будем охотиться на дичь, а потом ее жарить!

— Вообще-то большая часть рецептов не предполагает использование мяса или рыбы.

— Можно… можно… можно же и не совсем по рецепту! Будем им-про-ви-зи-ро-вать, — Шемрок нахмурился, сосредоточенно произнося длинное сложное слово.

— А я хотел жмуриться… — ноющие интонации отчетливо прослеживались в голосе Лето.

— И правда, давайте немного пожмуримся все вместе, а потом попробуем что-нибудь приготовить. Как раз к обеду успеем, — миролюбиво предложила Стеллария. — Первым будет Лето! Сейчас принесу шарф!

Девочка умчалась прочь с такой скоростью, какой я еще от нее не видела. Все-таки и Стелларию можно расшевелить порой.

— А Лоницеру возьмем? — оценивающий взгляд Шемрока скользил по младшей сестре.

Арадий решительно замотал головой:

— Высока вероятность, что она пострадает в ходе игры.

Я не вмешивалась и наблюдала за детьми. Сошли с темы готовки в полевых условиях и ладно будет. Нет, конечно, можно что-нибудь приготовить под наблюдением, разжечь костер и все в этом роде, но… В общем, воду-то я пережила, а с огнём и медными трубами предпочту просто не связываться.

— Значит, Лоницера будет наблюдателем, — Шемрок твердо намеревался включить сестру во всеобщее веселье. — Будет следить, чтобы правила не нарушались. Лоницера, присмотришь?

Младенец промолчала, лишь загадочно приподняв светленькие бровки. Шемрока, однако, этот ответ вполне устроил, и он с довольным видом кивнул:

— Договорились.

Играть отправились в холл. Места много, безделушек, которые можно разбить и уронить, мало. Идеальное место. И скамеечка для Аваллы с Лоницерой есть. Устроив самую младшенькую и твёрдо велев Авалле следить, чтобы никто из участников игры не вздумал сбежать под шумок, когда настанет моя очередь ловить, я поправила воротничок платья Стелларии, мимоходом попыталась пригладить зеленую щетку, которую Шемрок называл прической, и принялась завязывать глаза Лето.

— Не слишком туго?

— Нет. Только темно.

— Полагаю, в этом и заключается смысл, — меланхолично отметил Арадий. Его тетрадь покоилась на скамье рядом с Аваллой и Лоницерой и мальчик нет-нет да бросал печальные взгляды на покинутую ценность.

Ничего страшного, немного подвигается, ему это только на пользу пойдет. А там глядишь, сумею еще как-нибудь отвлечь их от уличных костров. Хорошо, что психическая тетушка уехала куда-то на шоппинг успокаивать нервы, а то ведь чего доброго подожгли бы старушку. Разыграли бы местный аналог Ночи Гая Фокса.

— Я готов, — серьезно объявил Лето.

Игра в жмурки оказалась такой же бестолковой мешаниной, как в детстве. Много беготни и смеха без особенных причин. А разве не в этом суть?

Замешкавшись на повороте, я оказалась поймана маленькой ловкой ручонкой. Лето сосредоточенно ощупывал мое платье.

— Кажется, это… наклонись, пожалуйста, немножко. — Я послушно склонилась. — Ирида!

— Верно! — признала я, стягивая с мальчика шарф. — Теперь моя очередь.

Дети расползались, как тараканы. Довелось мне в ранней юности снимать квартиру с этими очаровательными сожителями. В комплекте к квартире прилагались и уходить категорически отказывались. Так вот, если ночью прийти на кухню и включить свет, можно было увидеть, как они прыскают в разные стороны с феноменальной скоростью. Вот нечто подобное и происходило со мной. Пару раз я даже мазнула кого-то кончиками пальцев по одежде, нарвавшись на взрывы веселого смеха.

27
Перейти на страницу:
Мир литературы