Выбери любимый жанр

Страж (СИ) - Хай Алекс - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Первая тварь уже поднималась из расщелины, цепляясь когтями за край. Огромное туловище, обтянутое чёрной кожей, блестело, словно вымазанное в масле. Следом полезли другие.

Я насчитал не меньше двадцати.

В зале кто-то закричал. Пара женщин в богатых плащах кинулись к дверям, опрокидывая бокалы.

— В кольцо! — Герцог шагнул вперёд. — Лунные стражи, к оружию!

Охрана сообразило быстро — несколько человек влетели в зал с коробками, в которые мы поместили оружие.

Я тут же нашё Тень-Шаль и сорвал с запястья серебряный браслет. Волна магии хлестнула по коже, расползаясь по рукавам парадной формы. За секунду тонкий серебристый панцирь накрыл меня от горла до запястий.

Элвина рядом активировала свой браслет стража — её ладони окутал холодный синий свет.

— Держись позади, — коротко бросил я. — Это не для парадных вальсов.

— Я и не собиралась танцевать, — отрезала она и тут же одним движением рванула подол роскошного платья. Хорошо, что она не надела высокие каблуки.

Твари уже перебирались через край провала и пёрли прямиком во дворец.

— Закрыть двери! — велел распорядитель.

Но было поздно.

Они двигались слишком быстро — ломаные движения, будто куклы на рваных нитях. У некоторых вместо глаз зияли пустые впадины, у других — несколько голов, сросшихся в одно.

Твари бросились всей чёрной массой на двери и окна первого этажа. Защитный барьер трещал, не справляясь с нагрузкой. Секунда, две. И барьер рухнул. А вслед за ним — двери.

— Жуткая компания, — пробормотал я, вытаскивая из ножен Тень-Шаль. Сталь отозвалась слабым эхом в костях — меч, как и я, чувствовал, что здесь что-то было не так.

Герцог махнул рукой и сам обнажил артефактный клинок. Несколько Лунных стражей шагнули вперёд. За их спинами магистр Салине и старик Алвар Трейн начали ритуал защитной печати.

— Стражи — фронт! Маги — фланги! — приказал Варейн. — Не дать им войти в зал!

Я вышел за линию. Первая тварь рванулась прямо ко мне.

Я поднял меч, дал Тени вытечь по лезвию. Когда клинок опустился, с его кромки сорвался густой серый срез, ударивший существо в грудь.

Тварь взвизгнула. Её грудная пластина разошлась трещинами, но она не упала — лишь отшатнулась и снова пошла.

— Упрямая, — заметил я. — Элвина, прикроешь?

— С удовольствием, — отозвалась она и метнула вперёд ладонь.

Из-под её ног сорвалась чёрная лента. Тень взвилась, обвила шею твари и с силой дёрнула. Раздался хруст. Чудовище рухнуло на плиту, дёрнулось и замерло.

Следующие две твари ударили сразу.

Одна рванулась ко входу, где аристократы толпились у колонн.

Я шагнул ей наперерез и вскинул руку, собирая Тень. Сгусток магии выбросился из ладони и ударил в глазницу. Тварь завыла, размахивая лапами, цепляя мрамор.

— Не стойте там! — гаркнул я людям за спиной. — В зал! Под печать! Быстро!

Вторая тварь прыгнула на меня сбоку.

Я откатился вбок, едва не сбив Элвину. Она встала рядом и всадила клинок в бок твари. Лезвие с хрустом прорезало панцирь, и по полу разлился густой чёрный пар.

— Спасибо, — выдохнул я.

— Сочтёмся, — Элвина выдернула меч и шагнула назад.

Позади нас магистр Салине подняла руку. Три линии с яркими рунами вспыхнули над головами гостей. Барьеры сомкнулись, отсекая большую часть зала от вторжения.

— Фронт держим! — крикнул Герцог, его меч сиял белым светом. — Не давайте крупным пройти!

Их стало видно сразу — две огромные твари, вдвое выше человека.

Они вышли из провала медленно. На них не было привычных наростов, лишь гладкая кожа цвета чёрного жемчуга. И ещё — полное отсутствие глаз и рта.

— Какие-то они странные, — хрипло сказал я. — Не припомню таких на твареведении.

Элвина коротко кивнула.

— Это что-то новое, — Элвина шагнула вперёд, вызывая Тень, и активировала дополнительные артефакты на физическую защиту.

— А ну как тебе это, а⁈

Подоспевшая на помощь Дера швырнула в тварь «лунную бомбу». Бомба взорвалась, едва ударившись о тварь, но… Ничего.

— Она даже не остановилась… Что за…

Одна из больших тварей подняла лапу. Я видел, как воронёная броня от лунной бомбы лишь едва треснула.

Герцог сдвинулся ближе.

— Ты с ними? — спросил он меня быстро.

— С ними, — кивнул я. — Защищайте людей, командир.

Тень собралась вокруг меня плотным коконом. Я сделал шаг, позволяя ей впитаться в клинок.

— На счёт три, — сказал я, вскидывая меч. — Один…

Тварь метнулась.

— Два…

Мы оба бросились вперёд.

Вспышки, удары, визг. Тень-Шаль достиг цели, и наконец-то я услышал, как тварь заорала.

Я раз за разом наносил удары в шею и грудь, но каждая рана тут же затягивалась. Дера метнула в тварь клинок Тени — только трещины по коже.

Она опрокинула меня, и мир содрогнулся. В глазах поплыло, когда я услышал, как Элвина кричит моё имя.

— Не смей! — Элвина с яростью ударила тварь в спину.

Этого хватило, чтобы тварь отвлеклась. Я направил Тень вперед, задержать её, а сам бросился на спину твари и вонзил клинок ей в шею, отделяя башку от корпуса.

Меч с треском прорезал броню. Тень рванулась вдоль разлома, и наконец существо начало рассыпаться. Превращалось в пепел на наших глазах…

Я приземлился. Рядом Тарен Сойр добивал вторую тварь — её тело уже крошилось в прах.

Всё стихло.

В зале снова воцарилась тишина. Только дыхание, похожее на хрип.

Я провёл ладонью по лицу, смахивая пепел.

— Ну, — сказал я, — теперь уж точно пора выпить…

Когда последний прах осел, дворец стал похож на развалины храма после осады.

Половина канделябров валялась на мраморе. Порванные штандарты кланов, перемешанные с осколками бокалов, цеплялись за сапоги.

Я привалился к колонне, всё ещё чувствуя запах гари и разложения, что обычно остаётся после тварей. Элвина рядом молчала — лицо у неё было бледным, измазанным в копоти и пепле, но взгляд оставался твёрдым.

Гости начали возвращаться из укрытия. Одни с ужасом озирались, другие выпрямили спины, словно боялись показать, что им было страшно. Те, кто ещё минуту назад шептал молитвы, теперь делали вид, что их это вообще не касалось.

Я видел, как Герцог окинул взглядом зал — долгим, холодным. Он вернул меч в ножны и теперь оценивал масштаб бедствия.

Сейчас начнётся вторая битва. Не с тварями. С теми, кто пришёл сюда ради политики.

— Превосходная демонстрация, — раздался голос одного из Солнцерождённых.

Магистр Лавий Констан шагнул вперёд. На нём не было ни единой пылинки — даже складки мантии лежали идеально. Только лёгкий румянец на скулах говорил, что он пережил ту же атаку, что и все.

— Позвольте выразить признательность за зрелище, — продолжал он, повернувшись к Герцогу. — Но, боюсь, именно подобные… спектакли доказывают, что клан Лунорождённых утратил способность обеспечивать безопасность Альбигора.

С каждым его словом в зале холодало.

Герцог медленно опустил ладонь на рукоять меча — не угрожающе, а так, будто напоминая собравшимся, что он всё ещё хозяин.

— Магистр Констан, — произнёс он ровно. — Если вы хотите обвинить мой клан, советую выбирать выражения осторожнее.

— Я лишь констатирую факты, — Лавий сдержанно улыбнулся. — Очевидно, что контроль за подземными барьерами утрачен. Как они вообще смогли прорваться в Альбигор⁈ И если твари могут вломиться в посольский дворец посреди официального приёма, что им мешает прийти в жилые кварталы?

Я стиснул зубы, чувствуя, как внутри зашевелилась усталость, перемешанная с раздражением.

Лавий продолжал:

— Солнцерождённые и Золотые весы выражают крайнюю обеспокоенность. Возможно, следует пересмотреть распределение ответственности за безопасность города.

— То есть вы предлагаете отстранить нас от защиты Альбигора? — уточнил Герцог.

— Я предлагаю обсудить это на Совете, — отозвался магистр. — Или вы считаете, что ничего не случилось? Ваша беспечность едва не стоила жизни цвету Альбигора!

6
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Хай Алекс - Страж (СИ) Страж (СИ)
Мир литературы